Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár II. (1400–1410) : Első rész (1400–1406) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 3. Budapest, 1956)

earumdemque assiduam culturam aratura memoratarum terrarum in magna parte déficiente permaxime et intollerabiliter gravarí fore agnoscebantur, presertim etiam, qttia ex multiplicatione sepedictarum vinearum maioris utili­tatis fructuositas nobis et etiam hospitibus nostris antefatis reportabatur, eisdem de premissis quinquaginta florenis auri sedecim florenos similiter auri habita prius superinde sana et matúra deliberatione, ut moris est, capitulariter deliberata in perpetuum duximus relaxándos et relaxamus. Hártyán, hátlapján pecsét nyomával. Esztergomi káptalan magán lt. Lad. 15. fasc. 4. nr. 1. 395 Júl. 16. (in Bors, II. die p. div. apóst.) Magister Nicolaus filius bani de Fe­demes comesque dyocesis Borsiensis necnon iudices nobilium de eadem bizo­nyítják, hogy a Gépes (dictus) János szolgabíró által megtartott vizsgálat szerint KysTopolchan-i Péter fia János és András fia Imre testvéreikkel : Rufus Pé­terrel, Miklóssal és más cinkosaikkal Gymes-i Forgach (dictus) Miklós Maroth birtokon levő házára rontva, famulusát, Lőrinc vámost megsebesítették, ettől egy jó lovat és száz aranyfrtot elraboltak, az asszonyokat és gyermekeket pedig lovaikkal összetapostatták. Papíron, zárlatán három gyürűspecsét nyomával. Dl. 58.778. Forgách cs. lt. 396 Júl. 19. (f. II. p. Margarethe) A pozsonyi káptalan előtt nobilis domina Katherina vocata filia Pauli filii Peech de Posonio elismeri, hogy Péter fia Péter mester cornes de Sancto Georgio átadott neki 40 aranyfrtot a Karolteleke, Laab, Sarus és Martonfeulde pozsonymegyei birtokokból iuxta regni consuetu­dinem járó hozomány, nászajándék és leánynegyed fejében. Hártyán, függőpecsétje leszakadt. Dl. 8576. 397 Júl. 19. (in Swran, f. II. a. Iacobi) Kezy-i Sandrinus fia László mester nógrádmegyei alispán és a szolgabírák bizonyítják, hogy familiares et officiales magistri Gywle filii Ladislai dicti Kakas de Kaza in possessione eiusdem Megyer vocata constituti jún. 27. Thomam dictum Korch familiarem et hominem Nicolai filii Demetrii de Loocz iudicis nobilium per ipsum ad citandum pre­dictum magistrum Gywlam cum suo sigillo iuridice destinatum captivassent captumque in communi vinculis cum suo equo conservatum abire permisissent in dedecus et preiudicium ipsius iudicis nobilium valde magnum, propter quod nos iudicatum nostrum deponendo nemini nobili iustitiam tamdiu, quousque ex parte dicti magistri Gywle ipsi iudici nobilium satisfieret, observavimus, pro quo facto tandem nobiles comprovinciales in congregatione nostra ad hoc spéci­aliter promulgata adhérentes prefatum magistrum Gywlam in homagio ipsius Nicolai iudicis nobilium videlicet in quinquaginta marcis convictum fore decreverant, si idem magister Gywla facto de eodem se rationabiliter non po­terit excusare. Bátori István országbíró 1478 nov 24. ítéletleveléből. Dl. 45.757. (F.) 398 Júl. 20. (f. III. a. Marie Magd.) Az egri káptalan bizonyítja, hogy Bubek Detre nádor jún. 8. felszólítására (333. sz.) megbízottja és a nádori ember jelen­létében Dobó birtokon Pál fia István mester a maga és Elek mester nevében, más részről pedig Iwanka fia János fia Péter mester özvegye, Dobo-i Vinchlow fia Pál felesége — előbbi férjétől született leányával : Kynge-vel együtt — Mar­gonya birtokra vonatkozó hét oklevelet, ú. m. négy egri-, két szepesi káptalanit és egy Fülöp nádortól származót in quendam sacculum recludendo certis ipsorum sigillis lezártak s megegyeztek, hogy azokat egyik fél sem veheti ki a másik 4 Zsigmondkori oklevéltár

Next

/
Thumbnails
Contents