Varga Endre: Úriszék XVI–XVII. századi perszövegek (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 5. Budapest, 1958)

DUNÁNTÚL

Azon agyagosi polgárok á tőb punctumokat itt coram nobis comparealuan nem cbfficultalbak, de az szántásra á praetensio szerint egy atallyaban rea nem állanak, mert nem volt szokások. Deliberatum. Miuel az agyagosiak földes urok akarattya szerint iuxta leges regni marhauál tartozuán szolgalny, heti szambán szántany nem akarnak, azert az orszagh tőruenye szerint ennek utanna mindenik polgár heti szerben szántásnak idein urok praetensioja s parancsolattyara sub poena inobedientiae tartoznak szolgalny, adojokat és szolgalattyokat az szokás s megh irt mod szerint praestalny. O. Lt. Esterházy család hercegi ágának Ita. Rep. 16. fasc. J. no. 408. 1—2. I. 378. 1659, Lakompak 1 Lánzsér várában raboskodó jobbágy egy török rabbal a jogságból megszökött, de Pinnye határában elfogták s visszavitték. Mivel újból szökést kísérelt meg, és saját vallo­mása szerint törökké akart lenni, mint pribéket felnégyelésre ítélik. • * Causa praefati domini magistratus ut A contra providum Martinum Juhasz in vinculis adstantem veluti I. In persona praefati domini comitis uti magistratus idem, qui antea 2 et cum iisdem proponit. Hogy ez I in anno 1658. circa festum Beatae Margarétáé virginis et martyris bizonios lopásokért megh fogatatvan, vitetet azon bátor­ságért Lansérban az dominus magistratus fogságában. 0 És midőn ott fogság­ban let volna, tob kőrősztién és törők rabokai együtt, azonban nem tudatik miczoda istentelenségtűl uiseltetuén, megh neuezet ott valo tőrök rabokai őszue zimboralvan, adigh mesterkedet, hogy czodalatos mestersége altal el szaladot egy Izmael nevő törők rabaZ. Mehet észben uéuén az varbéli strassa­lok, utanna lévén mindenűt kerested. Kik Tőrök orszagh felé akartannak mennj, az pinyei 3 határban utol érték, megh fogtak és mint afféle prebikeket visza vittek. Kivania azért az dominus magistratus A, hogy 4 valo tőrőkő­1 Az úriszék ülésének napi dátuma a jegyzőkönyv szövegsérülései miatt (a lap­szélek elrongyolódtak, leszakadoztak stb.) nem állapítható meg. — Az úriszék tagjai : Vasarhel-i Nagy Gergely, a földesúr képviseletében, továbbá Gorup János, Rabbi István kir. személynöki ítélőmester, Bezeredy György, Sopron megye alispánja, Mankobük-i Horvatt György, Rauch Dániel, Meszleny Benedek, Bélleznay Ferenc, Nagy György szolgabírák, Szanthohazy József, Horvatt Ferenc, Karoly István, Gadoczy Péter, Czompo András megyei esküdtek, Poch György, Zeke István, Mikos Ambrus, Szabó Ambrus, Danar János városi polgárok és más meghívott bírák. — A jegyzőkönyvből ezt az egy pert közöljük. 2 Az előző ügynél a földesúr ügyvédje Szemerei György volt. 3 Pinnye, Győr-Sopron m. 4 Szövegünk kipontozott részei az említett szövegsórülések miatt az eredetiben hiányoznak, illetőleg olvashatatlanná váltak. a A dőlten szedett betűk után az eredetiben vessző van.

Next

/
Thumbnails
Contents