Szentpétery Imre: Az Árpádházi királyok okleveleinek kritikai jegyzéke II. kötet 4. füzet 1290–1301 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 13. Budapest, 1987)

malitiis perseverantium indesinenter pertinacium personarum, huiusmodi infidelitates et excessus eiusdem Ambrosii conniventibus oculis ulterius pertransire, quasdam possessiones ipsius Morusd et Zanas vocatas in comitatu Tholnensi existentes, in qua quidem possessione Morusd ecclesia in honore Beaté Katherine virginis est fundata, auferendo ab eodem discreto viro magistro Andronico preposito Wesprimiensi aule domine regine consortis nostre karissime vicecancellario dilecto et fideli nostro ob mérita servitiorum, que nobis multipliciter exhibuit et inpendit, et per eum comiti Thome ac magistro Petro archidiacono 3 Tholnensi fratribus eiusdem ac ipsorum heredibus heredumque suorum successoribus dedissemus, donassemus et contulissemus iure perpetuo et irrevocabiliter possidendas cum omnibus utilitatibus suis et pertinentiis universis. Tamen quia idem Ambrosius infidelitatem infidelitati continuans et peiora prioribus attemptans et acumulans in societate dictorum Johannis et Nicolai filiorum Herrici infidelium nostrorum diem clausit extremum in infidelitate inchoata et licet ipse Ambrosius pro huiusmodi infidelitate sua possessiones suas predictas non inmerito amittere meruerit, tamen quia heredum solatio destitutus extitit interemptus et possessiones eiusdem ad manus nostras regias de consuetudine r[egni] nostri devolvi debuissent, dictas possessiones ipsius eidem magistro Andronico nunc Albensis ecclesie custodi et fratribus suis memoratis ac eorum heredibus heredumque suorum successoribus denuo conferimus, [damus] et donamus cum omnibus utilitatibus et pertinentiis suis universis similiter iure perpetuo et irrevocabiliter possidendas, tum tanquam possessiones hominis sine herede decedentis ad manus nostras regias devolutas iuxta regni consuetudinem approbatam, tum etiam eius, qui easdem adhuc vivens pro suis excessibus amittere meruit de iure et de facto. In cuius rei memóriám et perpetuam firmitatem présentes concessimus litteras dupplicis sigilli nostri munimine roboratas. Dátum per manus venerabilis viri magistri Gregorii Albensis ecclesie electi, aule nostre vicecancellarii dilecti et fidelis nostri anno Domini M° CC° nonagesimo octavo, quintodecimo Kalendas Februarii, regni autem nostri anno octavo. a archidiaco szó fölül a rövidítési jel elmaradt. 4169. — Domokos domonkos rendi szerzetesnek, a Boldogságos Szüz-szigeti apácák procurator-ának kérésére átírja és megerősíti IV. László é. n. pátens oklevelét (3568. sz.) Wza fia: Péter által az apácák javára tett birtokadományról. — D. Bude quarto die Conversionis S. Pauli a. D. M° CC° nonagesimo octavo. Eredeti: 16,2 x 12 cm. Hátlapon pecsét nyoma. DL 3649. (Mon. VBud. fasc. 26. n. 7.) Wenzel X. 304. — Kivonat: Bakács: Pest megye 100. 265. sz. 4170. — elrendeli, hogy a budai Szűz Mária-szigeti apácák számára minden kereskedő, különösen pedig az Eng-iek és a Franca villa-iak, fizesse meg áruja után a vámot a budai várban akkor is, ha ezzel ellentétes oklevele van. — D. Bude quarto die post festum Conversionis S. Pauli ap. Eredeti: 18,2 x 6,2 cm. Hátlapon pecsét nyoma. DL 1407. (Mon. Pos. fasc. 54. n. 43.) Wenzel X. 413., Budapest tört. oki. eml. I. 289. Az oklevél évszámának megállapítása az előző oklevél alapján történt. 4171. — Domokos domonkos rendi szerzetesnek, a Boldogságos Szüz-szigeti apácák pro­curator-ának kérésére átírja és megerősíti V. István 1271. nov. 2-i (az átiratban nov. 1-i) pátens oklevelét (2115. sz.) Wza fia: Péter által az apácák javára tett birtokadományokról.

Next

/
Thumbnails
Contents