Református gimnázium, Miskolc, 1905
36 4. Görög nyelv. I. Fordítás: Szemelvények Homeros Odysseiájának i., V., IX, XI. és XXIV. énekéből körűlbelől 1200 vers. — Herodotos történeti műveiből: ,,Kroisos és Solon, Cheops pyramisa, Polykrates gyűrűje, A Pythia erkölcsi tanításai, A marathoni csata, A thermopylaii csata, a solamisi csata" — II. Elméleti rész: Homeros, az Odysseia szerzője, az Odysseia tartalma, chronologiája, szerkezete, az epikus előadás, a homerosi költészet és világnézet jellemzése. A görög próza kifejlődése. Herodotos élete és művei. — A fordítással kapcsolatosan nyelvtani, mondattani és tárgyi magyarázatok. Havonként iskolai írásbeli dolgozat. Tankönyv: Dr. Csengeri János: Homeros Odysseiája, dr. Geréb József: „Görög prózai szemelvények Herodotos Xenophon és Platón irataiból." Heti 5 órán tanította : Molnár József. 5. Német nyelv. Hetenként 3 óra. Tankönyv: Dr. Szemák J. ,.Német olvasókönyv" IV. Rész. Budapest, Lauffer V. és Orosz A. ..Német stílusgyakorlatok." Bpest, Athenaeum. — A német irod. tört. vázlatos ismertetése német nyelven. Eintheilung der d. Litteratur. Heidnische Zeit. Die Zeit der Herrschaft der christlich-religiösen Poesie. Erste Blütezeit, Das Nibelungenlied. Das Gudrunlied. Das Kunstepos. Die Axtussage. Gottfried von Strassburg. Die Gralsage. Wolfram v. Eschenbach. Karlsage. Minnegesang. Walther v. d. Vogelweide. Verfall der Poesie. Poesie der Reformationszeit. Poesie der Nachahnung. Zweite Blütezeit. Klopstock. Wieland. Lessing. Herder. — Fordítottak: Szemelvények és tartalmi kivonatok a Nibelungenliedből. Inhaltsangabe von Tristan. Inhaltsangabe von Parzival. Parzivals Eintritt in die Welt. Lohengrin. Die Karlsage. Das Rolandslied. Arm. u. Reich. Jugendlehren. Aus dem Messiás." An Giseke. Gessner u. Lavater, Palemon. Gellert, Lichtwer, Pfeffel. Das Land der Hinkenden. Der Maler, Die Seltsamen Menschen. Haller. Gleim u. E. v. Kleist. Die Gártnerin u. die Biene. Die Milchfrau. Irin. Hagedorn. Das Hühnchen u. der Diamant. Johann der muntere Seifensieder. Aus dem „Oberon" Lessing. Minna v. Barnhelm. Laokoon. Emilia Galotti. Nathan der Weise. Der Fuchs. Der Dornstrauch, Die Schwalbe. Geschichte des altén Wolfes, Epigramme. Aus ..Laokoon", Aus der ,.Hamburgischen Dramaturgié". Erlkönigs Tochter. Edward. Das Kind der Sorge. Inhaltsangabe von „Cid." Der Sterbende Schwan. Sturm u. Drangperiode, Göttinger Hainbund. Voss u. Hölty. Bürger u. Claudius, Matthison, Salis, Seume. Tiedge. Miller u. Leisewitz, Hebel, Aufmunterung zur Freude. Lenore. Der wilde Jager. Abendlied, Mondscheingemalde. Der Wilde, Aus Hebels Schatzkástlein („Herr Charles" és „Die gute Mutter.") — Az alaktani s mondattani ismeretek ébrentartása. — Beszédgyakorlatok — Havonként egy isk. írásb. dolgozat. Tanár: Vértesy Sándor. 6. Történelem Egyetemes történelem 1648—1870-ig. Európa és Amerika főbb államainak politikai földrajza, k. k. Ribáry-Mangold Egyetemes történelem III. K. Varga Ottó: Politikai földrajz. Heti 3 órán tanította dr. Jármy József. 7. Mennyiségtan. A) Algebra: Kamatos kamatszámítás; évi betétek és járadékok ; amortizációs kölcsönök. Végtelen geometriai sor, kapcsolatban a szakaszos tizedestörteknek közönséges törtekké való átalakításával. A másodfokú egész függvények elmélete. A függvény menetének grafikai ábrázolása; a másodfokú függvény szélső értékei. A derékszögű koordinátarendszer definíciója; derékszögű koordináták ; két pont