Menora Egyenlőség, 1984. február-június (23. évfolyam, 997-1016. szám)
1984-03-02 / 1000. szám
8. oldal MENÓRA * 1984 március 2 A Nobel-díjas Isaac Bashevis Singer novelláiban, regényeiben rendszerint az ördögé Nádasy István az A vezeklői The Penitent) utolsó szó. Nem így A Vezeklő-ben. S a háttér is más.. A démonok, fúriák, dybukok által benépesített mitikus, singeri világban legtöbbször a stethl, a gettó szolgáltatja a keretet, de a Vezeklő-ben már New York, a Nagy Alma (The Big Apple) néz ránk kulisszaként. Mégpedig a rothadó, a bűnös, a hazug, a házasságtörő, a ledér, a kapzsi, az Aranyborjút imádó New York. A regénynek igazában egyetlen főszereplője van, a vészkorszakot átvészelő Shapiró József, aki a Ilik világháború alatt úgyszólván a beözönlő német, náci hordák orra elől menekül Oroszországba. Menekülése közben nagyobbára éhezve eljut egészen Tashkentig. Mint zsidó menekült a tundrák vegetációjához hasonlóan ozmózis útján, szinte a levegőből él. olykor teherkocsikban hánykolódik, majd alkalmi kereskedelmet űz, “mert hiszen az a vérében van", s nem egyszer jött-ment, alkalmi szerelmet kultivál. Amikor a Il-ik világháborúnak vége, Shapiró Oroszországból “viszszacsúszik” Lublinba, Lengyelországba, ahol volt szerelmét Céliát látja viszont, aki szintén bújkált, részben orosz területen, s így szerencsésen túlélte a borzalmakat, míg családja összes tagjai a híres Gúr rabbi követői, maradéktalanul elpusztultak. A váltig antiszemita, oroszok által megszállott, sivár, megtépázott, mártírok riasztó emlékével terhes Lengyelország levegőjéből szabadulni akaró Shapiró néhány cókmókjával Németországon keresztül, most már feleségével Céliával együtt, Amerikába REISZ STAMP CO. Bélyeg Szaküzlet ALBUMOK, BERAKÓS KÖNYVEK KATALÓGUSOK Nagy választék * Véte) * Eladás 4629 Park Ave. Montreal H2V 4E4 TEL: (514) 843-7213 Nyitunk Február 28-án! MASTER VISA CARD AZ ÖN KÉNYELMÉRE ÚJ CÍMEN A Snowdown Promenádon Kézitáskák, ridikülök, esernyők javítása 5136 DECARIE BLVD. MTL. (Queen Mary Rd. saroknál) 486-2028 du Sac a Tftacu “rVauddap fyuUt fa AZ ÖSSZES REPÜLŐTÁRSASÁG MEGBÍZOTTJA MEGNYÍLT! MEGNYÍLT! Ben D Restaurant DAILY SPECIALS: 4 p.m. - 9 p.m. includes salad bar • RIB STEAK 12 oz • VARENEKES & KISHKA • BEEF LIVER STEAK WITH ONION RINGS • DORE AMANDINE • VEAL CUTLET MILANAISE • SPAGHETTI "BEN-DASH" • POTATO LATKES WITH SOUR CREAM • WHOLE BABY SALMON • FILET MIGNON BROCHETTE • ROAST BRISKET OF BEEF • CHICKEN IN THE BASKET The above served with potatoes, vegetables, dessert, tea or coffee PLAZA COTE DES NEIGES (Upper Level) 342-5221 6700 Cote Des Neiges BUSINESS MEN’S LUNCH ' from 325 BREAKFAST SPECIAL: 2 esss, 2 coffees, toast, marmelade 99< SUNDAY BRUNCH & DINNER 11 AM-9 PM SEE OUR TAKE OUT COUNTER FOR DAILY SPECIALS 599 SMOKED MEAT, SALAMI, STUFFED CHICKEN, EGGPLANT COLESLAW, POTATO SALAD, CHOPPED LIVE* BUY 1 LB GET % LB. FREE RUG SALE BOKHARA, PERSIAN, PAKISTAN, U S S R., ARMENIAN, KASHMIR 800 SZŐNYEG mind kézi készítésű ARAINK 40-50 SZÁZALÉKKAL OLCSÓBBAK MINT A NAGYBANI ÁRAK, AUKCIÓK, KIÁRUSÍTÁSOK, STB. A szőnyeg egy heti díjtalan kipróbálása otthonában LÁTOGASSA ÜZLETÜNKÉI MIELŐBB KAGHAN ORIENTAL CARPETS 5970 Cote des Neiges Rd. Montreal, Que. ^ (514) 735-7002 vándorol. Megérkezésükkor semmijük sincs csak “hátán háza, kebelén kenyere” és éppen ez ad nagy ambíciót