Nyulásziné Straub Éva: A Kossuth-emigráció olaszországi kapcsolatai 1849–1866 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 34. Budapest, 1999)
DOKUMENTUMOK
En dessous du Comitié Central qui vous écrit, il y a un Comité National Italien que je préside. C'est entre nous, si vous adhérez, que le travail spécial le plus important aura lieu. Nous nous réorganisons pour agir. Et j'ai la conviction que nous pouvons, si une intelligence décisive pour une action commune a lieu entre nous, créer l'occasion. Pour cela, il nous faut ranimer les espérances de nos compatriotes et donner un signe visible de notre sympathie. Le nom d'un Hongrois représentant moralement le pays ajouté aux nőtres, atteindra le but. II est peut que les circonstances particuliéres, dans lesquelles vous étes, vous empéchent de donner la votre, cher á nous tous. Si cela était, veuillez déléguer quelqu'un. Klapka aurait adhéré; mais il ne voudrait pas, et nous-méme ne voudrions pas qu'un homme, quelqu'il sóit, prit la place qui vous est de droit réservée. Je n'ai pas besoin de vous dire que le pacte auquel nous vous appelons ne peut avoir rien qui viole l'indépendance de chaque Nation, en ce qui conserne ses affaires intérieures. J'espére que mon nom vous en sera une garantie. C'est une confédération libre que nous voulons fonder: Italiens, Slaves, Magyars peuvent y entrer sans crainte d'empiétemens réciproques. Si vous ferez parvenir quelque communication que ce sóit pour moi á M. Adrién Lemmi négoc[iant] á Constantinoples, elle me viendra partout oü je serai. Croyez á l'administration et á la fraternité de votre Londres 3 Joseph Mazzini 1 Eredeti tisztázat, francia, 1 f (1 p) — MOL R 90 I. 874. — Közli Kastner: Mazzini e Kossuth. 5-6.; G. Mazzini: Scritti editi ed inediti vol. XLIY, Epistolario, vol. XXIII. Imola, 1926. 9-10.; Koltay-Kastner: A Kossuth-emigráció 25.: említi és idéz belőle. 2 Koltay szerint (Koltay-Kastner: A Kossuth-emigráció 25.) ez a levél az Európai Központi Demokrata Bizottság 1850. augusztus 7-én kelt felhívásának (MOL R 90 I. 868. - Vö. 12. sz.) kísérőlevele. 3 Kastner: Mazzini e Kossuth. 5. oldalán közölt szövegben a keltezés helyét az időpont megjelölésével összevontan, a levél elején adja. 14. 1850. augusztus 16., Belgrád 1 Giuseppe Carosini levele Kossuth Lajoshoz (teljes közlés) Beszámol arról, hogy a rábízott levelet eljuttatta rendeltetési helyére. Belgrádi szolgálataiért Carosininek a szard király pénzjutalmat szánt. Belgrado, 16 Agosto 1850 Eccellenza Per il momento nulla d'interessante. La presente al solo scopo di prevenire V[ostra] E[ccellenza] che la lettera di Madama Madre é andata al suo destino. Godo poter annunziare a V[ostra] E[ccellenza] che il Governo di S[ua] M[aestá] il Re di Sardegna mi ha destinata per il momento una gratificazione pecuniaria in ricompensa dei servizi resi alla Corona causa durante il mio