Varga Endre: Úriszék XVI–XVII. századi perszövegek (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 5. Budapest, 1958)
DUNÁNTÚL
mokatth proponáltainak az földes aszonyok, ugymintth lopasokatth, lőuőldeőzeseketth, uagdalkozasokatth, annak fölöttő rebellisnek es kiualtkeppen ember öldöklőnek mondatik lenny, s mind ezeketth uakmerőkeppen tagadgia, hogi ártatlan es bwntelen uolna, ártatlanságát peniglen kéz uolna megh bizonlttany mind ezekben. Annakokaertth az tőrueny 4 megh engedi az bizonitast, ugy hogy elegendő bizonsagokkall bizonycza megh azt az I, hogy w mind az ellene proponált kwlőmb kwlőmb fele lopásokban es az varasban ualo löuöldeözesekben tellyessegessen ártatlan es bwntelen, es hogi mikor az aszonja megh akartha uolna fogatny, az w kegme szolgai ellen nem tamadotth es nem rebellalt, es hozzaiok nem lwtth, hanem inkab azok lwttenek w hozza. Ha ezeket éppen megh bizonittia elégedendő bizonsagokkal, mentth ember lezen es feli szabadull. Ha peniglen megh nem bizonithattia, mind ezekertth az sok kwlőmb kwlőmb fele gonossagiertth feiet vezty eil, es feietth vezik érette. Az bizonytas légien mához harmiczadik napon coram iudice nobilium et iurato assessore comitatus, praesentibus etiam officialibus dominarum A. Az my az Mezaros János uagdalasatth illety, hogi ha ezekbőll ez I fellszabadull, az uaras szinen az varas biraia előtth pórlekedgienek megh. Az migh az bizonitas lezen, addigh fogságban légien itben. [Az ügy folytatása uo. 1619. március 6-án :] 5 a) Coram nobis Adamo Weolchej iudice nobilium et Balthasaro Doczy iurato assessore comitatus Soproniensis relataltak az fóldes azzioniok, wgj minth Wiczay Sandorne es Wiczaj Thamasne azzioniomek ez ide feol megh irth Thanka Istuannak ez mostanj ide feol megh irth tôrwenyeth es abbul subsequaltatoth deliberatioth illien conditiokkall, praesentibus generosis ac egregiis Nicolao Hagjmasy de Berekzo vicecomite comitatus Zaladiensis et Joanne Czimber, item reverendis dominis Danielj Kewy concionatore possessionis de Pereztegh 6 et Francisco Balogh de Oprigy ffalua. Hogy eo bizonios kezeseketh uessen es állasson, ugj minth Tanka Istuan arrwll, hogj ennekutanna eo wagj attiafiay es rokonsaghy eo errette es eo kïztesebwll 7 wagj titkon wagj niluan az megh irtth földes azzioniok ellen y hazak, íozagak, jobadgiak, awagj zolgayak ellen wagj fenegetőznenek, wagj penighlen gonoztt chelekednenek, auagj chelekednj akarnának, es az megh bizioniodnek, az meghirtt fóldes azzioniok ellen, tehatt tartozzanak az kezesek • 4 Az úriszék. 6 Az úriszék tagjait 1. a szövegbe belefoglalva. — Az úriszék jegyzőkönyvének e napról kelt bejegyzései közül az itt a) és b) alatt, valamint a 207. sz. üggyel kapcsolatban a) és b) alatt közölt szövegrészeket adjuk. 8 Pereszteg, Sopron m. 7 Késztetésére, kezdeményezésére.