Bariska István: Német forrásszöveg olvasási gyakorlatok II. Szövegfeldolgozások és magyarázatok (Levéltári módszertani füzetek 3. Budapest, 1984)

III 1526 bopron város tanácsa orozággyú'j.éyi követutasitásai, a­melyetcben a vároo aajáttermésű borainak Alsó-Ausztri­án keresztül történő szállitási jogát, soproni polgá­rok vámszabadságainak védelmét, hovatartozásuk, vala­mint a városban tartózkodó német katonaság miatt ki­robbant szomszéd jogviták és gyanusitgatások elrende­zését szorgalmazzák a cseh királynál, valamint a ki­rálynőnél. Eredeti , papir. Kurzív tisztázat. GySmL SL, Diplomatarium 28o3.sz.,1526.december 3« Ersam, weis, vnns/er/ freundlich, willig dinst zuuor. in' Ir tragt^gueter gedächtnup, was gestallt die königk­lich maiestat zu Beham vnriß freyhaiten von den allten fursten von Österreich vnns/er/ Bawbein betreffund auf anlanng/e/n Irer Maiestat Burgerschaft cassirt,|ver­nicht vnd aufgehebt hat. Kun aber vnns/er/ Sachen /wie wir bericht/ in grossen gnad/en/ bei Irer Maies­tat steen, bedunckt vnns guet, das Ir ain furschrift von d/er/ Konigin Vberfur halben an Iren Brueder aus­brächtend, das Vnns Ir maiestat vnns/er/ erbawthe wein souil wir Jerlich gen märhrern vnd Beham Iverfuren vnd verkauffen möchten, durch Ir Erblanndt Österreich bei obern alltenburg Vbe/r/ die thuenau zufuren vn­wid/er/ruefflieh vergünstiget, wolt/e/n wir versue­chen, ob wir das bei Ir/er/ M/aies/tat widerumb möch­t/e/n erlanng/e/n.

Next

/
Thumbnails
Contents