Nyulásziné Straub Éva: A Kossuth-emigráció olaszországi kapcsolatai 1849–1866 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 34. Budapest, 1999)

DOKUMENTUMOK

Dainese vient d'étre chassé du consulat américain pour des causes bien déshonorables. L'homme duquel vous me parlez est trés lié avec des mauvais sujets, je tácherai de le voir. Les informations que j'ai sur son compte sont pourtant bien douteuses. Dites-moi en général qu'est ce que votre agent á Constantinople pourrait fairé, car je laisse assez de connaissances dans les pays qui pourront bien nous servir sans le savoir du tout, - et entre autre Mr Homes qui tiendra de main á tout ce que je voudrai. Je ne crois pas si diffícile l'entrée des fusils dans la Transilvanie par le Danube. Toute la diííiculté vient au débarquement, lorsque l'on a des hommes, par exemple, une bande qui descendrait á un moment donné pour s'emparer des armes qui seraient á bord d'un, ou plusieurs navires - cetté diííiculté est enlevée pour les navires et la maniére de les charger, á cause du manque d'eau dans le fleuve, ce sont des choses qui ne peuvent avoir beaucoup d'obstacle. La vraie question est de savoir dans quel pays seront embarqués les armes. Bien­tőt j'espére, je pourrai á bord du Mississippi vous soumettre mon plan pour cetté affaire-lá. Je crois n'avoir plus rien á vous communiquer pour le moment. Envoyez­moi au plus vite le courrier. II y aura un départ pour l'Europe le 15. Vous savez que je vous aime et que vous pouvez compter sur moi —je vous répéte donc — ayez confiance, je sens que les marins americains nous aideront bien et bientőt je pourrai vous serrer la main. Le ler septembre style vieux c'est á dire le 12 septembre, vous ne devez plus étre á Kutahia ou d'une maniére ou d'une autre. Je crois que le gouvernement turc en déclarant le ler septembre il entend aussi le 12. Mon chef m'écrit de vous dire que vous prépariez tout pour vos opérations - car une fois en liberté, vous n'aurez plus le temps de respirer. Toujours á vous Adriano Lemmi P S. Le courrier vous remettra deux paquets de journaux l'un pour Mr Gould, pour vous 1'autre de la part de Mr Brown. 1 Eredeti tisztázat, francia, 5 f (9 p) — MOL R 90 I. 1303. — Közli Jánossy Dénes: A Kossuth-emigráció Angliában és Amerikában. 1850-1852.1-II. Bp. 1940-1948.1. 518-523. 11. sz. - A levél hátlapján Kossuth magyar nyelvű, sk feljegyzése különböző elintézendő ügyekről és levelekről. 2 Adriano Lemmi főnöke Giuseppe Mazzini. 3 A melléklet szövegét Jánossy nem közli. 4 Jánossynál „part" helyett „parti" szerepel. 5 Eredetiben „pour ce" szerepel, helyesen „pour ceux". 6 Jánossynál „c'est était" helyett „c'était-lá„ szerepel. 7 Marsh. 8 Makk József álneve.

Next

/
Thumbnails
Contents