Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár V. (1415–1416) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 27. Budapest, 1997)

tokokon lévő részeit a reájuk vonatkozó oklevelekkel együtt Edes Miklós özvegye: Dorottya leányának: Kathko-nak és Kertueles-i Gáspár leányának: Ilonának Kromla­n lévő birtokrészeiért. Mivel azonban az ő része minőségre és nagyságra sokkal jobb és jövedelmezőbb, mint a leányok Kromla-i része, az utóbbiak nevében Gáspár fizet még neki centum et septuaginta florenos numeri et computi Scepusiensis minus tribus florenis. Ezt az összeget a leányok, nagykorúságukat elérve, Gáspárnak megad­ják. A felek kölcsönösen öröklik egymás birtokrészét. Ha István a leányok Kromla-i birtokrészét elcserélné, ez a cserebirtokos halála után a leányokra visszaháramlik. Hártyán, függőpecséttel. Szepesi kápt. orsz. lt., Mise. 9-2-20. (DF 263063.) - (M.) 1298 Dec. 5. Ragusa megengedi a törökök elől menekülő Milisa comes-nek, hogy Stagnóba és Rat félszigetre mehessen. - Pucic I. 132. - Fermendzin 102, reg. (Pucic után). - (M.) 1299 Dec. 5. Perpignan. Ferdinánd aragón király Zs.-hoz. Megtiltotta övéinek, hogy a császár kísérőit kihívják harc­ra. Hozzon ő is hasonló rendelkezést. - Finke III. 474. (Kronarchiv Barcelona, Reg, 2408. f. 76b.) - (M.) 1300 Dec. 6. A váradi káptalan előtt Palotai Cibak Mihály és László, mivel Apáti másképp Gyulai Imre lemon­dott javukra a Zaránd megyei Apáti birtok ama részéről, amelyet saját költségén népesített be, átengedik neki ugyanennek a birtoknak egyik telkes, de lakatlan részét. - Haan-Zsilinszky 30. (DL 10405 - NRA 1517-19.) Az eredetiben: Chybak, Wassan, Apathy. - Veress: Gyula 9, reg., hibásan - (M.) 1301 Dec. 6. (6. die dom. p. Andree) A szekszárdi konvent bizonyítja, hogy Peren-i Péter országbíró levelére Baar-i Bychkele (dictus) Mátyást és Derechke-i Lőrinc fiát: Pált új adomány címén beiktatta Fyr-i Benedeknek a Tolna megyei Fyr birtokon lévő ré­szébe, nem véve figyelembe Thamasy-i János volt erdélyi vajda (magn.) és mások el­lentmondását. Hártyán, függőpecsét töredékével. DL 106285. (Székesfehérvári keresztesek konventje.) - (M.) * Dec. 6. Zenggi közjegyző oklevele. - Levt. Közi. VI (1928) 182, reg. (DL 35419.) - Helyes kelte: 1415. dec. 16. Lásd 1326. 1302 Dec. 6. (mens. Dec. die sexto.) Advocatus et iurati civitatis Zylinensis előtt diseretus vir Frank iudex de Domanyz a Domanyz-i iudicatus-t pro 220 marcis parve monete numeri Hungaricalis, prout mos est in regno Hungarie, eladja Kordos (dictus) Péter­nek (diseretus vir) és testvérének. Bertalannak. Péter a vételárból 160 márkát fizetett meg, a többit bona sua fide a következő Szt. Miklós-napon tartozik megadni. Az ideig idem Frank iudex debet ipsum iudicatum regere, gubernare cum omnibus proventi­bus, pertinentiis, fructibus, iuribus, és Péter köteles colere agros, qui vocantur in vulgare vhor, Szt. Miklós napján pedig, ha Péter készpénzben megadta a vételár egé­szét, Frank köteles átadni neki vagy testvérének a iudicatus-t minden reá vonatkozó oklevéllel. Péter köteles megvédeni Frank-ot azzal szemben, aki peccunyam Frankoni iudici vellet arestare, Frank viszont a iudicatus átadása után ipsum iudicatum tenetur líberare ac salubriter permittere ipso Kordos azzal szemben, aki azt vellet arestare, vagy őt abban zaklatni merészeli. A turóci konvent 1426. márc. 1-ji okl.-ből, amelyet ugyanaz 1506. jún. 18-án írt át. FHK Hoffinanz Ungarn. Rote l/B/179-183. (DF 286358.)

Next

/
Thumbnails
Contents