Varga Endre: Úriszék XVI–XVII. századi perszövegek (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 5. Budapest, 1958)

ÉSZAKNYUGATI ORSZÁGRÉSZ

I personaliter adstans maga ellen erigált ad instantiam praetacti prae­sidis actioiat per omnia tagadgya, dato non tamen admisso, ha valamit talált volnais részeg korában szollani, ezaránt Istennek kegyelmességére és az uraimek gratiajára relegallya magát, mint hogy sem intentioia, sem igyekezeté, semmi­nemő szandekia az actioban specificalt karomkodássokra soha nem lévén : erre nézve bizván az Isten kegyelmésségeben bűneinek megh bocsanattyára nézye, és az birak uraimek gratiajára, keuán absolutiot. Pro domino praeside idem, qui in praemissis, protestálván az personaliter adstans I partim negativa, partim qualificativa responsione, et in eversionem eiusdem és az actiojanak tovább való megerősétéssére producal bizonysagokot, tam collateraliter, quam personaliter áz bőcsűletes birak előtt két vagy harom­szoris reitéralt és authenticalt fassiojokot. Mellyekre referálván maghat, kéván elégedendő és országunk élő tőrvénye szerent valo büntetést. Deliberatum est. Statuantur testes personaliter. 9 Megh hányván vetvén birák uraimek az dominus praeses instantiajára Bozo Benedek, ugy mint personaliter adstans I ellen szedeteí és in facie iuris authentice producalt és examinált bizonyságokat, elegedendőképpen ruminal­ván azokot, ellenben penigh az personaliter adstans I feleletif és ellenné erigalt actiojanak mentségét és negatiuájáí lőlkek eősmereti szerént meg uizgálvan ; mint hogy penigh az actioban fel tett rut és hallatlan szitkozodássokot és atko­zodassokot, mellyeket mind Isten eő Szent Folséghe és más méltosságos rendek ellen mereszlet mondani ós szolanni, kétszer authenticate és in facie iuris perso­naliter statuált bizonyságoknak vallassokbúl száma nelkúl sokszor, hogy I reiteralta és gyakorlottá, uilagossan ki tetczik ; ehez képest azon gonosz csele­kedetéére legh elsőbenis másoknak és ehez hassomlo karomkodoknak példájára nyelve ki vonatassék, 10 és az akasztó fához szegeztessék, annak utanna feie uitessék, birak uraimek tőrvényessen találták. Uo. no. 29—35. 2—5. I. 9 A tanúk előzetesen (collateraliter) kivett s az előbbi úriszéken hitelesített (authenticalt) vallomásait a szöveg szerint az úriszék elé terjesztette a vád képviselője. A most még egyszer előállított tanúk harmadszor megismételt (másodszor authenticalt) vallomásait nem vették fel a jegyzőkönyvbe. 10 A „nyelvkivonás" itt a nyelv fogóval való kitépését jelenti.

Next

/
Thumbnails
Contents