Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár III. (1411–1412) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 22. Budapest, 1993)
viszont megrémülve a fenyegetésétől, hogy a provincia-t a közeljövőben mindenképpen fel szándékozik dúlni, az aratás idején a mezőn hagyva a termést, ingóságaikkal az erdőkben szétszéledve, éjjel-nappal őrködni kénytelenek. Minthogy nemcsak a Szt. István tiszteletére alapított zágrábi egyháznak ex debito regis regnique officio tutor existimus et defensor, verum etiam regnicolas nostros vele és minden más elnyomójukkal és zaklatójukkal szemben is köteles megvédeni, szigorúan megparancsolja, hogy a csázmai káptalan előtt adjon teljes elégtételt a prépostnak és káptalannak minden eddig okozott kárról, és a jövőben tartózkodjék a káptalan és jobbágyai zaklatásától, nehogy az továbbra is kénytelen legyen panaszt tenni ellene. Parancsa végrehajtásáról a csázmai káptalan tegyen neki jelentést. — A szöveg élén jobb felől: Commissio propria domini regis. Vízfoltos papíron, a szöveg alatt papírfelzetes titkospecséttel. Zágrábi kápt. lt. Acta antiqua. fasc. 55. n. 6h. (DF 256686.) 2490 Aug. 1. (Bude, in ad vinc. Petri) Zs. Bars 1 megye ispánjához vagy alispánjához és szolgabíráihoz. Kyshechche-i Tamás panasza szerint [K]istapolchan-i Kanonok (dictus) Gergely és Benedek Anna-nap (júl. 26.) körül lekaszáltattak egy pratum seu fenile-t Kyshechche/Kyshecheh nevü birtoka határain belül. Mivel nos huiusmodi novos actus potentiarios iuxta vim, modum et formám generális nostri decreti alias unacum prelatis et baronibus nostris superinde editi et stabiliti nem akarja büntetlenül hagyni, hívják össze per modum proclamata congregationis generális a birtok szomszédait, határosait és más megyei nemeseket, és ha vallomásuk alapján a panasz helytállónak bizonyul, adassanak elégtételt a panaszosnak. Részekre szakadt papíron, a szöveg alatt papírfelzetes titkospecséttel. DL 63926. (Beniczky lt.) — (M.) 1 Az eredetiben tévesen: Borsodiensis. 2491 Aug. 1. (8. die Iacobi) Az egri káptalan előtt Gerege-i László fogott bírák, különösen Ilsua-i Leusták nádor fia: György mester közbenjárására elengedi Serke-i Desew mesternek az esküt, amelyet Garai Miklós nádor ítéletlevele értelmében sola sua in persona a jelen napon kellett volna ártatlanságáról a káptalan előtt letennie. Papíron, hátlapján pecsét nyomával. DL 9930. (NRA 36-16.) 2492 Aug. 1. (in Petri ad vinc.) A nyitrai káptalan előtt Lywky-i Nemes (dictus) Benedek fiai: Dénes és György a Nyitra megyei Lywky birtokból őket illető quartalitium seu totum ius possessionarium ipsorum eladják Berench-i Gergely fiának: István mesternek in 45 marcis denariorum antique et simplicis monete Hungaricalis, quamlibet marcam decem pensis computando, örökre rá és utódaira ruházva predictum ius dotalitium seu possessionarium. Hártyán, függőpecséttel. Nyitrai kápt. lt. fasc. 42. n. 13. (DF 273533.) 2493 Aug. 1. (8. die Iacobi) A szepesi káptalan a király parancsára Delne és Sowar/Souar birtokok közt megvonja a határt: primo incepissent in quodam loco ubi Elekuspathaka intraret in fluvium Delne retro ortos possessionis Gyluez vocate versus occidentem, ubi esset una meta terrea, deinde penes eundem fluvium directe ascendendo retro eosdem ortos quasi ad medietatem dicte ville, ubi esset una meta terrea, tandemque