Szentpétery Imre: Az Árpádházi királyok okleveleinek kritikai jegyzéke II. kötet 4. füzet 1290–1301 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 13. Budapest, 1987)

—Meynolth fiának: Vörös (rufus) Abraam comesnek adományozza hűséges szolgálataira való tekintettel Wn utód nélkül elhalt fiainak Galantha, Tothfolu (Totfolu) és Eur nevű Pozsony megyei földjeit, miután a pozsonyi káptalan az iktatást elvégezte, egyben leírja azok határait a káptalan jelentése szerint. Ábrahám comes ugyanis az Albert osztrák és stájer herceg ellen vívott hadjáratban, mikor a herceg Pozsony várát elfoglalta, a megye nemesei és a város polgárai is hozzá csatlakoztak, harcolva tett hűséges szolgálatokat; majd amikor a németek Salya és Deaky falvakban a monostorokra erődítményeket építettek, a monostorokat saját és servienseinek vérontásával visszaszerezte s átadta a tulajdonosoknak, a pannonhalmi apátnak és a turóci konventnek; amikor Henrik fia: Miklós volt nádor Pozsony várát elfoglalta, annak visszafoglalásában Máté lovászmester és pozsonyi ispán seregében servienseivel vérét ontotta; végül a Henrik fia: János ellen indított hadjáratban is jó szolgálatokat tett. — D. p. m. ven. patris Theodori Dei gratia episcopi Jauriensis, au. n. vicecanc. dil. et f. n. a. D. M° CC° nonagesimo septimo, r. aut. n. a. septimo. Eredeti: 49,9 x 38,2 cm. Nagyméretű kezdő A. Függőpecsét selyemzsinórja. Tolna megyei Levéltár, Oklevelek 9. sz. (Apponyi lt. 503. — DF 271 932.) Apponyi okit. I. 36. 4121. — Luche-i Chugud fia: András királyi udvarnok kérésére és azokra a hűséges szolgálataira való tekintettel, amelyeket az Albert osztrák herceg elleni hadjáratban a várak vívásában, majd a Henrikfiak várainak ostromakor teljesített, atyafiaival — Chugud fiai: Chemeu és Endreus, Chyk fia: Tiber, Salamon fia: Sámuel, György fia: János, Lőrinc fia: Benedek és Bech fia: Karachinus —, valamint Luche nevű örökölt és vásárolt földjükkel együtt kiveszi őket jelen állapotukból és a király zászlaja alatt harcoló nemesek közé sorolja. — D. p. m. ven. viri d. Theodori Dei gratia episcopi Jauriensis, au. n. vicecanc. dil. et f. n. a. D. M° CC° nonagesimo septimo, r. aut. n. a. septimo. Eredeti: 41,6 x 24,5 cm. A kezdő A hiányzik. Függőpecsét selyemzsinórja. DL 71 352. (gimesi Forgách lt.) Tartalmilag átírta a [pozsonyi] káptalan 1389. márc. 5-i átírása alapján Kaplai [János] országbíró 1394. nov. 8. (XVIII. sz. másolata DL 56759. Jeszenák lt.) Wenzel X. 258. 4122. — Cassa-i Herbordus fiának: Hannus királyi kamaraispánnak adja hűséges szolgálataiért a Gelnuchbana és Cassa városok, valamint a Myzla és a Chermula folyók között a Bela és a Kysgelnuch folyókig fekvő lakatlan ritka (indensa) erdőt, miután Feldricus comes Potok-i királyi várnagy őt az egri káptalan bizonysága mellett beiktatta. — D. p. m. ven. patris d. Theodori Dei gratia episcopi Jauriensis dil. et f. n., au. n. vicecanc. a. D. millesimo ducentesimo nonagesimo septimo, r. aut. n. a. septimo. Eredeti: 48,7 x 32,4 cm. Díszes kezdő A és több kiemelt kezdőbetű az első sorban. Függőpecsét selyemzsinórja. Archív mesta Kosíc, Titkos lt. A—5. (DF 269065.) Átírta: I. Károly 1312. aug. 6. (uo. A—9. — DF 269069.) Tartalmilag átírta: Kassa város levéltárának 1505 körül keletkezett jegyzéke, (uo. Scheutzlichov inventár fol. XXXa, N 1. — DF 287451.) Említi: András egri püspök 1297. (uo. A—6. — DF 269066.) Wenzel V. 169. — Kivonat: M. Tört. Tár IX. 110. XXVI. sz., M. Könyvszemle 1895. 234., Halaga: Archív m. Kosíc 59. 4123.

Next

/
Thumbnails
Contents