mindkettőjüknek, hogy egy új világot teremtsenek a maguk számára. Célia varrónősködik és József rövidárú kereskedésben dolgozik. De nem sokáig. Egy ismerőse azt tanácsolja neki, hogy társuljon be egy bungalow építésébe. Az egy bungalow-t tíz, majd ötven követi és Célia és József a nouveau rich szenvedélyességével vetik be magukat a new-yorki élet forgatagába. Célia a Lengyelországban szerzett érettségije segítségével egyetemre jár, Józsefből pedig dúsgazdag építkezési vállalkozó lesz. A vagyonos Shapiró későbbi önvallomásából tudjuk meg, hogy olyan körben mozog, ahol erény becsapni a másikat és érdem megcsalni a feleséget. Erről a léha életről, amikor csalódás, csalódás után éri, így vezekel Shapiró: “Egy hit nélküli személy, aki nagy vagyonra tett szert egyetlen dologgal kezd csak törődni, hogyan préselhet ki maga számára az elképzelhető összes élvezeteket. így válik a házasságtörés, ebben a körben, az élet igazi értelmévé. Még a színdarabok is úgy állítják be az apát, a kenyérkeresőt, mint egy idiótát, mig a szeretőt mint valami bölcset, aki mindenhez ingyen jut hozzá." Shapiró — megalázóban — akkor jut erre és ezekhez hasonló gondolatokra, amikor egy éjjel szeretőjénél Lizánál hálva, annak szabad életet élő leánya, Micki, rájuk tör és óriási cirkuszt csinál akörül a pénz körül amit ő pumpol anyjától, aki viszont állandóan Shapirót pumpolja. A leány és annak udvarlója a földalatti kommunista mozgalom tagjai szégyenkezés nélkül szemébe mondják Shapirónak, hogy rendszerváltozás esetén, mint kizsákmányolót őt akasztanák fel az elsők között. Ebben a csúnya, éjszakai, eldurvult, testi erőszakba torkolló vitában a leány kiköpi, hogy anyjának Shapirón kivül még egy másik szeretője is van, aki hasonlóan pénzeli őt. E szörnyű jelenet, a megszégyenítő tudat, a felszarvazott Shapirót arra ragadja, hogy ruháit magára kapkodva taxival rohanjon haza, hogy bocsánatot kérjen a feleségétől és új életet kezdjen. Ámde a lakásába hosszú dörömbölés után sem tud bejutni, mert a főbejárat vasdoronggal van elreteszelve. Amikor hosszú kopogás után senki sem nyit ajtót neki, a hátsó bejárathoz igyekszik, ahonnan távozni látja azt az idős egyetemi tanárt, akinek kurzusához Célia az év elején csatlakozott. A hálószobájukban tartott “éjszakai szeminárium" olyan keserűséggel tölti el Shapirót, hogy el határozza, megszakítja kapcsolatát ezzel a bűnös világgal, mert rájött arra az örökérvényű szabályra, “akik másokat csapnak be, azok ugyanakkor önmagukat is becsapják." Gyermekkori tanulmányaiból Maimonidesre emlékezik viszsza, aki szerint “a gyehenna egyenlő a szégyennel”, amit ő most úgy formuláz meg, hogy GYÁSZJELENTÉS “az ő szégyene egyenlő a gyehennával". Amit lehet pénzzé tesz és egy halom pénzesutalványnyal a zsebében Izraelbe repül, hogy ott találja meg a tiszta élet kulcsát. Ámde már a repülőgépen egy csinos, fiatal nő mellé kerül, aki hosszú beszélgetésük végén szimpátiájának kifejezéséül az éjjel és a rájuk borított takaró leple alatt izgalmas szexuális játékra csábítja. “Csak a Sátán környékezhet meg egy ember ilyen módon”, gondolja Shapiró, bár ebből a kérész életű kapcsolatból a felszított izgalmon kívül semmi öröm nem származik. Amikor megérkezik Tel Avivba, a modem Izraelt többé-kevésbé az amerikai élétforma közelkeleti megnyilvánulásának tekinti. Ahová néz, az