Varga Endre: Úriszék XVI–XVII. századi perszövegek (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 5. Budapest, 1958)

DUNÁNTÚL

molybül uílagossan ki teczik az actionak mindennemű circumstantia?/, es requisitumj. 11 Más az, hogy efféle szemeliek az magistratusok causayban efféle exceptiokkal nemis élhetnének, azert kiuannya, hogy az I directe feleiben, egieb arant, megh oluastatuan az be adot inquisitiot, ut in actione megh senten­tiaztassek. Deliberatum est. Non tenet exceptio procuratoris I, sed procedant ulterius. Pro I, praehabita protestatione, kiuannya országunk be ustt szokása szerent, hogy az ellene szedetet inquisitio megh oluastassek. Pro A azt mongya, hogy tempore levationis praesentis actioi ds kerté az I inquisitionak pariat, de nem obtinealta, s egieb arantis országunk toruenje ellen uolna. Deliberatum est. In praesenti postulatione I iam antea recepit iudicium, ideo respondeat directius. Procurator I protestando adhuc super ista etiam deliberatione azt mon­gia, hogi országunk tőruenye szerent efféle inquisitiokat iuxta art. 66. anni 1618., item art. 13. anni 1625. az vice ispanyok szoktak peragalny, de Nagy Fűsőn léuén vice ispán, nem ű általa peragaltatot, hanem szolga biro es esküt által. 12 Másodsor, hogy Vörös c Istuan az ipaual, Vendegh Miklóssal eggiűt vados tanuk 13 lehetneke ez pőrben, miuel ők réghtűl fogua történek az I aszonra azert, hogy az megh holt ferye, Kouach Lőrincz 7 esztendeigh pőrlőtte es meghis nyerte Vendegh Miklostul azt az jószágot Nagy Fűsőn, mőllyet mostan az I aszony bir, es ezek praetendallyak ezen jószágokat, mőllyet dato termino megh bizonithat azI aszony. d Kosa Giőrgine Mark Ilonának vallásának hele nem lehet, mert midőn haza hoztak az füsy c mostanj vice ispán őchenek, Szabó Jánosnak feleseghet, akkor azt mondotta, hogy mostan meg tudnám •chelekednj, hogi az vőlegény chak fel esztendeig élne, eztis megh bízonit­hattia. Vőrős Istuanne az mőllieket ual, azok sem helesek, mert űis azt mon­dotta, hogi az füsy c mostani ispanne valiami aprólékos lopásokat tett, á mőllyeket az utan rea nem bizonithatot, eztis meg bízonithattia az I. Veghe­zetre hogy az inquisitioban meg neuezett tanuk, az mint az I aszonnak tudására eset, tőbbjre mind ezen I aszony haiadon leányának, Judithnak imez amaz hyaban való chachogasara tesznek bizonsagokat, az kikis nem helessek, es igen leuisek, s hyaban ualok, holot midőn igen drága uolt az buza, akkor az I aszony yeztette az akkor bely gyermekit azon, hogy szűkin kólchek az kenye­11 A vádlevél a becsatolt tanúkihallgatási jegyzőkönyvre hivatkozik, mely meg­adja a hiányolt adatokat. 12 A vádlott ügyvédje itt is szokatlanul pontosan idézi a jogszabályokat. A két törvénycikk szerint, melyek a gonosztevők elleni eljárásról szólnak, a tanúkihallgatá­sokat az alispánnak kell eszközölnie. E rendelkezés ugyan a megyei alispánokra vonat­kozik, de a praedialisták alispánjaira is vonatkoztatható. 13 Terhelő tanúk. d Az eredetiben itt kettőspont van.

Next

/
Thumbnails
Contents