Menora Egyenlőség, 1984. február-június (23. évfolyam, 997-1016. szám)
1984-02-16 / 1002. szám
12. oldal MENÓRA 1984 március 16 C< sortot ritkán tréfálkozott. De ha , viccet eszelt ki, az nem akármilyen vicc volt. A tökéletes család című film forgatási szünetében » műterem sarkában ‘félrehúzódva üldögélt. Egyszer csak odaintette Fedekit. ö tisztelettudó várakozással állt meg nagy partnere előtt. Csórtos suttogva, mintegy bizalmasan hajolt feléje. — Nem tudom, fiacskám, hallotta-e már ezt a viccet... De szóljon, ha ismeri ... A falusi atyafi bemegy a patikába, molyirtó szert kér. A patikus ad neki tíz molyirtó tablettát. Egy hét múlva megint bejön az atyafi, újra kér tizet. És egy hét múlva ismét. Kérdi a patikus: — Ilyen rengeteg a moly maguknál bátyám? — Nem a’ — feleli az —, csak tudja mennyit kell dobálóznom ezekkel, ameddig mindegyik molyt jól eltalálom ... Micsoda bárgyú vicc, gondolta Feleki, de azért úgy tett, mintha szívből kacarászna. Az ajtóból visszanézett Elégedetten szólított oda magához ezek után Csortos egy másik színészt, majd sorra a többit. Mindegyiknek félig suttogva mondta el a viccet, hogy más is meg ne hallja. Azok meg az oldalukat fogták nevettükben. A következő forgatási szünetben a csodált művész, szokatlanul kedvesen, ismét csak odahívta Felekit. — Nem tudom, fiacskám, hallotta-e már ezt a viccet... De szóljon, ha ismeri ... És elejétől végig újra elmondta a molyirtós-esetet. Feleki nem mert szólni; ellenben a végén az előbbinél is harsányabban kacagott. Ugyanígy a többiek is. Mert hiszen melyikük mert volna közbeszólni, hogy már másodszor hallják tőle az ostobácska adomát Csak a háta mögött suttogtak össze: — Szegény, hát ilyen korán kikezdte a szenilitás ... Az újabb szünetben már olyan kitörő hahotával fogadták Csortos viccét, mintha életükben nem hallottak volna még jobbat. Megint pihenőidő lett, újfent magához hívta őket Csortos. Már előre remegett a rekeszizmuk, várva, mikor robbanhat ki belőlük a sátáni kacaj. Ám Csortos most nem szólt, megvárta, míg mind köréje gyűlnek, aztán némán felállt, legyintett egyet és elindult kifelé. A műterem ajtajából még visszanézett. Megingatta a fejét. — Látják, ez a színész sorsa. Mit kell dobálóznunk egy ilyen filmben is a rossz poénokkal, míg mindenkit el nem találunk velük!... Mára végeztem itt. Bocsássanak meg, ha ma nem mondom el többet maguknak a viccemet. Amúgy is megtanulták már. Remélem ... Rekeszizmaikban bennszorult a nevetés. Mintha valami másfajta szorítást éreztek volna belül, azt, amelyik együtt jár a szédüléssel, amikor hirtelen meredek lejtő szélére érünk. A csortosi gúny és öngúny volt számukra ez a meredély. Polkatáncos, polkatáncos____ A színészekről ezernyi anekdóta kering. A közönség szereti ezeket olvasni, hallani. Egy poén, amely valamelyik népszerű színésszel kapcsolatban válik szóbeszéddé vagy éppen szállóigévé, olyan, mint a fémjelzett arany. De vannak poénok, amelyek alakítólag hatnak magára a színészre. Feleki Kamill olyan komikus, aki ifjú kora óta élénken és fogékonyan figyel a poénokra, a gagekre, melyeket az élet, a színház, a film, meg a pályatársak tarka kompániája produ-MINDEN HÉTEN SPECIAL! $ STROLI’S minőségi gyümölcs és zöldség üzlete Ajándék-kosarak minden alkalomra Házhoz szállítás 3459 Bathurst St. Telefon: 789-5681 Tulajdonos: ANDY és GEORGIE KOLTAI Én nem vagyok már gyermek... FELEKI KAMILL - EGY MŰVÉSZPÁLYA