Jakó Zsigmond: Erdélyi okmánytár II. 1301–1339 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 40. Budapest, 2004)
OKLEVÉLKIVONATOK (1-1059. sz.)
368—369 (román fordításban is). — Sz 117/1983. 1133—1134 (Györffy Gy.). • Regeszta: ErdKLt 1025. sz. (1324. szeptember 23-ra keltezve). — AOkl IX. 414. sz. 534. 1325. szeptember 24. (f. III. a. Mich. arch.) A váci káptalan Tamás magister szepesi (Scepsiensis) várnagy részére átírja néhai Hannus comes fiaival kötött egyezségéről 1325. július 23-án kiállított saját oklevelét, melyet Miklós fia: Lőrinc, a várnagy erdélyi (de Transilvanis partibus) serviense mutatott be. Eredeti, hártyán, hátlapján rányomott pecsét maradványaival, Semsey cs lt: DL 84779. • Regeszta: AOkl IX. 418. sz. 535. 1325. október 1. (Avinione, Kai. Octobris) XXII. János pápa I. Károly királynak. Követétől és orvosától: László Titul-i préposttól örömmel értesült fia születéséről és köszöni a hadi zsákmányából küldött két fiatal tatár [foglyot], akiket [kereszténnyé] neveltetni és taníttatni kíván. Eredeti, regisztrumbejegyzés, Vatikáni lt. • Közlés: Theiner: MonHung I. 501—502. • Regeszta: AOkl IX. 427. sz. 536. [1325. október 4. előtt] [Tamás] erdélyi vajda utasítja Zolnuk vármegyét, hogy Deswar határát a király privilégiumai alapján járja körül és jelölje ki. Említés Belső-Szolnok vármegye ispánjának 1325. október 44 oklevelében (537. sz.), Dés város lt (DF 253308). Az oklevél a megszokott határjárási gyakorlattól való eltérés, valamint a dési hamisítványokkal való összefüggések miatt gyanúsnak tekinthető. Vö. Jakó: Társadalom 22. • Közlés: Ub I. 397—398. — DIR C, veacul XIV, vol. II. 162 (román fordításban). • Regeszta: TörtLapok 1/1874. 411. 11. sz. — AOkl IX. 433. sz. 537. 1325. október 4. (f. VI. p. Mich. arch.) Miklós Zolnuk-i ispán, valamint szolgabírói: G[egus] magister és István comes bizonyítják, hogy [Tamás erdélyi] vajdának a Deswar-i bírák, esküdtek és hospesek által bemutatott parancsára (536. sz.) a szolgabírák és officiálisuk (nostrum officialem) Deswar határát a király privilégiuma alapján jelölték ki, és a jelen lévő szomszédok közül senki sem mondott ellen, noha a jelen sorok keltétől számított nyolc napon át várakoztak az esetleges ellentmondókra. Ennek igazolására adják saját pecsétjükkel megerősített oklevelüket. Eredeti, hártyán, hátlapján három befüggesztett pecsét nyomával, Dés város lt (DF 253308). Az oklevél, a megszokottól eltérő szerkezete, szövegezése és a dési hamisítványokkal való feltételezhető összefüggései alapján, tartalmát tekintve gyanúsnak tekinthető. Vö. Jakó: Társadalom 22. • Közlés: Ub I. 397—398. — DIR C, veacul XIV, vol. II. 162 (román fordításban). • Regeszta: TörtLapok 1/1874. 411. 11. sz. — AOkl IX. 435. sz. 538. 1325. október 8. (Avinione, VIII. Id. Octobris) XXII. János pápa magának tartja fenn a gyulafehérvári (AlbTr) püspökség betöltésének jogát, és megtiltja a kalocsai érseknek, hogy ebbe bármilyen módon beavatkozzék. Eredeti, regisztrumbejegyzés, Vatikáni lt. • Közlés: Theiner: MonHung I. 503. • Regeszta: DIR C, veacul XIV, vol. II. 163. — AOkl IX. 449. sz.