Borsa Iván: Az Abaffy család levéltára 1247-1515. A Dancs család levéltára 1232-1525. A Hanvay család levéltára 1216-1525 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 23. Budapest, 1993)

OKLEVÉLKIVONATOK

34. 1334. (május 22. után). Az egri káptalan előadja, hogy királyi oklevél arról intézkedett: küldjék ki meg­bízottjukat, akinek jelenlétében Hunth fia: János, Pál fia: Pál és Sándor fia: János Honwa-i nemesek részére kijelölt Gál fia: Miklós vagy testvére: Petheu, valamint Turna-i Thekus fiának: Lászlónak fia: János mester részére kijelölt Etheruth fia: János vagy Pedur-i Phylpe fia: Domokos királyi ember közül egy-egy szálljon ki pünkösd nyolcadán (máj. 22.) a Gömör megyei Keethraas birtokra, amely miatt a felek között régóta per és viszály (lis et contenio) folyik, s a birtokot osszák két egyenlő részre (equo tramite partitionis), majd János mester válasszon a két rész közül, a másik részt pedig — ugyancsak minden haszonvételével — adják a Honwa-i nemeseknek. A káp­talan Gál fia: Miklós és Pedur-i Domokos királyi emberrel kiküldte Domokos mester kanonokot, aki visszatérve a felek és a királyi emberek jelenlétében jelentette, hogy a királyi levél szerint a birtokot kettéosztották. A két rész közül az északit, amely a Honwa-i nemesek Polyan nevű öröklött birtoka felé esik, a szabad választás jogán László fia: János választotta magának, abba őt statuálták, a déli rész birtokába pedig a másik felet iktatták be a rész minden haszonvételével és tartozékával. A két fél a fel­osztást helyesnek és szilárdnak (pro rato, grato atque firmo) fogadta el, és azt meg­erősítette, továbbá vállalták, hogy ha rokonaik vagy azok örökösei a másik felet zak­latnák, kötelesek ezekkel szemben a másik felet saját erejükkel és költségükön meg­védeni. — Határleírás. — [Mikjlós olvasó-, Márton éneklő-, János őrkanonok, Domo­kos újvári, Péter zempléni, Dávid szabolcsi, János patai, Péter [hevesi foesperes]; Károly király, Csanád esztergomi és László kalocsai érsek, [Miklós] egri püspök. Hártyán, amelynek alsó szélén hiányok vannak, alul és felül ABC chirographummal és füg­gőpecsételés nyomával. DL 56842. (27.) — A hátlapon közeikorú írással: Super villis duabus utrisque Raas vocatis et metis earundem. Anjou III. 126. — Baly helyett Waly. 35. 1335. augusztus 7. (II. a. Laur.) Kyrali. Jakab mester, Druget Vilmos nádor (magn. vir) albírája előtt, a nádor parancsá­ra és nevében Gömör megye nemességével Kyrali villa-ban tartott közgyűlésen Elekus fiának: Jánosnak fiai: István és Jakab helyett és nevében (vice et nomine procuratorio) Gancha-i Kunch fia: Rorandus panaszt emelt Márkus, az esztergomi egyház éneklőka­nonokja, valamint testvére: Honua-i Miklós fiai: Miklós és András ellen, mert azok Krisan villa déli felét, amely megbízóinak öröklött birtoka, azok kárára birtokolják. Miután a gyűlésen egyedül jelenlevő Miklós testvérei nélkül nem akart válaszolni, az albíró parancsára a vele ülésező nemesekkel és esküdt ülnökökkel az ügyet Kis­asszony napjának nyolcadára (szept. 15.) a nádor elé Óbudára (in Veteri Buda) halasztotta azzal, hogy ott kötelesek megjelenni, és a Peren-i Miklós comes volt albíró oklevele szerint esedékes 9 márka bírságot perbe lépés előtt megfizetni kétharmad részben neki mint bírónak, egyharmad részben pedig a másik félnek. Hártyán, zárópecsét darabjaival. DL 56843. (30.) Anjou III. 190. 36. 1335. szeptember 22. (8. die oct. nat. Virg.) Buda. Drugett Vilmos nádor, a kunok bírája a jászói prépostnak és konventnek. Elekus fiának: Jánosnak fia: Jakab nevében ügyvédje, Konch fia: Loránd a konvent ügyvéd­valló levelével — Jakab mester nádori albíró levele alapján Kisasszony napjának nyol-

Next

/
Thumbnails
Contents