TÖRTÉNETE te őt a különben rendkívül temperamentumos színésznő: — Ne forgass úgy, Kamill, szédülök, nem bírom ... De másnap, tánc közben, ezt susogta-sziszegte oda neki: — Forgass Kamill, forgass jobban, nem érted, ha így lazsálsz, nem lesz sikerünk. Táncdueft Kiss Manyival a Nem nősülök című darabban kál körülötte. Az anekdóták füzérét nem egyszerűen a jobb mulatság és az érdekesség miatt öltögetem bele pályája történetébe. Feleki alakításaiban százával vannak olyan csattanók, melyeket a privát-életéből hozott át, vagy melyeket — nem különös-e, ha poénról szólva ezt mondom — maga szenvedett el. A Cirkuszban vendégszerepeit testilelki jóbarátjával, Biliéi, azaz a kedves és vidám Bilicsi Tivadarral. Volt egy közös polkatáncuk. Feleki, akinek lába tánc közben megbicsaklott, a térdére esett. Csak a közönség ne vegyen észre semmit a malőrből, ez volt minden gondolata, és fájdalmát legyűrve, tovább táncolt — a térdén. A közönség fergeteges tapsban részesítette, azt hitte, ilyen ügyesen eredeti ez a tánc. Később, amikor a Luxemburg grófjában a Polkatáncos, polkatáncos voltam, deli legény ... című, Honthy Hannával előadott duettjük táncát megkomponálta, feltólult benne a cirkuszi emlék és óriási akarattal és szívóssággal begyakorolta, hogy a térdén polkázva táncoljon ki a színpadról. Ezt az egyedülálló rugalmasságot és fizikai erőpróbát követelő bravúrt óriási gyönyörűséggel ismételtette meg vele a közönség. Ez volt az est egyik fénypontja. És ha csak bravúr lett volna... De ugyanakkor milyen találóan és pompásan hozzáillett e „térden csúszva délcegeskedés” az öreg Sir Basil jellemzéséhez. S ez csak az egyik leleménye volt Felekinek, amivel ezt ^ ^ ^ BAR-MICVÓRA, CHASENERA, PARTYRA mindenkor szép és friss virágot C^ucly glóriát -tói 387 SPADINA AVE. Telefon: 979-2177 Lakás: 225-0242 SZERETNE SZÉP FRIZURÁT? Hajfestést * tartós hullámot * manikűrt * pedikűrt ' tartós Szempillafestést? Mindent megkap egy helyen SILHOUETTE HAIR DESIGN fodrász szalonban UNISEX 21 Vaughan Rd. (Bathurst-St. Clair) 654-0166 INTERCONTINENTAL RESTAURANT 456 BLOOR ST. W. Asztalfoglalás: 534-7859 MAGYAROS ÉTELKÜLÖNLEGESSÉGEK Halászlé, töltött kacsa, töltött borjú, disznótoros, Házikészítésű dobos torta. Péntek, szombat, vasárnap HANGULATOS ZENE Szeretettel várjuk Eta és családja /VNEND^n —EGYENLŐSÉG THE WORLD LARGEST JEWISH WEEKLY IN HUNGARIAN 1378 Bathurst St., Toronto, Ont. M5R 3J1 Telefon: (416) 656-5219 Megrendelem lapjukat Az előfizetési díjat........évre mellékelem Az előfizetés egy évre $30.00, félévre $17.00 Név........................................................................................................................ Házszám és utca.............................................................................................. Város........................ Province........................ Code No............................... ta. Lajtai Lajos, akinek dalait Feleki is sokszor énekelte az operettszínpadokon, egy este a Király Színházban izgatottan sietett hozzá, amikor ő fáradtan épp hogy beesett az öltözőjébe^ a finálé után. Lajtai-operett volt műsoron: a Sisters. Feleki egy kicsit megrettent a feldúlt szerzőtől. A levegőt az alig abbahagyott tánctól szaporán szedve kérdezte. Régi kép a Cirkusz kispadjáról: Rátonyi Róbert, Sugár István, Feleki Kamill és Bilicsi Tivadar az operettmágnást klasszikus értékű, egyedi alakítássá formálta; a