Jakó Zsigmond: Erdélyi okmánytár I. (1023-1300) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 26. Budapest, 1997)

OKLEVÉLKIVONATOK ( 1 —603. sz.)

34. 1206. A ciszterci rend nagykáptalana úgy rendelkezik, hogy az egresi apátságból kirajzott erdélyi kolostor apátja, minden kifogást félretéve, a következő káptalanon jelenjen meg Citeaux-ban, és kérjen bocsánatot, amiért ezt eddig egyszer sem tette meg. Az egresi apát közölje vele ezt a határozatot. (Abbas Ultra Sylvas in Hungária, filius abbatis de Egris, in sequenti generáli capitulo, omni occasione postposita, Cistercio se presentet, veniam quare nunquam venerit petiturus. Abbas de Egris hoc ei denuntiet.) Kéziratos szövege a Statuta capituli generális című, XV. századi kódexben, Lille, Bibliothèque Municipale, Ms 27. H, Nr. 70. és a Registrum capitulorum generalium ordinis cisterciensis című összeállításban, Paris, Bibliothèque de l'Arsenal, Ms 926 (27. H. L.). • Közlés: Canivez I. 323. — Hervay 112. 35. 1208. A ciszterci rend nagykáptalana, a tavalyi határozat értelmében, közli az erdélyi apáttal, aki tíz év óta nem jelent meg a nagy káptalan on, hogy húsvétig jöjjön Citeaux-ba, mert különben leváltják tisztéből (Abbas Transylvanus, qui per decem annos ad capitulum non venit, cum anno preterito preceptum ei fuerat a capitulo, ut veniret, usque ad Pascha Cistercium veniat, alioquin sciat se esse depositum). Kéziratos szövege a Statuta capituli generális című, XV. századi kódexben, Lille, Bibliothèque Municipale, Ms 27. H, Nr. 70. és a Registrum capitulorum generalium ordinis cisterciensis című összeállításban, Paris, Bibliothèque de l'Arsenal, Ms 926 (27. H. L.). • Közlés: Canivez I. 349. — Hervay 112. 36. [ 1208.] Az Ypu falubeli bölényvadászok Gunter fiait: Ananiast, Azariát és Mis­saelt [II.] András király elé idéztették azzal a váddal, hogy elfoglalták Deudas nevű föld­jüket. Mielőtt azonban az ügy tárgyalására került volna a sor Miklós udvari és Poson-i ispán előtt, a vadászok bevallották, hogy alaptalanul vádaskodtak. Ezért a bíró a Satar faluból való Topazius poroszlóval körül határol tattá a vitás földet és Gunter fiait megerő­sítette annak birtokában. Rajtuk kívül még Opsa fia: Jakabnak is egy fűkötél jussa van abból a földből fél ekealjnyi területre. Végül mindezt a bíró a poroszlóval és oklevéllel tanúsította a Warad-i káptalanban, a vadászok tizedesének (decurione): Mert-nek a jelen­létében, az utódok tájékoztatása végett. RitExplVer 330. sz. • Közlés: Adparatus p. 259, 330. sz. — MonArp p. 723, 330. sz. — VárReg p. 452— 455, 330. sz. (magyar fordításban is). — RegVar p. 155, 1. sz. — DIR C.veacul XI—XIII, vol. I. p. 42, 1. sz. (román fordításban). — Bolla—Rottler: Szemelvények I. 84. — Ledéren Szöveggyűjt. I. 195 (mindkettő magyar fordításban). • Regeszta: CodDiplSlov I. 115. 37. [1210 után] [II.] András király a zalai várföldek közül kivett Sczolouna birtokot (Zala vm) Beche comes fia: Iwachinus szebeni (Scibiniensi) ispánnak adományozza, mert szászokból, románokból, székelyekből és besenyőkből toborzott serege élén (asso­ciatis sibi Saxonibus, Olacis, Siculis et Bissenis) megsegítette Ascenus Búrul bolgár cárt, az Obozt folyónál legyőzött három kun vezért, akik közül az életben maradt Karaz-t el­fogta, Budin várát, két kapujának felégetése után, visszafoglalta a cár számára, de közben maga is megsebesült, négy rokona és több más vitéze pedig elesett.

Next

/
Thumbnails
Contents