Varga Endre: Úriszék XVI–XVII. századi perszövegek (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 5. Budapest, 1958)

DUNÁNTÚL

* Causa eiusdem domini magistratus ut A contra agilem Matthiam Mészáros velut incattum. Pro domino A idem, qui supra, cum iisdem dicit. Miképpen ez el mult 1655, Sz. Jacab apostal nap taiban ez I 2 tudatik honnét indetatvan, bizonios szamu eöregh lábas deögös marhat oda ala valo emberektül 3 vett a volna ez I. Mely deögös 6 marhat hir nelkűl ezen dominus magistratusnak papai major­jában leveö guliaja keöze jartotthassa, mely vagion Beszprem varmegieben, az hol eőrzette, es mingiarast dögleni kezdet, mely deögös marhajarul az dominus A-nak á marhojara rea ragadot, ugy annira hogy többet szaz tallérnál valló kárt tett ; mely kar tétele, tudnillik á megh irt szaz tallért adjudicalni kivannia. Pro I Mosoni cum nostris et cum generáli protestatione cupit praesentem actionem simpliciter corrui et invalidari, siquidem nullum fundamentum haberet, neque aliquod meritum in se (ruminando) contineret, nam fortunam neque homini, neque pecoribus homo existens dare quiret. Reservando ulte­riorem suam cautionem. A dicit actionem suis qualitatibus et etiam fundamentum habere, ideo ut supra. Deliberatum est. Siquidem tarn inter homines, quam vero pecora per regnum infectionem grassasse constaret, quod non eorundem pecorum eo facta pulsio, verum poena Dei intulisset, ob hoc idem I, uti minus culpabilis, a persecutione causae praesentis simpliciter absolvitur. Uo. 28. I. 320. 1656 április 26, Pápa 1 Ugodi jobbágyot azzal vádolnak, hogy idegeneknek adott el fát, a töröknek pedig elárulta, hogy a gyimótiak Olaszfalu nevű pusztán legeltetnek, így a török a gyimótiakra a puszta használatáért adót vetett ki. Minthogy a faeladás Ugodon régtől kezdve szabad volt, az alperest a kereset e része alól felmentik, s minthogy a legeltetés beárulására egyetlen bizonyíték, a falu bírájának tanúsága nem elegendő, az úriszék elrendeli, hogy erre vonatkozólag a tiszttartó tartson tanúvallatást. Causa domini magistratus ut A contra providum Joannem Dorman in Ugod commorantem velut I. 2 A „nem" szó kimaradt. 3 Délvidéki emberektől. a E szó előtt az eredetiben vessző van. b A második ö = o 19 . 1 Az úriszék tagjai : Széplak-i Botka Ferenc, Zala és Somogy megyék alispánja> Bogacz Ferenc főszolgabíró és Oroszi Ádám szolgabíró Veszprém megye részéről, Hor­váth György, a pápai királyi katonaság alkapitánya, Tholdy Márton, a gyalogosok vajdája, Aczadi Balázs, Jankovicz Péter és Sreter János. — A jegyzőkönyvből ezt s a 321. sz. alatti ügyet közöljük.

Next

/
Thumbnails
Contents