Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár III. (1411–1412) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 22. Budapest, 1993)

1964 Ápr. 11. Ragusa öt dukátnyi alamizsnát ad egy dominikánus szerzetesnek, aki Jeruzsálembe megy. — Krekic 594, eml. (Ragusa lt.) 1965 Ápr. 12. (in villa Enizke, 3. die p. oct. 1 passée) Rozgon-i Simon országbíró bizonyítja, hogy midőn Chan-i Gál, fia: János diák, Tamás fia: Bálint, Péter fia: Jakab és Domokos fia: Kelemen panaszára, mely szerint Zeech-i Gál mester és fiai: György és Jakab az ő Chan birtokukhoz tartozó bizonyos szántókat hatalmasul saját Enyzke birtokukhoz elfoglaltak, a húsvét nyolcadik napja utáni hétfőn (ápr. 11.) királyi parancsra tanúvallatást készült tartani, és a Chan és Enizke birtokokra vonatkozó határlevelek alapján ezeket el akarta határolni, a felek fogott bírák közbenjárására olyképpen egyeztek ki, hogy primo penes viam, qua ab orientali parte veniret versus occidentem prope finem superiorem ville Belse, iuxta ipsam villám Belse duas novas metas erexerunt, abhinc versus partém aquilonarem in medio terrarum arabilium parvum eundo similiter duas metas novas, dehinc similiter parvum versus ipsam plagam eundo in medio ipsarum terrarum arabilium consimiliter duas novas metas posuerunt, demum adhuc ipsa plaga aquilonari servata ad modicum spatium pergen­do modo simili in medio terrarum arabilium duas novas metas erexerunt et sic terram predicte ville Chan a terra prefate ville Enizke distinxerunt. A felek kölcsönösen elengedték egymásnak az összes bírságot, és valamennyi perbeli oklevelüket: a végre­hajtást, vizsgálatot elrendelő, tiltakozó és bírságleveleiket semmisnek nyilvánították. Hártyán, függőpecsét töredékével. Jászói konv. orsz. lt. Fassion. Litt. CC. F. 1. n. 32. (DF 251055.) — Másik példánya hártyán függőpecséttel. Szepesi kápt. orsz. lt. Ser. 10. fasc. 2. n. 14. (DF 263226.) -(M.) 1 E szó, mint a végrehajtás keletje mutatja, kimaradt. 1966 Ápr. 12. (dez nesten eritags nach dem suntag alz man singt Quasimodo geniti) Der richter vnd der gesworn rat der stat zu Prespurkch vnd di gantz gemain arm vnd reich daselbs elismerik, hogy Jorgen dem Chûntzelman von Dinkchelspuhel 350 jó új magyar aranyforinttal tartoznak, és kötelezik magukat, hogy az összeget Szt. Katalin­napon (nov. 25.) megfizetik. Mulasztás esetén hitelezőjük eskü nélkül megveheti rajtuk minden kárát, amit mit nachraysen, mit zerung, mit potscheften zu Christen, zu Juden vagy másként szenved. Tartozásukért a tőke és a kamatok erejéig valameny­nyi yn dem lande ze Vngern vagy bárhol lévő ingó és ingatlan vagyonukat lekötik. Hártyán, függőpecséttel. Pozsony város lt. 698. sz. (DF 239326.) — Bratislava son. reg. (M.) 1967 Ápr. 12. Verona. Scola Ognibene Barbaro Francescóhoz. Küldöttjétől részletesen hullhat híreket a magya­rokról, véres csatákról és Conegliano ellenállásáról. — Nuovo Arch. 8 (1894) 143. (Bibi. Ambros. Cod. 141. f. 38r.) — (M.) 1968 Ápr. 13. Várad. Ozorai Pipo temesi és sókamaraispán valamennyi alkalmazottjához, elsősorban Pero tordai kamaráshoz. A szebenieket, mivel ártatlanok abban, hogy a tolmácsi várnagyok szövetet vettek el a brassóiaktól, ne károsítsák meg. — Z—W. III. 522. (Szász Nemzeti lt. Urk. 2-7. — DF 244657.) — (M.) 1969 Ápr. 13. (f. IV. p. Quasimodo) A veszprémi káptalan magister Ladislaus dictus de Castroferreo nevű kanonokának szolgálataiért, quibus nobis in regimine scole nostre et iuvenum seu scolarium ecclesie nostre famulantium eruditione animo erecto studuit indesinenter complacere és pro 28 florenis novorum denariorum visszavonhatatlanul és szabad rendelkezési joggal elad quendam fundum curie nostre in piatea seu vico

Next

/
Thumbnails
Contents