többiről majd még szólunk. Forgass ...Ne forgass_______ Az olyan virtuóz tánctudású színész, mint Feleki, könnyen hódíthatta volna meg a maga javára a közönséget. De sohasem pályázott szóló-sikerre, mindig befogadásra ‘vágyott, arra a felvillanyozó inspirációra, melyet az együttestől és a partnereitől kapott, s melyet — ilyenkor volt a legboldogabb — ő adott nekik. A jó partnertől mindig hagyta, hogy diktáljon. Külföldi csavargásai után, amikor egy színháznál sem vállalt állandó éves szerződést, csak egy-egy szerepre kötötte le magát, végre meghívták játszani gyermekkori színházszeretetének templomába, a Vígszínházba. Harsányt Zsolt—Zágon István XIV. René című zenés vígjátékában kapott szerepet. Halványan emlékszem erre az előadásra, s az egészből Feleki egyetlen mozdulata maradt meg bennem. Alit az udvari környezetben, Tolnay Klári és Mezey Mária között, kezét épp csak hozzáérintette kezükhöz, s így, egy helyben állva, könnyedén egy szaltót csinált. Hogy miért — már sejtelmem sincs róla... O maga pedig egészen másra emlékszik. Táncduettje volt Mezey Máriával. Előadás után így kérlel-Feleki Kamill 1937-ben a Belvárosi Színházban Az udvari páholy című darabban is együtt játszott Mezey Máriával Ez a „forgass-ne forgass” dilemma azóta is mindig ott lebeg Kamill kis „lelki színpada” felett. Az egész színészet paradoxona, hogy örökös és veszedelmes szédülés nélkül nem tudnak meglenni az igazán nagyok. A színpadi létezésbe egy kicsit mindig bele kell halni. Hogy érző, valódi ember szülessék helőiük a színpadon, ahhoz nekik ezalatt meg kell szűnniük érző. valódi embernek lenni. S ráadásul az egészben ez a csoda a legszebb Hátrább a szökőkúttal Előfordult nem is egyszer, hogy Pestről hívták külföldi színházakhoz a táncok betanítására. A későbbi világsikereket arató magyar operettkomponis— Valamit rosszul csináltam, Lajcsikóm? — Frászt — felelte az ugyancsak lihegve. — Itt ez a hálókocsi jegy. Öltözöl és indulsz Becsbe. — Bécsbe? Már ne haragudj, kérlek . .. — Amíg a színpadon voltál, telefonáltak a Volksopertől. Megegyeztem velük, hogy te tanítod holnaptól a Gasparone táncait.. . Feleki neve az éjszakai revükből akkor már jól ismert volt Bécsben. De hogy egy Millöcker-operett táncait rábízzák, ez valahogy ugratásnak tetszett. Akkoriban még csak Rátkaival esett meg, hogy naponta pendlizett a Király Színház és a Theater an dér Wien között. Méghozzá a magyar színészet történetében eléggé egyedülállóan; repülőgépen. Délelőtt ott próbált, este itthon játszott. Vagy fordítva. Kamuinak viszont csak egy hálókocsijegye volt, amikor elindult pendlizni Pest és Bécs között. Másnap délelőtt pontosan megjelent a bécsi próbán. Látható megkönnyebbülés fogadta. Egyedül ő tekintett fel szorongással a színpadra. Ott Leó Slezákot látta, a hatalmas, immár falstaffi termetű világhírű tenoristát, a közönség rajongott kedvencét. Erről nem volt szó ... Kiderült, hogy mindeddig senki sem bírt a kőszikla-súlyú férfiú tánctanításával. A sovány Kamill tudta, hogy e kedélyes sziklatömb kecses megmozdításához a többi között erélv kell és nagy határozottság. A már bedíszletezett színpad kertet ábrázolt, középen szökőkúttal. Kamill ellentmondást nem tűrően szólt fel a színpadra. — Mit keres ott az a kút? Csoda, ha így nem tud táncolni Slezák művész úr? Ütban van, tolják hátrább! Mindenki megütközve nézett az energikus kis tánctanárra. Ilyen hanghoz