Varga Endre: Úriszék XVI–XVII. századi perszövegek (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 5. Budapest, 1958)

ÉSZAKKELETI ORSZÁGRÉSZ

1657 OKTÓBER 12 931 hogy az besczednektoll 5 jwtek, és marhatt hajtottak, sőtt az sidok fel vere­senis ot voltának Bukoczon felöl. 2- dus testis 0 Katona Marton mescziskaj gondviselő, annorum circiter 45, hithi utan igy vaalZ: per omnia similiter primus testis, hoc addito, hogy hal­lottam Kokai Estvánt, vott volna vörös skarlát postot. 3- tius testis moscziskaj Palis András, annorum circiter 25, hithi utan igy vall. Similiter 2-dus, 0 hoc addito, hogj lattá hodczai Polaczko fiatt, 6 hogy harmincz hatt forintot hozoí afféle poztoert Bukoczra ezen I-khes. Deliberatum est. Mivel njelvan constal az tanuk vallásiból, hogy ezen I-k istentelen életben foglaltak magokat, s mind uton állasban, praedalasban részesek voltak, azért mi nékunck biraknak igy teczik: praemissa tortura negye vagatassanak. [Az elítéltek vallomásai, a perszöveg után bejegyezve :] Bukoczy Ormandi Andre fassioia in tortura : Az homonnai krainiara, az sótok 6 fel veresere iartanak Gribon lakozó Vasil fiai: égik Ivan, az másik Dmitro, egy teste vér atiafiak. Niagorol: 7 Égik Petro Kulikárim. 2. Vancze Svehniakuw. 3. Ka szardics Ivan. 4. Rokitai 8 Pasztorcsik Ivan. 5. Magam. Ezen posztó fel veresere bukoczi Biali Hricz hit bennünket, de kesön iarvan, csak másoktól vontunk el 3 végh poztot, de az uton el allot tülunk Blali Hricz. Lengiel országban ez el mult niaron barom lopásra Niagorol megh nevezet társaimmal voltam. Peljara 0 Simko, voliay, 0 Czeranko Fedur iart érettünk Lengiel orszagboZ. Onnét ket eőkrőt haitottunk, az mellyeket Chot­czara 9 attam el Valias nevő embernek. Égik chotczai nimet volt tarsom, en magamis, az többi felyül megh nevezet complices társaim voltának Niagarol. Mrokova 10 nevő falurais barom lopásra jártunk, az honnét ket eőkrőt es ket tehenet haitottunk. Az égik tehén még mostanis nálam vagion; az eöcsemis ot volí. Az sótok fel veresen staskocziak voltak: 1. Suchi Vasil. 2. Targas. 3. Fendelik Ivan. 4. Hliadzim Fedur. 5. Boczkanics Jaczko. 6. Bocskanics VasziZ. 7. Labik Jaczko. 8. Lábik Fedur. 9. Szokoly. Velykoparol r 11 1. Pap fia Hricz. 2. Suhai Fedor. 3. Czeranka Jaczko.­4. Olexim Ivan. 5 Bescsednek : bescsédi (beszkidi) ember, hegylakó. 6 A továbbiakból következtetve, valószínűleg nemezposztó-verő (sajtoló) műhe­lyekről (kallómalmokról) van szó. 7 Nyágó, Zemplén m. — Nagov, CsSz. 8 Rokitó, Sáros m. — Rokytov, CsSz. 9 Hocsa, 1. a 4. jegyzetet. 10 Valószínűleg lengyelországi helység. 11 A szó javítva van, olvasása bizonytalan. Talán Velyopolya (később Széles­mező, Zemplén m.). b Az eredetiben itt pont van.

Next

/
Thumbnails
Contents