Varga Endre: Úriszék XVI–XVII. századi perszövegek (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 5. Budapest, 1958)

DUNÁNTÚL

eskűtsegbely tiztys legyen, sem penigh azt, hogy földes vranak, falus felej­nek es thörők izpayanakis ados legyen, az melj adósság miatft azon falunak nagy karais kőuetkőzhetnek. 2 Ennekokaert az dominus terrestris illyen chelekedetyröll es el menéséről tőruent var. I personaliter dicit: Hogy w ide be irattá magát, 3 es sem földes vranak, sem tiztartojanak hirre nem adta, hanem ugy iött ell. Azert lássa w Naga, mitt chelekeszik velem, w Naga kezeben vagyok. A protestatur de confessatis et petit iudicium super praemissis. Deliberatum est. Miuelhogy az / nem tagadgia az hir nelkűl való ell menetelt, sőt submlttalia magát az w Naga gratiajara, 6 az dominus arbiterek ebből az okbull az I-nak mind feyet, jozagaí iuxta decreta regm az vrnak iteltek. Annak utanna az vr w Naga gratiaja lássa, mit kellessek vele chele­kedn j. Uo. 42. I. 169. 1628 január 26, Győr 1 A pázmándi jobbágyok a földesúrhoz intézett folyamodványukban szénájuk elvite­lével vádolták a győri vár katonáit. A földesúr a maga személye elleni lázadásnak minősiti az ügyet, mert a — szerinte — minden alapot nélkülöző beadvány az egész falu előzetes tanácskozása és hozzájárulása alapján készült. A jobbágyok az úriszék előtt azzal véde­keznek, hogy földesurukhoz csak oltalomért könyörögtek, de az úriszék a kérvény elké­szítésében résztvett jobbágyokat, mint lázadókat, elmarasztalja: az úr tetszése szerint büntetheti őket. Azok, akik részességüket tagadják, esküvel menthetik magukat; ha ezt le nem teszik, élődíjat kell fizetniük. Levata causa reverendissimi domini Georgii Hymelreich, archiabbatis Sancti Martini Sacri Montis Pannóniáé tamquam domini terrestris et magistra­tus, contra incolas possessionis suae Pazman nuncupatae veluti incattos. Pro dicto reverendissimo dominó A Jacobus Bartalios cum nostris et proponit tali modo : Hogj ez el mult 1627. esztendőben, Szent Mihal archan­giel nap tayaban, az fólliól meg neuezet Pászmán neuö ű eő & Naga falujában lakozó jobbag?, nem tudatek michoda okbul conspiraluan, egienlő c akaratbuZ 2 Ha adósságait (s az esetleg kiszabandó bírságot is) a falun hajtják be. 3 Új lakóhelyén felvétette magát a jobbágynévsorba. e Az eredetiben itt pont van. 1 Az úriszék tagjai : Kláris Péter, a győri zsoldosok vajdája, Szegy Mihály Győr megyei szolgabíró, Angranus Márton, Szabó másként Genese Márton s Tott János Győr megyei esküdtek, Horuat György, a győrszentmártoni őrség vajdája, Máté deák, Halaz Márton és Mikos Mihály Tápról, Egressy Gergely, a győrszentmártoni őrség tizedese ,,és más, jogban jártas férfiak és bírák, nemes és nem nemes személyek". — Az úriszék jegyzőkönyvéből esak ezt az ügyet közöljük. a Itt ö = o 19 b 6 = o 8 c A per jegyzőkönyv írója az I, ö, w betűk fölött levő ékezetet többször két felfelé nyíló félkörrel írja (i 17 ~ i 18 , o 17 ~ o 18 , w 17 = w 18 ).

Next

/
Thumbnails
Contents