Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár III. (1411–1412) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 22. Budapest, 1993)
negyedrészébe Roh fiát: Jakabot, ac in tribus partibus László fiát: Mihályt beiktatta. Ez oklevelek alapján Zechen-i Frank elrendelte, hogy Miklós diákot iktassák be a Tamástól visszafoglalandó birtokrészbe. — 2. A szepesi káptalan 1361. márc. 3-i oklevelét, amely szerint az említett László fia: Mihály fia: Péter ugyané Mihály fia: János leányainak: Ilonának, Dorottyának és Katalinnak a nekik járó negyed fejében sex iobagiones in linea ipsius possessionis Olswa orientali adott. — 3—4. A szepesi káptalan 1361. máj. 5-i és jún. 10-i okleveleit, amelyek szerint az említett Mihály fia: Péter medietatem dicte ville Olswa a parte orientis sitam, portionem scilicet suam cum curia paterna, exceptis sex curiis, quas filiabus Iohannis fratris sui donasset, 250 forintért eladta Jakab fiainak: Benedeknek, Pálnak és Jánosnak, és abba az utóbbiakat beiktatták. — Ezek alapján az alperes kijelentette, hogy a János leányainak adott hat kúriát azok utódai: ő, mint Katalin fia, továbbá a felperes, mint Dorottya fia és Ilona utódai háborítatlanul birtokolják, très partes dicte possessionis Alsouicha pedig jogosan került Rykolff fia: Lőrinc fiától: Tamástól az ő és fiai kezére, és állításának a felperes nem mondott ellent. Minthogy azonban az egész Alswa birtok titulo emptionis szállt László fiára: Mihályra — mindkét fél ősére —, és Tarkw-i Tamásnak Vzfalu-i Jakab fiaival és Benedek gyermekeivel kötött egyezsége értelmében Tamás része dictis Paulo, Iohanni, Nicolao, altero Iohanni et Margarethe simul reappropriata extitisse clare reperiebatur, et ob hoc dicta venditio per ipsum Petrum filium Michaelis facta nullám vim habere, eaque propter tertia pars prefate portionis circa annotatum Thoman filium Laurentii habite, que nunc et de presenti erga manus annotati Iohannis literati filii Benedicti ex integro haberetur, trium scilicet partium ipsius possessionis Alsouicha, annotato Paulo actori in forma divisionis extradari debere cernebatur, ezért — in facto dictarum expensarum et aliorum sumptuum ex parte ipsius Pauli dicto Iohanni literato provenire debentium per alias literas nostras satisfactionem impendentes — kiküldötte és Zenthmihal-i Dénes, Péter vagy Jakab [nádori ember] Tamás apostol napján (dec. 21.) a felek vagy ügyvédeik jelenlétében, de az alperes távollétét figyelmen kívül hagyva, válassza el Tarkw-i Tamás — most az alperes kezén lévő — birtokrészének harmadát modo tripharie divisionis a másik két résztől, és iktassa abba be a felperest, figyelmen kívül hagyva az alperes vagy mások ellentmondását. Az eljárásról vízkereszt nyolcadára tegyen neki jelentést. Papíron, zárlatán pecsét töredékével. Úsz cs. lt. fasc. 190. n. 6. (DF 268470.) 3040 Dec. 5. (f. II. a. Nicolai) A vasvári káptalan előtt Jakab, a Thelekes-i Szt. Miklósegyház plébánosa kötelezettséget vállal Gerche-i Pethev fia: János mesterrel szemben, hogy édestestvére: Tamás fia: Miklós Gersse-i hospes, akit az ő és többi frater-e kérésére és jótállása mellett a fogságból kiengedett — ahová kihágásai és bizonyos hűtlensége miatt került, amiért ló farkára kötve kellett volna vonszoltatnia és négyfelé vágatnia — amíg csak él, birtokán tamquam fidelis iobagio suus residere eidemque semper fidelia servitia seu obsequia facere et inpendere deberet. Ha a vétkes ezt nem tenné meg, a plébános többi testvérével együtt köteles őt visszaadni vagy 50 aranyforintot fizetni, papi méltóságát pedig elveszíti. Papíron, hátlapján pecsét töredékével. DL 92422. (Festetics cs. Mise.) — (M.) 3041 Dec. 5. (in Castroferreo, f. II. a. Nicolai) Egerwar-i Miklós fiai: Mihály és István mesterek, Vas megye alispánjai és a szolgabírák bizonyítják, hogy Kopach-i János fia: