Nyulásziné Straub Éva: A Kossuth-emigráció olaszországi kapcsolatai 1849–1866 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 34. Budapest, 1999)

DOKUMENTUMOK

A cause de votre départ, il n'y a p[as encjore 4 d'Ambassadeur Autrichien á Constantinople. La Russie et la Francé, depuis la chute de Palmerston sont en grand mouvement. La question du St. Sepulcre est arrangée. 1 Eredeti tisztázat, francia, 2 f (2 p) — MOL R 90 I. 1689. — A levél élén: „No 5" - Közli Kastner: Mazzini e Kossuth. 111-112.; az utóiratot nem közli. 2 A fegyverszállítás számára szükséges hajók bérléséről van szó. 3 A fegyvert szállító hajóról van szó. 4 A levélpapírból egy darab kiszakadva. 84. 1852. március 21., Málta 1 Adriano Lemmi levele Kossuth Lajoshoz (teljes közlés) Perczel Mór tábornok megérkezett Konstantinápolyba és biztos, hogy Lon­donba megy. Máltán és Smyrnában minden kész, csak siessenek a hajók 2 . A háborúval kapcsolatos dolgokról közvetlenül főnöke (Giuseppe Mazzini) fog beszámolni. A magyar emigráció mindenütt viszálykodik. - A népek érzelmei biztosítottak Kossuth számára, csak haladni kellene már. A mozgalmat eddig a központból szervezték, most a kerületekben kell kezdeményezni a központ felé. 3 - Kennington számára egy levél van a csomagban, dr. Anglais írta, aki az amerikai újságokban akarja megírni, hogy Kennington becsapta, ha nem fizet. Malte 21 Mars 1852. Monsieur Depuis votre lettre du 5 Janvier 4 je n'ai pas de vos nouvelles. Voilá deux paquets arrivés de Buck — Gall [Gál] est passé de Malte il y a hűit jours. Le dernier bateau de Constantinople a apporté ici le G[enera]l Perczel — on m'a assuré qu'il ira á Londres. Ici et á Smyrne tout est prét. Que le navire se háté - la saison avance. Les nouvelles politiques sont toujours á la guerre - je ne vous en donne pas des détails car mon Chef le fait directement. L'émigration Hongroise est partout en désordre — ces misérables de Paris méritent d'étre pendus — gronder - gronder toujours. L'affection de tous les peuples vous est assuré - avancez - avancez. Souvenez-vous de la devise de Danton - de l'audace - de l'audace - toujours de l'audace. Le mouvement a jusqu'ici rayonné du centre á la circonférence. - Aujo­urd'hui dóit commencer le mouvement de la circonférence au centre. Vous trouverez dans ce paquet une lettre pour Kennington. - J'ai retenu jusqu'á présent le Dr. Anglais qui lui écrit — mais si Kennington ne le paye pas

Next

/
Thumbnails
Contents