Varga Endre: Úriszék XVI–XVII. századi perszövegek (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 5. Budapest, 1958)

DUNÁNTÚL

* Causa eiusdem domini actoris et magistratus contra providum Lauren­tium Tamoka et filios eiusdem Georgium et Joannem similiter Tárnoka in possessione Eotuos commorantes veluti I. In persona praefati domini A idem procurator ut in alia causa cum iisdem proponit: Míuell hogi el mult 1622. eztendeoben, Sz. Giorgi nap taiban, mikoron az dominus A, az eleitwl foguan ualo reghy szokás szerent egi hordó borát ki arultatn?/ 0 azon megh neuezett Eotuósre, Zala uar megieben leueore, ki arultatní/ az itt ualo janos hazi gonduiseleo zolgaia által kwldeovte uolna, es azon bornak ki árulása ezen megh neuezett I-tt rend szerent Illette uolna, ez I peniglen megh nem tekentuen vrahoz ualo hiwseget, sem az teorueninek utatt nem nezuen, seot peniglen vra ellen magát vakmerőségre uetuen fiaiuall eggietemben, kapuiatt be zaroluan, azon megh neuezett hordó bort be nem ueüén, seot az falubul hatalmasull ki wzteo mind zekerestwlL Azert mint efféle uakmero es engedetlen hatalmaskodó jobbagiara fiaiual eggíwtt teőruent uar, es az hatalmakodasert kiuannia mindeniket conuincaltatny. I pro se personaliter dicií : telhessegessen tagadgia az egez actiot et cupit comprobari 2 per dominum A. Procurator A protestatur solenniter super eo, miuell hogi országunk teor­uenie szeren? az dominus A, nem tartoznék semmit bizonietthan?. De mégis pro meliore esse, kez gonduiseleo szolgája által referaltatnj az dolgotí; alio­quin non, sed petit iudicium. Deliberatum est. Miuell hogy az I-k az w ellenek erigalt actiot tagadgiak, kiuanuan azt az dominus tefrestristwll, hogi megh bizoniecha, meli bizoniet­tast országunk teoruenie nem uet az dominus terrestrisnek kwleomben, hanem ha sponte acceptalna, azert az I-k seorsim tartoznak harmad harmad magokkal megh eskwdni, hogy wk ebben az keresettben telliessegessen ártatlanok, iuxta decretum 3 Tripartiti partis 2daetitulum 32dum. Lezen az hwtt le tételi ugian azon 4. Mártii coram iudice nobilium et iurato assessore. Ha megh nem eskwz­nek, mindenik kwleomben negiuen forenton maradnak. Uo. 44v. I. 2 A „comprobari" az eredeti szövegben javítva és rövidítve írt, bizonytalan olvasású szó értelem szerinti feloldása. 3 Helyesen = decreti. a A dőlten szedett betűk után az eredetiben vessző van.

Next

/
Thumbnails
Contents