Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár V. (1415–1416) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 27. Budapest, 1997)

309 Febr. 27. (in Vyssegrad, f. IV. p. Reminiscere) Zs. a leleszi konventhez. Tartsa­nak vizsgálatot Chap-i Imre fia: Péter panaszára, amely szerint 1407-ben Szt. György-nap (ápr. 24.) körül Guth-i Boldizsár Eztheryen birtokon erővel elvett egy 100 kis forintot érő lovat, amelyet a panaszos testvére, néhai Chap-i Tamás küldött egy familiárisa útján Hethyen-i István fia: Pál feleségének. Kijelölt királyi emberek: Georgius, Anthonius de Kisdobron, Andreas, Georgius, Iohannes, Pelbardus de Kerechen. A leleszi konvent 1415. ápr. 22-i jelentéséből, amely szerint az idézés Boldizsár Kerechen-i birtok­részén ápr. 16-án megtörtént. DL 79258. (Zichy cs. zsélyi lt. 214-C-l 15.) - (M.) 310 Febr. 27. Kismarton. Kismarton város ítéletében kötelezi Eslarni Ulrikot, hogy Natscheff Konrádnak tíz dénárfontot fizessen. - Házi 1/2. 89. (Sopron város lt. D 449 - DF 202083.) - (M.) 311 Febr. 28. Visegrád. Zs. a pécsi káptalanhoz. Tartsanak vizsgálatot Gadányi Mihály és Lukács panaszára, amely szerint a Tolna megyei Jánosi birtok miatti perükben ügyvédjük megvesztegettette magát Bátmo­nostori Lászlóval. - Zichy VI. 349. (DL 79247 - Zichy cs. zsélyi lt. 212-1544.) - (M.) 312 (Febr. ?)' Wolfram Péter Ulászló lengyel királyhoz. Zs. mindig barátságosan emlékezik meg róla. Minden gondolata a zsinat sikere. Szokásai megváltoztak, felhagyott könnyelműségeivel. Sok fejedelem és prelá­tus jelenlétében megfogva kezét dicsekedve mondta: A lengyel királlyal 40, sőt 80 ezer főnyi sereget tu­dunk kiállítani, majd mesélni kezdte, mint állapodtak meg Budán a török elleni háborúban, s ez a nagy létszám miatt maradt el, mivel egyetlen úton haladva nem lett volna elég abrak. - Finke III. 221. (Petersburg, Bibliothek. Cod.)-(M.) 1 A keltezés Finke szerint. 313 Márc. 1. (Constantie, 1. die Mart.) Zs. a fratres Sancti Pauli primi heremite ordinis Sancti Augustini per Almaniam/Alamaniam működő provincialis-át, perjeleit, kon­ventjeit, monostorait és házait kérésükre, valamint a fejedelmeknek és híveinek taná­csára in nostram et imperii sacri tuitionem, protectionem et salvam gwardiam veszi, és valamennyi ez ideig bárkitől kapott, ill. engedélyezett kiváltságukat, szokásukat, ja­vukat, birtokukat auctoritate Romána regia jóváhagyja, megerősíti és megújítja. Egy­úttal 40 tiszta aranymárka büntetésének terhe mellett - amely összeg fele-fele arány­ban imperiali nostro erario sive fisco és a rendnek juttatandó - megtiltja az egyházi és világi fejedelmeknek, comitibus, baronibus, nobilibus, militibus, clientibus officia­libus, proconsulibus, consulibus ceterisque nostris et imperii sacri subditis et fidelibus dilectis, hogy az említetteket jogaik, kiváltságaik, szokásaik gyakorlásában akadályoz­zák vagy birtokaikat és javaikat illetően zaklassák. - Ad mandátum domini regis Iohannes de Strigonio vicecancellarius. HHSTA RRB E (DF 287861) f. 105b, 796. bejegyzés. - Altmann I. 1474, reg. - Másik példány keltezetlenül: HHSTA Hofbibl. B 8 (DF 290201) 10b-l la. - Archiv f. öst. Gesch. 59 (1879) 8, reg. 314 Márc. 1. (Strigonii, f. VI. a. Oculi) Zs. a szepesi káptalanhoz. Gergew/Gerge/Gargo-i Illés fia: László panaszára, amely szerint András fia: Péter és János fia: Miklós bizo­nyos, őket vele egyforma mértékben megillető szántóföldekből és rétekből az övénél nagyobb részt birtokolnak, szólítsák fel verbo nostro Pétert és Miklóst, hogy adják át a panaszosnak a neki járó részt, s ha erre nem hajlandók, idézzék őket jelenléte elé László ellenében. Az oklevelet nagyobb pecsétjével, quo ut rex Hungarie utimur, erő-

Next

/
Thumbnails
Contents