Szentpétery Imre: Az Árpádházi királyok okleveleinek kritikai jegyzéke II. kötet 2-3. füzet 1272–1290 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 9. Budapest, 1961)

1279. (jún.— aug.) 1279. (jún.— aug.) ról és délről Imre mester és a többi Enyruh-i nemes földje, nyugatról Tekune falu, északról pedig a Turley-i monostor földjei között fekszik s kiveszi azt a zalai királyi vár joghatósága alól. — D. p. m. discr. viri mag. Nicolai au. n. vicecanc. dil. et f. n. a. d. M° CC° septuagesimo nono, r. aut. n. a. septimo. Átírta: I. Károly 1324. jan. 11. (Szombathelyi káptalan országos lt. Litt. eccl. et famil. fasc. B. n. 2. — OL. Filmtár 44. doboz.) Fejér V. 2. 493. (hibásan). — Kivonat: Századok 1870. 620. 2987. — András comes fiának: Péter comesnek kérésére átírja és megerősíti V. Istvánnak 1270. aug. 27-én kelt, Welchuch föld adományozására vonatkozó oklevelét (1959. sz.). Eredeti: 57x25 cm. Kezdő L. helye üres. Függőpecsét darabja. Dl. 40.154. (Múz. Törzsanyag.) Az oklevél szövege: (L)adizlaus dei gratia Hungarie, Dalmachie, Crowacie, Rame, Seruie, Gallicie, Lodomerie, Cumanie Bulgarieque rex universis Christi fidelibus presentibus pariter et futuris presentes litteras intuentibus salutem in omnium salvatore. Ad universorum notitiam tenoré presentium volumus pervenire, quod comes Petrus filius comitis Andree fidelis noster ad nostram accedens presentiam exhi­buit nobis privilégium serenissimi regis Stephani patris nostri karissimi felicis recordationis super colla­tione cuiusdam térre Welchuch vocate confectum, petens cum instantia, ut idem privilégium ratifi­cantes acceptare et nostro privilegio confirmare de benignitate regia dignaremur. Cuius tenor talis est: (Következik V. István 1270. aug. 27-i oklevele, lásd az 1959. sz.) Nos igitur petitionibus predicti comitis Petri favorabiliter inclinati prefatum privilégium patris nostri ratum habentes et acceptum et de verbo ad verbum presentibus insertum auctoritate et patrocinio presentium duximus confir­mandum dupplicis sigilli nostri munimine roborando. Dátum per manus magistri Nycolai aule nostre vicecancellarii dilecti et fidelis nostri anno domini millesimo CC° LXX 0 nono, regni autem nostri anno septimo. 2988. — kivévén a Ryuche comitatus-beli nemes várjobbágyokat és predialisokat, mint a dráván­túli királyi servienseket a Ryuche-i comes joghatósága és hatalma alól, kiveszi Junk fiát: Pált és Mike fiát: Balázst is. Átírta: Körös megye 1402. körül. (Befejezetlen fogalmazványa Dl. 34.351.) Az oklevél szövege: Ladizlaus dei gratia Hungarie, Dalmacie, Crouacie, Rame, Seruie, Gallicie, Lodomerie, Cumanie Bolgarieque rex universis Christi fidelibus, ad quos presentes pervenerint salutem in omnium sal­vatore. Ad universorum notitiam tenoré presentium volumus pervenire, quod nos, cui exofficio suscepti regiminis incumbit metiri merita singulorum et unicuique dignis pro meritis respondere, attendentes fidelitates et laudabiles famulatus nobilium iobagionum castri et predialium nostrorum in comitatu de Kyuche (!) existentium, quos iidem primum dominó Bele avo nostro, dominó Ste­phano patri nostro karissimis illustribus regibus Vngarie felicium recordationum, demum et nobis in etate tenera constituto in omnibus expeditionibus regni animo diligenti se diversis et dubiis for­tune casibus submittendo cum fervore summe fidelitatis laudabiliter exhibuerunt et indefesse, et ut alii hoc viso ad fidelitatis opera suo dominó naturali inpendenda diligentius invitentur et de promtis efficiantur promtiores, eosdem nobiles nostros prediales iobagiones castri eiusdem et specialiter ex eisdem Paulum filium Junk et Blasium filium Mike 1 a iudicatu, iudicio, iurisdictione et potestate Nicolai filii Henrici bani condam comitis de Rewche et aliorum comitum pro tempore constituto­rum exceptis articulis, in quibus iidem nobiles prediales iobagiones castri et iuri predicti, iudicio vei iudicatui comitis de Reywche astare tenebantur, pure et simpliciter de nostra gratia speciali tamquam veros et naturales servientes nostros regales ultra Drauam constitutos iuxta libertatém eorundem 1 Micches-ből javítva.

Next

/
Thumbnails
Contents