Varga Endre: Úriszék XVI–XVII. századi perszövegek (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 5. Budapest, 1958)
DUNÁNTÚL
Pro I omnibus Blasius Vörös proponit, hogy mind az udötúl fogva, a mi údötül fogva az á malom, az melj az actioban be notalva vagion, a fondamento meg epult, mind az üdötül fogvais annak á malomnak semmj rectificatioja es reformatioja á malomnak á totes miat nem volt. Aliud item est, hogj az actioban denotaltatot biro, á melj mind á dominus A-nak, mint penigh á falunak köteles c leven hutyvel, 5 az folliul meg nevezet malomnak munkájára nem hirdette. Hanem volt az also szeckenek 6 gerendalj miat valo defectussa, azt reszartialnj 7 akarván, rendeltek es hattak volt annak megh epettesereis. Hanem á mi nemú mesterek ugian azon malomban voltak, distrahaltatvan egieb magok gongiaitul, 8 hogy ez igj légien, referunt se ad recognitionem iudicis oppidani. Procurator domini A idem, qui supra, dicit : hogy az magok mentségére valo dolognak feleletek nem leheí hele, 9 mert dato, sed non concesso, ha szintin aszt az hat embert, ugj mint Varga Sebestient, Kaman Pétert, Varga Benedeket, Rosta Lőrinczeí es Varga Imrei kétszer izben az hüteös biro paranczoltais, de ez I-k egienlö akaratbul öszvö giültefc es fenegetöztek magok közót, hogj senki az malom munkára közűlök c ne mennjen, mert ű c nekik mercze nekúl nem akarnak ollenj. 10 Azért az I-k az actioban irot poenat semmiképpen nem euitalhattiak, petit igitur iudicium. I ulterius : hogj ük öszvö giúltenek, de nem az végre, hogj uk asz á hat embert meg fenegettek volna, hanem azért, hogj valami embert valosztottak volna, hogj az ű uraknak raitok valo szolgalattjokat enjhettenek. A mi peniglen á hat ember dolgát illetj, el mentenek volna eokis, de az molnárok nem voltának készen, es így nem ük volnának az vétkesek, hanem az molnárok, d et petit ut supra. Procurator domini A protestatur solenniter de circumstantiis et confessatis et petit ut supra. Deliberatum est. Megh ertven az convocatus arbiterek es birafc mind az. actionak simpliciter valo erectiojat, mind peniglen az I-kna& arra valo repplicatiojat, discurralvan azért, illien torvent talalaltanak felöld : mivel hogj á bironak az ü examinalasabul ki teczik nilvan, hogj nem mindenestül c fogva az egész falut hirdette azon malomnak rectificalasara, hanem azok közül csak hatot, es igj nem mind az egész falu, hanem csafc az á hat személy, az melliek contumacia ducti opponáltak magokaí azon malomnak munkájában, convincuntur ergo áz á hat szemelj seorsim et separatim 20 husz magiar forinton.. 6 A bíró —- hite (esküje) szerint — mind a falunak, mind földesurának érdekeit képviselni köteles volt. 6 Malomszék, a malom alátámasztására, tartására szolgáló szerkezet. 7 Helyreállítani, kijavítani. 8 A mondat egy része, mely a molnármesterek mulasztására utalt volna, itt, kimaradt. 9 Védekezésük nem helytálló. 10 Vám nélkül nem akarnak őrölni a molnárok. c 5 — o 8 , ú = u 8 Az eredetiben itt emelt pont van.