Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár V. (1415–1416) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 27. Budapest, 1997)

46 Jan. 12. (Constantie, II. Id. Ian. anno V.) XXIII. János pápa nobili viro Philippo de Chorogh militi et baroni regni Ungarie. Kérésére auctoritate apostolica jóváhagyja és megerősíti azt a concessio-t, amellyel az ecclesia Tituliensis prépostja és káptalana évi census fizetése ellenében in emphiteosim adta neki és utódainak a pécsi egyház­megyei lakatlan Klolabz nevű földdarabot - amely pecia térre csekély hasznára van a prépostnak és káptalannak -, továbbá eadem auctoritate tenoré presentium de uberioris dono gratie indulgemus, hogy amíg az évi census-t fizeti, ill. fizetik, a pré­post és a káptalan nem veheti el tőle és utódaitól a földdarabot. Stephanus XXX de Prato. - A szöveg élén: B. de Pistorio. A. ASV Reg. Lat. vol. 175. fol. 40a. (DF 288735.) 47 Jan. 12. (Constantie, II. Id. Ian. anno V.) XXIII. János pápa nobilis vir Philippus de Chorogh miles et baro regni Vngarie kérésére auctoritate apostolica örök időkre kive­szi a pécsi egyházmegyei Chapa-ban lévő Szűz Mária-plébániaegyházat, que de iure patronatus dicti Philippi existit eiusque rectorem plebanum nuncupatum, a pécsi püspök iurisdictio-ja, dominium-a és hatalma alól, azt, ill. őt Szt. Péter, az apostoli szék és saját védelme alá helyezve. Ennek értelmében a plébánost kizárólag előtte, az apostoli szék vagy annak legátusa előtt lehet perbe hívni, tekintet nélkül IV. Ince pá­pa rendelkezésére és más ezzel ellenkező apostoli constitutio-kra. Egyúttal érvényte­lennek nyilvánít minden, a rector-t és az egyházat a jövőben kiátkozással, suspensio­val vagy interdictum-mal sújtó ítéletet és eljárást. Stephanus XXXX de Prato. - A szöveg élén: B. de Pistorio, alatta: A. ASV Reg. Lat. vol. 175. fol. 40b. (DF 288735.) 48 Jan. 12. (Constantie, II. Id. Ian. anno V.) XXIII. János pápa a veszprémi egyházme­gyei monasterium Pilisiense apátjához. A váci egyházban Nicolaus de Surano kano­nok halálával megüresedett kanonokságra és prebendára Zs. bemutatási joga alapján a törvényes időben Mihály fiát: András veszprémi egyházmegyei klerikust mutatta be a váci káptalannak, az pedig ordinaria auctoritate behelyezte őt azokba. Minthogy Andrásnak kétsége támadt a presentatio és institutio érvényességét illetően, ha vizsgá­lata alapján alkalmasnak találja őt, adja neki auctoritate nostra a kanonokságot és prebendát, amelyek évi jövedelme András szerint nem haladja meg a hét ezüstmár­kát. Vezesse vagy vezettesse be őt vagy procurator-át in corporalem possessionem canonicatus et prebende, tekintet nélkül ennek az egyháznak ezzel ellenkező statu­tum-aira és szokásaira és a javadalmak betöltését illetően az apostoli szék által a váci püspöknek vagy másnak adott felhatalmazásra. Franciscus XXII de Agello. - A szö­veg élén: I. ASV Reg. Lat. vol. 179. fol. 17a. (DF 288752.) 49 Jan. 12. (Constantie, II. Id. Ian. anno V.) XXIII. János pápa episcopo Vulteranensi, valamint az erdélyi egyházmegyei Colosmonstra-i monostor apátjához és az erdélyi egyház prépostjához. Az erdélyi egyházban Wasarhel-i Péter fia: Márk kanonok halá­lával megüresedett kanonokság és prebenda tekintetében Péter fia: Péter erdélyi egy­házmegyei presbiter a kanonokságot átvette az ő pápai oklevele alapján, de preben-

Next

/
Thumbnails
Contents