Szentpétery Imre: Az Árpádházi királyok okleveleinek kritikai jegyzéke II. kötet 4. füzet 1290–1301 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 13. Budapest, 1987)

Az első látásra eredetinek tünő oklevél semmi esetre sem eredeti. A hártya egyaránt tartalmazza III. András ez ügyben kelt mindkét intézkedésének a szövegét (a jelen oklevélét és a 4146. sz. alattiét) külön-külön a hártya két oldalán. Az 1297-i módosító intézkedéssel szemben nem merül fel alaki kifogás, s nincs tartalmi ellentmondás a két intézkedés között sem, sőt a módosítás megfelelően hivatkozik a módosítottra. A jelen szöveget fenntartó „eredeti"-ről feltételezhető, hogy a káptalan a XIV. század elején az ügyben kelt két királyi intézkedést egy hártya két oldalára másolta és hártyaszalagra függesztett pecsétjével — nem bírósági eljárás céljára — hitelesítette. 3808. 1291. — átírja és megerősíti V. István 1270. jûn. 24-i privilégiumát a lipcsei hospesek részére, szept. 12. A szepesi káptalan 1294. jan. 1-i átírásában. (Németlipcse város lt. 6. sz. — DF 271 793.) Lásd 1291. nov. 12A keltezéssel a 3834. sz. alatt. 1291. szept. 14. 1291. szept. 14. — Jensul Tyrna-i villicus és a városhoz tartozó Wyhfolu, Gyuruncher és Monorod falvakból való hospesek kérésére átírja és megerősíti V. István 1270-i privilégiumát (2034. sz.) a csöböradó (cybrionum) fizetéséről. — D. p. m. discr. viri mag. Theodori prepositi Albensis, au. n. vicecanc. dil. et f. n. a. D. M° CC° nonagesimo primo, decimo octavo Kai. Oct., r. aut. n. a. secundo. Eredeti: 40,6 x 30,4 cm. Díszes kezdő A és több kiemelt kezdőbetű. Függőpecsét darabjai. Státny okresny archív v Trnave, Nagyszombat város lt. Diplomata 5. sz. (DF 279 565.) Átírta: I. Mátyás 1489. ápr. 16. (uo. 179. sz. — DF 279742.) > II. Lajos 1523. máj. 24. (uo. 280. sz. — DF 279843.) Említi: a) 1290-i, regni sui anno undecimo hibás keltezéssel I. Mátyás 1481. nov. 1. > Bátori István országbíró 1487. nov. 22. (uo. 198. sz. — DF 279761.) > Zápolyai István nádor 1492. nov. 12. (uo. 198. sz. 3. p. — DF 279 761.) b) I. Mátyás 1489. ápr. 16-i átírása alapján Zápolyai István nádor 1492. nov. 12. (uo. 198. sz. 15. p. — DF 279761.) Wenzel X. 30. — Kivonat: Juck 74. 75. sz. 3809. — Jensel Thyrna-i villicus és a hospesek kérésére átírja és megerősíti IV. László 1280. júl. 2-i privilégiumát Scyl föld adományozásáról. Átírta: I. Mátyás 1463. jan. 11. (Statny okresny archív v Trnave, Nagyszombat város lt. Diplomata 104. sz. — DF 279 665.) > II. Ulászló 1508. jún. 19. (uo. 227. sz. — DF 279 790.; egykorú másolata uo. 352. sz. — DF 279865.) > II. Lajos 1523. máj. 24. (uo. 275. sz. — DF 279838.) Juck 65. 59. sz. (IV. László oklevele.) — Kivonat (III. András oklevele): uo. 73. 74. sz. Az oklevél szövege: Andréas Dei gratia Hungarie, Dalmacie, Croacie, Rame, Seruie, Gallicie, Lodomerie, Cumanie Bulgarieque rex omnibus Christi fidelibus presens scriptum inspecturis salutem in salutis largitore. Ad universorum notitiam harum serié volumus pervenire, quod Jensel villicus de Thyrna ac alii hospites de eadem ad nostram accedentes presentiam exhibuerunt nobis privilégium Ladislai illustris regis Hungarie patruelis fratris nostri super quadam terra Scyl vocata confectum petén tes a nobis cum instantia, ut nos ipsum privilégium ratum habere et nostro dignaremur privilegio confirmare. Cuius quidem privilegii tenor talis est:

Next

/
Thumbnails
Contents