Varga Endre: Úriszék XVI–XVII. századi perszövegek (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 5. Budapest, 1958)
DUNÁNTÚL
nek, es az zőllő wyza zalljon Smalczel Jórighre, mjwel hogj ez ellottys az ó attyae woltA. Es Pozómbe az my nemó törwenjek wolth az hegjseghben, akor az mynemó kóltsegh wolth, azth Prok Michel fjzese megA. 4 Es annak feölőthe, mywel hogy eny ideigh az zóllóth maghanal tartotha, Prok Michel wram w Nagnak maradoth fl. 5. Ezthys azerth fjzese, hogj hamys bjzonssaghoth tamaztoth wolth. 5 1593. 21. Mártii adoth borssoth lib. l 1 /^ 6 Uo. 9. I. 36. 1593 január 6, Szalónak Jobbágy rátámadt az erdőispánra, amikor az figyelmeztette, hogy ne vágja az úr erdejét, sőt az ispán feleségét is megverte. Hatalmaskodásért az úr javára 5 forintra büntetik. Ezen felül az ispánnak is fizet 20 forint kártérítést, ha az huszadmagával leteendő esküvel bizonyítja a maga és felesége megtámadását. Ha kevesebb személlyel esküszik, a kártérítés összege arányosan csökken. * Harmadyk tórweny. Az zabarj erdó ispán feliele az zabarj Wórós Jwrkohoz : Mywel hogy ez el mwlth őzzel 0 menthem wolth Inczedre 0 walamy repa uöny, es onan hazza jówen monda feleseghew : am, wgj mond, az Sjmandlj ismegh fath hozzoth hazza. En oda mének es mondám nekj, hogy mjertA wagoth c wram w Naga erdejetA? Es az monda, hogy nem az zabarj erdőben waghta, hanem az inczedy erdőben waghtak. En mondám, hogy hjzem azys az wr erdeje. Onan meghjnth mének az Wórós Jwrkohoz es mondám nekj: foghadnam, hogj jsmegh az erdőre menthel wolth. Myndjarasth monda, hogj en te ellened walamjkor akarom, el megyek, es wgjan wagjo&. Oth ozthan mind adigh wörsőnghóth 0 wellem, hogy az mj nemó fejze kezembe wolth, azth ki wonta kezemből es awal waghotA. Annak wthana megh feleseghemeth ighen werthe, kyth feol nem wethem wolna fl. 20 terth. 1 Wórós Jwrko ezth feliele, hogy ó nem waghtha, hanem az zekerczeerth hogj wonakothak, es o magha wtthöte'' az meljeth bele. Az mw penígh az fellesegheth illethi, azth nem taghagja, hogy ö werthe wolna, merth az gyermeketh wertthe, de ó az erdóth nem waghtha. 4 Szőlővel kapcsolatban Pöszönyben is volt perük, az itt felmerült költségeket fizesse meg Prok. 5 Hamis tanúkat állított. A per — úgy látszik — már régebben húzódott, s hamis tanúkkal sikerült Prok Mihálynak a szőlőt eddig megtartania. 6 Utólagos bejegyzés a szöveg végén. 1 Húsz forintért. a ő — o 8 * A dőlten szedett betűk után az eredetiben vessző van. c w = w s w — w 19