Református gimnázium, Miskolc, 1901
Hallermündei Platen Ágost gróf mint drámaíró. m. Platen antiromantikus drámai és a „Liga von Gambrai." 1) Az 1826-ik év határkövet jelez Platen külső és belső életében egyaránt.2) Ezen évben mondott a költő jóformán végbúcsút hazájának, hogy vándorbottal kezében távol idegenben keresse otthonát, hányt-vetett lelkének a megnyugvást, és ugyanekkor rázta le magáról a romantika bilincseit, melyek kiváló tehetségének szabad röptét az ideálisabb magaslatok felé eddig ólomsúlylyal lenyűgözve tartották. Nem szakadtunk el egészen a természettől. Nagy pillanatokban az ő életének rhytmusa szabályozza a mienket is. Az a Platen fejlődésére oly rendkívül fontos esemény összeesik a természetnek téli álomból új életre ébredésével, — márczius bavában következett be. Miként a tavasz langyos lehelete s enyhe napsugara megrepeszti, szétmorzsolja a csevegő patakot bilincsekbe verő jégkérget, szétcsókolja a gyenge rügyeket és tarka-barka, friss életet varázsol az előbb egyhangú, hóborította terekre, úgy Platen szelleme is, mintegy valamely megújhító fuvalom jótékony varázsa alatt hosszú, ködös, fantasztikus alakoktól népes romantikus álmából most felébred és az álmok világából a való élet egészséges talajára terelődik, a melyen időtmuló alkotásai fakadnak. Ez a világ sem ment a tévedésektől és hibáktól, de egy nagy előnye van ama másik felett, — hogy való és igaz ! Szavai: „Die Bekanntschaft mit allzuvielen Mustern hat mich verdorben", a mult tévedéseinek gyónása. Egyidejű levelei a metamorphosis tisztító tüzén diadalmasan átvergődött lélek örömujjongását hirdetik. így 1826. márcziusban barátjának, Grubernek, a többek közt ezt irja: „Ich kann dir heute eine erfreuliche Nachricht mittheilen, da ich bald mit der Composition eines Lustspiels („Die verhangnissvolle Gabel" értendő) zu Ende sein werde, das Alles, was ich bisher geschriefcen als Pfuschereien hinter sich lásst und eine neue Epoche in meinem poetischen Wirkungskreis — — — beginnen wird", Schwabnak pedig első, újirányú drámájának kíséretében: „Nach langen Pfuschereien hofí'e ich mein Meisterwerk abgelegt zu habén." Carpeles a romantikus iskolát a franczia forradalom után a kedélyekre nehezedő politikai nyomor és a kétségbeesés szülöttjének nevezi. És helyesen! Az irodalom életére bár sok tényező van befolyással, de a legmélyebbre szántó hatást mégis a politikai viszonyok gyakorolják. Ep így megfordítva. A politikai életre, a népek tetterejére, műveltségére az irodalomnak döntő szava kétségtelen. Németország tömérdek vér- és Értekezésem első részét 1. 1900—1901. évi isk. Értesítőnk 5 —33. lapjain. s) L. a mult isk. évi Értesitő 13. lapját. 1*