Varga Endre: Úriszék XVI–XVII. századi perszövegek (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 5. Budapest, 1958)

DUNÁNTÚL

* Causa praefati domini magistratus ut A contra mulieres Magdalenam Triez, consortem Stephani Maczko, alteram Helénám, consortem Georgii Sandrosicz, item consortem Stanizlay Barilicz, praeterea Margaretham, con­sortem Gregorii Palenczicz et alteram Margarétám, consortem Matthiae Blasiez, in vinculis existentes velut I. In persona domini magistratus idem, qui supra et cum iisdem proponit. Miképpen ezen I aszonyok diversis temporibus et locis, sok és kőlőmb kőlőmb fele bozorkansagokat czelekedven, nevezet szerint Sandrosicz Györgynek egy kilencz esztendős fiat eőrdőghi bozorkansagokkal megh veztven .... 2 mas gonossagokatis czelekedtenek, mely I aszonyok megh fogattatván az vizbenis hanyattattanak, 3 de egyike sem ment le, hanem mint az leczek czak fon uzkaltanak. Kivanya azert az dominus magistratus, hogy ezen I-k erdemek szerint condemnaltassanak, kiknek gonosságok constalny fogh az be adott inquisitiobűl. Producendo easdem sub litteris 0 0. Mivel pedigh Skocz János és Fedicz Marko egyik I aszonyt, Margitot, azon Fedicz Marko feleséget 4 kezességen ki vettik et licet iidem fideiussores de praesenti termino legitime certificati essent, nihilominus tarnen eandem mulie­rem Margaretham minime statuèrent, neque fideiussores comparèrent, ideo cuperet eosdem fideiussores in onere fideiussionis convinci et mulierem Marga­retham proseribi, producendo litteras fideiussionales sub littera Z. I scilicet consors Stanislai Borilicz tagadgya az ellene erigalt actiot, jól­lehet az vizben valo vetteteset nem, de abban az proban semmi nincz. 5 Altera I scilicet consors Maczkovicz, nem tagadgya az dominus magistra­tus ellene erigalt actiot, 6 hogy tudny ilbk Sandrosicz György kilencz esztendős fiának megh vesztesen ott nem lett volna, társa leven azon megh veztesbén Barilicz Ilonais. Az megh veztés pedigh illyen formán volt, hogy szelet tamaz­tottak, és akkor hagtanak 7 biszonyos napot, az mely napra megh kőllőtt neki halny. Az mi az vizben valo hanyatasokat illeti, azt vallya, hogy az ki bozor­kany, bíszonyossan főn marad az vizén. Praeter haec. Aztis vallya, hogy Czindorfon lakozó Sugovícz János vélek jar es zazlo tartojok. Az mint hogy ugyan azon tarsaságban vadnak Soreticz Jakab, Kuneticz Gergőly, Modrouicz Anna, és Buyneczicz Ursulya, Czindorfon lakozok. Item S. Margarethan lakozó 2 A jegyzőkönyv lapjainak széle leszakadozott, így ez s a további kipontozott szövegrészek nem állapíthatók meg. A szögletes zárójelbe foglalt szót értelem szerint pótoltuk. 8 Vízpróbaként, 1. a továbbiakat. 4 A Fedicz Marko név elírásnak látszik : a jegyzőkönyv bevezető részében fel­sorolt vádlottak közül Blasicz Mátyásné Margitról nincs a továbbiakban szó ; eszerint ő volna az itt említett (az úriszék előtt meg nem jelent, proskribált) asszony. 6 Nem tagadja, hogy vízpróba alá vetették, de a próba semmit nem bizonyít, mondja a vádlott. 6 Helyesen : actioját. 7 Hagytanak, kitűztek.

Next

/
Thumbnails
Contents