Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár III. (1411–1412) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 22. Budapest, 1993)

István és László mestereknek, ők pedig érvényteleneknek nyilvánítják az özvegy és leányai birtokaira vonatkozó, ez ideig kiállított és a jövőben — a leányok férjhezme­neteléig — kiállításra kerülő litteras expeditorias. Vízfoltos papíron, hátlapján pecsét nyomával. DL 64745. (Mednyánszky cs.) — Tud. Gyűjt. 1821. XI. 107, reg. 1960 Ápr. 10. Velence felhatalmazza a zárai rector-okat, hogy Ostrovica várat a morlákoktól 3000 dukátig terjedő összegen visszaszerezzék. — Ljubic VI. 239. — Schafárik I. 484, kiv. — (M.) 1961 Ápr. 11. (des Mantags nach dem Weyssen Sunntag) (Pozsony város tanácsa előtt) Anna, weylent Hannsen, des Vnuerricht, Vnsers mitpurger Hausfraw an aym teyl és Chunz vnd Peter des obgenanten Hannsen des Vnuerrichts geprueder, auch Jorig vnd Hanns Hyers an seiner Hausfraw stat Frawn Annen, diselbig Fraw Anna, des Hyersen Hausfraw vnd der obgenant Jorig des obgenanten Hannsen des Vnuerrichts geswist­red chind gewesen sind des andern teyls, megegyeznek Hanns Vnuerricht hagyatéka ügyében. Eszerint Anna a hagyatékból átenged egy szőlőt — gelegen auf der Statge­piet zu Prespurkch, genannt der goltfues, aintthalben zenest nikl Meindleins weingar­ten, Anderthalben zenest Petreins des Flochperger Weingarten — a másik félnek, akik viszont úgy állapodnak meg, hogy Chunz és Peter a nevezett szőlőből harmadrészt ad den obgenanten Jorgen vnd Annen. Kikötik ezenkívül, hogy a továbbiakban egyik fél sem támaszt igényt a másikkal szemben. Pozsony város lt. Prot. act. (DF 286772) 52. 1962 Ápr. 11. (f. II. p. dom. in albis) (Pozsony város tanácsa előtt) Jorig vnd fraw Anna, Hannsen des Hyersans hausfraw, dy da Hannsen des Vnuerrichts geswistred chind sind, nyolc aranyforintot fizetnek egy Goltfues nevű szőlő egyharmada fejében, amely Vnverricht-ről szállt rájuk, Wentel, Niclas des Trayros vnsers mitpurger hausfraw­nak, aki kötelezi magát an ir vnd aller érben stat vnd besunderlich von irn nesten frewnden zu Tursen Newsidel in der Schutt, akik erre oklevéllel felhatalmazták, hogy az örökségre weder vmb vil noch vmb wenig többé nem támaszt igényt. Pozsony város lt. Prot. act. (DF 286772.) 53. 1963 Ápr. 11. (dez nesten montags nach dem suntag alz man singt Quasimodo geniti) Anna Christoffs dez Millawner witib dem Got genad purgerinn zu Prespurkch elismeri, hogy Hainrich Fikelscherer Nurnberkch-i polgárnak hat híján 300 jó új magyar aranyforinttal tartozik. Az összeget a rendre következő Szt. Katalin- (nov. 25.) és Szt. Lőrinc- (aug. 10.) napon hat részletben fizeti vissza, öt alkalommal 50, és utolsóként 44 forinttal. Biztosítékul leköti a város területén fekvő Ruesch nevű szőlőjét ainthal­ben zenest meiner, vorgenanten frawn Annen weingartten, anderthalben zenest der Rőten Nicusch weingarten auz der Schüt, továbbá vnuerzigen achtzig guldein in gold di wir vorauz darauf schuldig beleiben Nicusch sun in dem Hymelrich. Ha a törlesz­téssel bármelyik alkalommal késlekedik, so sulién die andern all absein, és a szőlőt a másik fél elzálogosíthatja vagy eladhatja, fennmaradó hiányát pedig megveheti rajta és yn dem lande ze Vngern vagy bárhol fekvő birtokain. Az oklevelet kérésére stat zu Prespurkch látta el függőpecsétjével, der stat an schaden. Hártyán, függőpecsétje elveszett. Pozsony város lt. 697. sz. (DF 239325.) — Bratislava 799, reg.

Next

/
Thumbnails
Contents