Szentpétery Imre: Az Árpádházi királyok okleveleinek kritikai jegyzéke II. kötet 2-3. füzet 1272–1290 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 9. Budapest, 1961)
1286. júl. 9. 1286. aug. 27. Buda. 1286. — a Rakus-i országgyűlés jóváhagyásával szolgálataikra való tekintettel meghagyja Ilarius fiait: Miklóst és Marcellt a Waag és Medekuspotoka mellett Lyptou-ban fekvő, egykor bizonyos Hovran által bírt föld birtokában, amelyet IV. Bélától kaptak adományba (lásd az 1668. sz.) a bolgárok ellen Lom várán túl az Izker folyó mellett hadakozó István ifj. király egészségéről vitt jó hírért. — D. p. m. ven. patris Thome dei gratia episcopi Waciensis, au. n. canc. dil. et f. n. a. d. M° ducentesimo octuagesimo sexto, septimo Id. Jul., r. aut. n. a. quartodecimo. Eredeti: Díszes L. Esztergomi prímási lt. Archívum saeculare Liptói oklevelek. (OL. Fkgy. AL. 103.) (Az eredeti 1957-ben nem volt megtalálható.) Tartalmilag átírta: liptói registrum 11. §. I. Károly 1341. ápr. 17-i átírását említi a liptói registrum uo. Wenzel IV. 282., Densusianu: Documente I. 1. 462. Tartalmi átírás: Fejér V. 3. 338., Magy. Tört. Tár IV. 11. — Kivonat: Tört. Tár 1904. 240. 122. sz. 3415. — Coplen-i Kemen-nek, aki urával: Jacobcha-val rátört Tamás váci püspök Heym nevű falujára, ott 200 márkánál nagyobb kárt okozott, s ez alkalommal meg is ölték, Koplen nevű birtokát fiaitól: Jánostól és Veyteh-től elvéve Tamás váci püspöknek adományozza. Átírta: Tamás alnádor 1288. (Dl. 90.791.) Az oklevél szövege: Nos Ladislaus dei gratia rex Vngarie memorie commendantes significamus universis, quibus expedit, presentium per tenorem, quod cum Kernen de Coplen unacum Jacobcha dominó suo ad spoliandam et destruendam villám venerabilis patris Th(ome) dei gratia episcopi Waciensis dilecti et fidelis nostri Heym vocatam accessisset et idem Kernen in ipso spolio et latrocinio committendo fuisset interfectus, nos pro dampnis et iniuriis huiusmodi ipsi episcopo illatis, que summám ducentarum marcarum transscendebant, possessionem eiusdem Kernen, sicut in latrocinio interfecti, Koplen vocatam a Johanne et Veyteh filiis eiusdem Kernen auferendo ab oriente ville Zyud, que est Andree filii Nicolay, a parte vero meridionali terris Endre de Meney et Benedicti filii Boch, versus autem septemtrionem ville Muhura et abhinc ville Bokou filii Bede Koplen vocatis metis concurrentibus usque villám Zyud predictam contiguam et vicinam eidem venerabili patri Th(ome) episcopo Waciensi dedimus et contulimus perpetuo pacifice possidendam et ipsam terram per Lonam filium Syxti hominem nostrum sub testimonio capituli Strigoniensis nullo contradictore apparente, sicut hec in litteris ipsius capituli vidimus contineri, ipsi episcopo Vaciensi fecimus assignari sub eisdem metis, in quibus olim eadem terra Koplen per dictum Kernen habita extitit et possessa. Dátum Bude, in octavis sancti regis Stephani anno domini M° CC° LXXX° sexto. 3416. — Péter fiának: András mesternek, Demeter mester zólyomi ispán nótáriusának adományozza koronázása óta neki teljesített szolgálatai fejében a Lypto-i districtusban levő Kis (minorem) Polugea nevű királyi falut a IV. Béla óta bírt határokkal, miután Cyster fia: Pál mester speciális nótáriusa révén beiktatta annak birtokába. - D. p. m. ven. patris Thome miseratione divina episcopi Waciensis, au. n. vicecanc. dil. et f. n. a. d. myllesimo C°C° LXXX 0 VP, r. aut. n. a. quarto decimo. Eredeti: 51,7 X 28,5 cm. Díszített kezdő L. Függőpecsét zsinórja. Dl. 40.181. (Múz. Törzsanyag.) Átírta: a) (liptói registrum szerint) I. Károly 1324. b) I. Károly 1340. dec. 7. (Századok szerint kispalugyai Palugyay lt.) Tartalmilag átírta: liptói registrum 13. §. Hazai okmt. VIII. 248. — Tartalmi átírás: Fejér V. 3. 338., Magy. Tört. Tár IV. 12. — Kivonat: Tört. Tár 1904. 241. 124. sz., Századok 1909. 892. 3417.