Mittheilungen des k.u.k. Kriegs-Archivs 6. (Neue Folge, 1892)
Major von Duncker: Militärische und politische Actenstücke zur Geschichte des ersten schlesischen Krieges 1741 (Schluss)
Zur Geschichte des ersten schlesischen Krieges. 287 11. Qu’il sera permis au maréchal de Neipperg de retirer en Moravie ou ailleurs les magasins qu’il a établis aux pieds des montagnes, jusqu’au 26 de mois d'octobre courant. 12. Qu’une partié de l’armee du roi de Prusse prendra les quartiere d’hiver dans la Haute-Silésie, jusqu’ k la fin du mois d’avril 1742. 13. Que la principauté de Teschen, la ville de Troppau et ce qui est au dela de la riviere d’Oppau, ni les hautes montagnes ailleurs dans la Haute-Silésie, aussi bien que la seigneurie de Hennersdorf, ne seront point comprises dans ces quartiers. Et que le maréchal comte de Neipperg laissera un bataillon et quelques hussards pour garnison dans la dite ville de Troppau. 14. Que les troupes de Sa Majesté ne demanderont des habitants du pays que le couvert et les fourages. 15. Que les troupes du roi de Prusse ne tireront point de contributions ni argent d’aucun des états de la reine de Hongrie. 16. Qu’on n’enrolera personne contre son gré, sous quelque prétexte que ce sóit. 17. Que de part et d’autre on fera sortir quelques petits partis, pour continuer les hostilités pro forma, et qu’on conviendra pendant l’hiver de quelle maniére s’y prendre le printemps futur, en cas que le traité ou la paix générale n’ait pu se faire avant ce temps la. 18. Que ces presents articles, dönt on est convenu, seront gardés comme un secret inviolable, que je, le soussigné, comte de Hyndford, le maréchal comte de Neipperg, et le général-major de Lentulus, avons promis sur notre parole d’honneur au roi de Prusse, sur la demande de Sa Majesté. En fői de quoi, j’ai signé ces dix-huit articles presents et y ai apposé le cachet de mes armes, ü la réquisition de S. M. le roi de Prusse et du dit maréchal comte de Neipperg. Au chateau de Klein-Schnellendorf, ce neuviéme d’octobre 1741. *) (L. S.) Hyndford. *) Nach dem Original im k. k. H. H. u. St.-Archiv. Uebersetzung: Ich Unterfertigter, Graf von Hyndford, bevollmächtigter Minister S. M. des Königs von Gross-Britannien, der ich Zeuge dessen war, was 8. M. der König von Preussen [die Güte hatte, mit eigenem Munde und