Tringli István: A Perényi család levéltára 1222–1526 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 44. Budapest, 2008.)
Oklevélkivonatok
(iusto terragio), valamint a falunagytól (de villico) engedélyt kapott, világos nappal [távozhat]. Nem tartoznak egyetlen ispán bírósága elé sem, csak a közösségükből választott bíró vagy falunagy (iudicis seu villici) bírósága elé. Maguk közül falunagyot azt választanak, akit akarnak, és papot szabadon (sponte) fogadhatnak fel. A papnak járó tizedet a földeken hagyják kint. Papjuk minden ötven telek (mansio) után tized címén a királynak, vagy akinek az parancsolja, egy márkát fizet a kijelölt határidőre. A gyilkos a tettéért burájuknak két márkát fizet. Életveszélyes sebzésért egy márkát, egyszerű megsebesítésért (de simplici percussione), akár történik vérontás, akár nem, fél márkát fizetnek. Egymás közti ügyeikben szabadon kiegyezhetnek. Engedélyt kapnak arra, hogy a környező erdőkben (in silvis adiacentibus) őzre (capreolos), farkasra és rókára vadászhassanak, a vizekben szabadon halászhatnak. Minden földdel bíró ház után (de singulis curiis habentibus agros) évenként három, a föld nélküli ház után másfél nehezéket (pondus) fizetnek. Bárhol is legyenek áruikkal (cum suis [mercimorűis]), ne tartóztassák fel őket, hanem ha valakinek bármilyen keresete lenne ellenük, az igazát falunagyuk előtt keresse bíróságuk rendje szerint (ordine iudiciario). Szabad és vámmentes piacot (fórum liberum et absque tributo) tarthatnak hétfőnként. A falu mellett a Tiszán (super Ticiam) révük lehet, a falu közepén közút (libera via) haladhat keresztül. Falunagyuk és a pap Márton napja körül gyűjtse össze a földbért (terragium) és vigye el a királynak. A király által személyesen vezetett seregbe egy felfegyverzett katonát küldjenek. A király egyetlen bárója sem szállhat meg rajtuk hatalmasul. Malmot, más hasznos dolgot (opera utilia) szabadon emelhetnek, szőlőt telepíthetnek, ha akarnak. Továbbá, hogy a vendégek száma gyarapodjék Droch földet és a királyi halászok földjét nekik adja, azonban a halászok földjéből annyit hagyjanak meg a halászoknak, hogy azok megfelelő módon fenn tudják magukat tartani. - A kettős pecséttel megerősítve. Dátum per manus venerabilis patris Smaragdi archiepiscopi Colociensis, aule nostre cancellarii. - Arenga. Átírta András király 1294. szeptember 16-án, amit Károly király 1319. március 22-én írt át. DL 70604. - Átírta Károly király 1329. május 19-én. DL 70614. E példány szövege nem sérült. Eltérő névalak: Zeleus. Wenzel VIII. 31 - Reg. Arp. 1793. sz. 4. 1264\ Baas mester, István király udvarbírája és gömöri ispán előtt az egyik részről Tompa fia: Benedek, a másikról Wbul fia: Mihály comes megjelentek, és Panyla birtokot egymás közt megosztották. Tompa fia: Benedek a Tisza (Tycia) és a Szamos (Zamos) folyók felső része felől földekben, a Túr (Twr) mocsarában és az erdőkben kétharmad részt választott, a folyók alsó része felől földekben, a Túr mocsarában és az erdőkben Mihály comes egyharmad részt választott magának. Az említett földeket nem kötéllel mérték ki, hanem közös akarattal kisebb mennyiségű jobb birtokrészre és nagyobb kiterjedésű rosszabbra osztották meg, hasonlóképpen az erdőket is. A Netech és Kornycha nevű két mocsárból - melyek Mihály földjén fekszenek - kétharmad rész Benedeké lett, egyharmad Mihály comesé. * A másolatban hibásan 1265 áll. Tartalmilag átírta Garai Miklós nádor 1414. november 14-én. A Perényi lt.-ban romlott szövegű, hiányos másolatban maradt fenn. DL 70806. - A nádor átírásának eredetije két példányban maradt fenn: DL 53802. és 53803. (Kállay cs. lt.). - Baas mester oklevelének eredetije: DL 50620. (Kállay cs. lt.) E kivonat a DL 53802. példány alapján készült. - Eltérő névalakok a DL 53803-ban: Baas, Thompa, Vbul, Nethech. Fejér VT/2. 388. - Kállay okit. 6. sz.