Varga Endre: Úriszék XVI–XVII. századi perszövegek (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 5. Budapest, 1958)
DUNÁNTÚL
sibi dare extraxisset vei omnino sub sigillo domini provisoris litteras commissionales expetiisset. Igitur reiiciendo birsagio cupit eundem aggravare iuxta erectam actionem. Circa decimales obulos autem, exquo solummodo ab una persona emptitia eosdem deposuisset, cupit procurator A caeteros decimales obulos domino A adiudicari, protestando de confessatis. Deliberatum est. Az I-knak replicaiokban valo mentségek nem helles, mert az feöll válásban eö nekik penes commissionem domini provisoris keőllet volna procedalnj. Megh vallya az tilalmat azon szeöleönek feől vallassa felleőZ ex praemissis rationibus, hogj mennj tized pénz adóssága volna az urnák eö Naganak raita, annak okairt megh marasztaték az hegy mester colegaival egyűt numero collectivo 32 magiar forinton ; annak feőllette azon szeölleőn leveó tized pénznek az actio szerint valo refussioia, tisztarto és saffar uraimék igassagával egyűZ. Ha my szám vettése evictoraval, tudni illik hettyeivel vagion, procedallyon ellene, mivel pretendallya, hogj dolo et fraude let volna ez dologA. 26. Causa eiusdem domini A contra providum Blasium Jaiker in possessione Peőszeny degentem velut I. A proponit : Hogj az megh nevezet I, nem tudaték melly vák mereősséghból indétatvan, félre tévén az dominus magistratus úrhoz valo hűvségét és tisztének hittel valo keőtteleségéZ, ab anno 1637. usque ad annum 1643. az minemeő szeöleőt hegy mesterségében feöl adatattanak, azoknak tized beczével be nem szolgaltattot dominus A urának, circiter 60 forintigA ; mellyet az hova akart, oda forditoZ, dominus A-nak nem kiczin kárára és praejudiciumjára. Mellyért kévanya mint vak mereöt az megh tartassairt, hogj convincaltassék, és á hatra maradót tized bécz megh etéltessék, mellyrűl teőrvént vár. Az I hegy mester maga személlyében azt mondgya, hogj az actio szerint való tized pénzt megh atta, némelly részét ez mostani magistratus ur megh holt aszonnak eő Naganak, 89 noha quietantiat nem attak neky felleőle. Procurator A 90 de confessatis ipsius I, exquo in actione denotatam summám pecuniariam asserat qualificate ad manus dominorum A esse assignatam, quae coram tribunali ipsius qualificata minimé constaret. igitur cupit edoceri, alioquin adiudicari. Deliberatum est. Az I hegy mester quietantiakkaZ avagy ember bizonysággal tartozik bizonytanj intentiojáZ ; aztot, hogy az actioban megh nevezet tized pénzt replicaja szerint megh atta. Mellyet ha megh bizonythaZ, feől szabadul ez kéréssétűZ, hol penighlen adossa marad, tartozik az urat eó Nagat contentalnj felleőle, tisztarto és saffar uraim igassagával egyűZ; mely lészen diebus 23. et 24. praesentis mensis Januarii itt Szalonokon. NB. SubcumbalZ, restal az 60 forintnak fizetése. 91 89 Batthyány Ádám első feleségének, Formentini Aurórának. 90 Ti. protestatur. 91 Utólagos bejegyzés a lap szélén.