nem voltak itt szokva. De a szökőkutat egykettőre hátrább tolták. Sok külföldi hírességet tanított még odakint Feleki: Megtörtént, hogy magyarokat is. Egyszer például Biller Irént Lipcsében. Állítólag Biller ragaszkodott hozzá. Kabos Gyula el len gőzt ad Ám még nem fejeztük be az elmélkedést a poénok természetrajzáról. Ehhez pedig minduntalan vissza kell térni, mert csak így fedezhetjük fel és érthetjük meg Feleki Kamill művészetének belső világát, s ez adhat kezünkbe kulcsot hasonlíthatatlan egyéniségének analíziséhez. Természetes, hogy nem születhetett komikus a harmincas években Kabos Gyula hatása nélkül. Ez az évtized Kabos Gyuláé volt a magyar filmekben, de sok sajátos ízt hozott magával a színpadra is. Pedig nem volt tanítómesteri kisugárzása, nem ismert el elődöket és nem akart a pályán utódokat. A harmincas években a Fővárosi Operettszínházba is elszerződött Feleki több szerepre. Eisemann—Szilágyi Én és a kisöcsém című operettjében Kabossal együtt játszott. Leszerződtettek a produkcióhoz külföldről egy világhíres magyar kómikuscsillagot is. s az kapta a darabban a legjobb poénokat. Ez sértette Kabos hiúságát Amikor aztán együtt voltak a színen és a vendégkómikus egy poénja után a nézőtéren felharsant a nevetés, Kabos is nevetni kezdett, még valamivel tovább is, mint a közönség, majd a jókedv elültével így szólt partneréhez: — Hogy ez milyen jó volt. Mondja, nem ismételné meg? Ugyanezt társa minden poénja után elmondta. Később, ha csak közeledett feléje, a közönség már kacagásban tört ki. És hiába mondta a vendégsztár a legjobb poénokat. Mindenki Kabost figyelte. A felejthetetlen Kabos szinte minden poénját éjszakánként dolgozta ki. Csendesen, zárkózottan ült a szövegkönyvvel az Abbázia kávéházban és vaksin a papír fölé hajolva valamit mindig fáradhatatlanul jegyezgetett. Az Abbázia volt éjjelente Feleki stammhelye is. Ez volt a színes bohémkalandok és bolondozások színtere. De volt egy másik törzsasztala is. A Viktória kávéházban. Ide azért járt, hogy élményt és erőt szívjon fél magába, mert e törzsasztal főalakja egy csodálatos művészasszony volt: Gomgaszögi Ella. Sas György (Folyt aljuk) STRAUB SPORT STRAUB JÁNOS Tenisz szaküzlete és húrozó műhelye 1268 Yonge Street Tel: 923-5128 MAGYAR VEVŐINKNEK 10 SZÁZALÉK ENGEDMÉNYT ADUNK! STEVENS General Electric Repair and Selling Mindenféle háztartási gépeket, frigidaire, airconditioner, villamos tűzhelyek, mosó- és szárítógépek stb. és egyéb villamossági munkákat vállal 285 Rushton Rd. Tofonto, Ont. Tel: 656-0841 BLUEDANUBE RESTAURANT 391 Roncesvalles Ave. Toronto, Ontario Kitűnő bácskai konyha, teljes italmérés Figyelmes kiszolgálás. Nyitva minden nap déli 12-től este 11 óráig Telefon: 536-6686 Utazik Magyarországra vagy Izráelbe? a mi Araink a legolcsóbbak! GYŐZŐDJÖN MEG RÓLA. Festő, tapétázó szakember 20 éves gyakorlattal munkát vállal. Díjtalan árajánlat. Tel: 749-9514 Keresek 3 tagú családomhoz házvezetőnőt bentlakással. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezni azonnal lehet 6-8-ig esténként. 731-3002 Unfurnished apartments — 2 months free — Bathurst St. Clair one or two bedrooms, renovated luxury $615-741 including utilities. 530-0890 — 2-8 p.m. weekend 12-6 p.m. QQp XXIII OLIMPIAI JÁTÉKOK LOS ANGELES, USA JULY 28 - AUGUST 12, 1984 AZ OLIMPIÁSZ MAGYAR UTAZÁSI IRODÁJA. Repülőjegyek, szállás és jegyek a sporteseményekre. 1569 Bayview Ave. 485-5057