Gönyei Antal: Dokumentumok Magyarország nemzetközi kulturális kapcsolatainak történetéből, 1945–1948 (Források a magyar népi demokrácia történetéhez 8. Budapest, 1988)

KÖLCSÖNÖS (BILATERÁLIS) KULTURÁLIS KAPCSOLATAINK EURÓPA ORSZÁGAIVAL ÉS MÁS ORSZÁGOKKAL

Ugyancsak helyeslem azt az elgondolást, amely a két baráti nép költői és prózai an­tológiáinak, irodalomtörténetének és történelmének és egyéb műveinek kölcsönös megjelentetését magyar kultúrhétnek Szófiában való megrendezését kívánja előmoz­dítani. Mindezen kezdeményezések intézményesítése céljából a magam részéről is azon leszek, hogy kultúregyezményünk Bulgáriával a demokratikus követelmények figyelembevételével felújíttassék, amit a diplomáciai kapcsolatok felvétele bizonyára le­hetővé fog tenni. Végül felkérem, hogy a jelentésében említett kultúrdiplomáciánk egységesítésére vonatkozó tervét mielőbb hozzám felterjeszteni szíveskedjék. Kiadmányozott fogalmazvány, UMKL-XIX-I-l-e, 1947-89401. „L. Sőtér VI. 20., K. Ortutay VI. 25." 193 Budapest, 1947. október 29. EGYEZMÉNY A KULTURÁLIS EGYÜTTMŰKÖDÉSRŐL A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG ÉS A BOLGÁR NÉPKÖZTÁRSASÁG KÖZÖTT A Magyar Köztársaság Kormánya és a Bolgár Népköztársaság Kormánya miután államaik a fasiszta elnyomástól megszabadulva a demokratikus fejlődés út­jára léptek, ünnepélyesen és kölcsönösen kijelentik hogy országaik és népeik a teljes kulturális szabadság elvének alapján állva kulturális berendezésüket és kapcsolataikat az egész emberiség haladását célzó magasztos törekvések szolgálatába kívánják állítani, ennek az elvnek gyakorlati megvalósítása érdekében elhatározták, hogy a két ország közötti további kulturális közeledés és együttműködés elősegítése céljából egyezményt kötnek s evégből teljhatalmú megbízottaikul kijelölték: a Magyar Köztársaság Kormánya DR. MOLNÁR ERIK külügyminiszter és DR. ORTUTAY GYULA vallás- és köz­oktatásügyi miniszter urakat; a Bolgár Népköztársaság Kormánya DR. NEICSEV MINCSO közoktatásügyi miniszter és KAZASZOV DIMO tájékoz­tatás- és művészetügyi miniszter urakat, akik jó és kellő alakban talált meghatalmazásaik kicserélése után a következők­ben állapodtak meg: 1. cikk A két Szerződő Fél minden tőle telhetőt megtesz annak érdekében hogy egyete­mein, főiskoláin és egyéb felsőfokú tanintézeteiben a másik Szerződő Fél országa művelődésének, nyelvének, irodalmának, művészetének, történelmének, földrajzi és egyéb viszonyainak ismertetését szolgáló tanszékek létesüljenek.

Next

/
Thumbnails
Contents