Varga Endre: Úriszék XVI–XVII. századi perszövegek (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 5. Budapest, 1958)

ÉSZAKKELETI ORSZÁGRÉSZ

1672 MÁRCIUS 29 937 Qualiter in anno 1671 non piidem transacto iidem I iussu et mandato celsissimi principis cum ablegatis nunciis plenipotentiariis in regnum Polo­niae pro administrando servitio et famulatu fuissent expediti et deputati. Post­posito tarnen tali speciali mandato celsissimi principis uti A et magistratus, reli­ctis praefatis ablegatis nunciis, immemores fidelitatis suae, a servitio dictorum ablegatorum sese minus iuste subtraxissent et aufugissent. Propter quod dictus dominus A et magistratus nimis intolerabiliter damnificatus extitisset, quod damnum exinde emersum dominus A et magistratus pro ducentis fl. Hungari­calibus minime passus fuisset. Ideo cupit eosdem seorsim et singillatim in poenis homagialibus ac refusione praemissi damni convinci. Michael Giroczy personaliter adstando non negat factum, verum quali­ficando dicit se propter metum Polonorum aufugisse dictosque ablegatus, nuncios plenipotentes domini A et magistratus reliquisse, siquidem ipse I auribus percepisset eidem captivitate dictos Polonos minatos fuisse. 1 Ideo submittit se sedi iudiciariae domini A magistratus et implorât gratiam. Procurator domini A et magistratus protestatur de confessatis ipsius Michaelis Giroczj. Propria autem oris fassio coram tribunali facta pro mille testibus reputare tur, ideo iudicium ut supra. Quoad alios autem incattos, petit iudicium iuxta formám actionis, siquidem nec ipsi personaliter, nec per pro­curators suos legítimos comparuissent seseque défendissent. Contra tacentes vero omnia iura clamarent, ideo cupit praefatum Stephanum Tindik in totali actionis onere convinci et aggravari. Quoad Johannem Sábados, eundem quoque, quamvis idem quidem defacto in negotio celsissimi domini A et magi­stratus sit Eperjesini, nihilominus tarnen propter factum eiusdem praemissum petit convinci et aggra vari. Deliberatum est. Feleöl megh jrt három in causam adtractusok nem gondolván keŐteleseghekkel, mëltosâghos fejedelem eö Nagha beczűletes deputatusy 2 nem kellet volna Lengyen orságban szeökve el jűnniek, melljel dèputatus uraimmeknak nagy bajt es gondot szerzettének. Ha az beczűletes deputatűsok odtan sen védtek, nëkiek is feöldes urok tekintetièrt szokat kelleí a volna el szenvedni. De miveZ az héoséghet hatra vetvén el joüttenek szeökve, azon czelekedetekert, nékeűnk biráknak ugy teczet, mindenik seorsim et singillatim 40—40 forinton maradnak el eö Nagha ellen. Azonban ha supli­kalljak eö Naghat, stalljon eö Nagha specialis gratiajan. Uo. 574—575. I. 1 A lengyel—török viszony 1670-től egyre élesedett, s 1672-ben báború tört ki közöttük. Ezzel kapcsolatban a lengyel politika a török befolyás alatt álló Erdély s a fejedelmi család, a Rákócziak iránt is elhidegült. I. Rákóczi Ferenc kiküldötteinek a per szerinti barátságtalan fogadtatása a feszült helyzettel áll összefüggésben. 2 Helyesen : deputátusitól. a A dőlten szedett betűk után az eredetiben vessző van.

Next

/
Thumbnails
Contents