Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár IV. (1413–1414) Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 25. Budapest, 1994)
1550 Jan. 8. Velence - miután Mocenigo Tamás, aki a pápánál és Zs.-nál tartózkodó követség tagja, lett a dogé - a tárgyalások folytatását Contareno Antalra és Foscari Ferencre bízza. - Ljubic VII. 146. - (M.) * Jan. 10. Stibor erdélyi vajda. - Fejér X/5. 545. - Helyes kelte: jan. 16. Lásd 1585. 1551 Jan. 10. (f. IV. p. ephiph.) (Pozsony város törvényszéke) Her vlreich Gardian kérésére bizonyítja, hogy az a szőlő in den langen talen bey dem Milotz prunne, eynthalben dem Risant, anderthalben zu negst Andres Krumpots weingarten, amely ist gewesen Jacobs Prespurger vnd Angnes seyner Hausfraw, fele részben auf dez Jacobs Prespurger frewnt als auf die Türsinn, negyedrészben auf dez Swarczen Henslin frewnt és a kérelmezőre, további negyedrészben pedig auf den Hönigler szállt. Pozsony város lt. Prot. act. (DF 286772) 78. 1552 Jan. 10. Ragusa Albeni Péter dalmát-horvát bánhoz. Lesinai vikáriusát, akinek eltávolítására szólította fel spalatói rendeletével a szigetet, nem vonja vissza, mivel az királyi felhatalmazásra működik. Sérelmes rendelkezéséről tájékoztatta Zs. mellett levő követeit. - Gelcich 237. - (M.) 1553 Jan. 10. Ragusa. Ragusa Spalatóhoz. Megütközéssel értesült, hogy a bán követével együtt elküldte megbízottját, aki azután a lesinaiakat biztatással és fenyegetéssel a vikárius eltávolítására ösztönözte. Mivel a szigeteket Zs. élőszóbeli és írásos felhatalmazására foglalta el, hagyjon fel barátságtalan törekvéseivel. Gelcich 238. - (M.) 1554 Jan. 10. Ragusa lesinai vikáriusához és a sziget lakóihoz. A bán és Spalato, akiket leveleivel felvilágosított, remélhetőleg felhagynak szándékukkal. A királyt mellette tartózkodó követei útján tájékoztatta a történtekről. - Gelcich 239. - (M.) 1555 Jan. 11. (f. V. a. oct. epiph.) A szepesi káptalan előtt a Sáros megyei Sowar-i Sos (dictus) niger János fia: Simon mester, összes testvére nevében is, bemutatva a szepesi káptalan 1388. febr. 27-i oklevelét (ZsO I. 449) kérte annak átírását; majd ennek megtörténte után újból eltiltja Sebes-i László mester fiait: Péter Sarus-i plébánost, Synka-t és Pált, hogy tőlük a Sowar-on lévő sókút után fizetést hajtsanak be, Sowar nevű birtokuk határán pedig Sebes várat felépítsék; végül eltiltja a Kendi-i, Sebes-i nemeseket, Kappi-i András mestert, Delne-i Denk fiait, Delne-i Kakas fiait és a Somos-i nemeseket jobbágyaikkal és hozzátartozóikkal együtt a Sowar birtok területén lévő földek, erdők elfoglalásától és berkek vágásától. Papíron, hátlapján pecsét nyomával. DL 57437. (Soós cs.) - (M.) 1556 Jan. 11. (f. V. a. oct. epiph.) A szepesi káptalan előtt Sowar-i Soos (dictus) János fiai: Simon és János mesterek, továbbá Soos (dicti) György fia: Péter és László fia: Miklós tiltakoznak az ellen, hogy Sebes nevű birtokukat Sebes-i Weres (dictus) László fiai: Péter Sarus-i plébános, Synka és Pál, Delne birtokot pedig Delne-i Kakas (dictus) János tartozékaikkal együtt Zs.-tól új adományul kérték. Papíron, hátlapján pecsét nyomával. DL 57436. (Soós cs.) - (M.) 1557 Jan. 11. A jászói konvent átírja Zs. 1412. szept. 10-i (ZsO III. 2661) és a szepesi káptalan 1412. okt. 18-i oklevelét (ZsO III. 2804). - Illéssy 21, reg. (Igló város lt., Oklevelek 26 - DF 280792.) - (M.)