Aranyborjú imádatát látja viszont. Egy hang azt ordítja benne: “Menekülj az irlózattól! Rohanj minél messzebb a hitlerista, sztálinista kultúrától! Szökj el a vágóhidat s nyilvánosházat jelentő civilizációtól! S az asszonyaiktól, akik úgy élnek, mint a kéj nők és ugyanakkor azt követelik, hogy szeressék és tiszteljék őket. Tartsd távol magadtól az irtózatost és ami ahhoz hasonlít!" Súlyos vádakból és önvádból fakadó apokaliptikus sorok ezek! A bűnbánó napokra emlékeztető Oshámnu, Bogadnú után Shapiró visszatér a valláshoz, a napi imához, a Bibliához. Egyidejűleg még a Sátán in-/ cselkedik vele: “Ugyan, mit szinészkedsz Shapiró?" De ugyanakkor meleg viszonzásra talál Jeruzsálem ortodox köreiben. Naprólnapra jobban felmelegednek iránta a szegény, Talmudtanul Hiányaikban elmélyedt, jámbor zsidók. Szakállt és oldaltincsket növeszt, kaftánt ölt és feloldódik ebben a melegszívű közösségben, ahol úgy alakul át a Biblia dicsőségére, mint aki éppen Szodomát és Gomorrát hagyta maga mögött. S Shapiró úgy veti ki a civilizációt magából, ahogy az orvos operálja ki az üszkösödésre hajló vesevagy epeköveket. Végül is a jámbor rabbi fiatal, érintetlen leányát veszi el feleségül, teljesen felolvad környezetében és több gyermeknek lesz apja. Amint előbb emlitettük Singer írásaiban általában az ördögé aí utolsó szó. De ebben a művében a zsidó hagyományok mélysége a vallás szentsége, a Szentírás lenyűgöző ereje győzedelmeskedik a múlt irtózata felett. Az ellentmondásoktól terhes műben szinte hallani lehet Singer ellenvetéseit Shapiró tézise ellen, amely a civilizációt magnus corruptornak, a nagy megrontónak írja le. Viszont éppen ebből a belső viaskodásból születik meg a regény vonzóan drámai, lenyűgözően magával ragadó, bár nem teljesen meggyőző végkövetkeztetése, ami a civilizációt a történelem szemétdombjára hajítja. Singernek ez a könyve azt látszik igazolni, hogy a vallás az az egyetlen sziget, amely a kataklizma iszonyából meneküllek s a korrupció, a ledérség mocsarába akadtak számára a belső megtisztulást, az élet igazi tartalmát, a jobb jövőt ígéri. Singer Shapiróra a baal tshuvah kifejezést használja, ami nemcsak vezeklőt, de őszintén hazatérői is jelent. A Montreáli Mártírok Temploma Hitközségének vezetősége, tagsága, Nőegylete, Old Age csoportja mely megrendüléssel fogadta HARTMANN LAJOS vezetőségi tag, a Golden Age csoport elnökének elhunytét. Ezúton fejezzük ki mély részvétünket és együttérzésünket özvegyének, fiainak és azok családjainak. A Hitközség elnöksége Felhívjuk kedves olvasóinkat, hogy családi eseményeiket közöljék szerkesztőségünkkel telefonon 276-9571 számon, hogy lapunk hasábjain hirt tudjunk adni róla. Kérjük kedves olvasóinkat, hogy péntek estétől a szombat kimeneteléig montreáli kiadóhivatalunkba ne telefonáljanak. TRANSPORT LLOYD REG’D Költöztetés, szállítás garanciával 54S5 Rue de Terrebonne, Apt., 605 Montreál, Que., H4A JR5 Tel: 482 9478 MR.ERWIN KATZ Teljes biztosítás — Díjmentes árajánlat 484-1259 :: 484-4363 jj GREGUSIMRE Diplomás optikus :: 4933 SHERBROOKE STREET WEST :: Ha takarékoskodni óhajt. ha házának speciális szigeteléséhez szakembert keres óhajára itt a felelet: MONTREAL & SUBURBAN HOMEOWNERS if "THIS MAN IS * WANTED NOW [BEFORE ^■spring Mr. Donat Doganieri, owner of CAULKING EXPERT?* ENRG., whose reputation is unexcelled in the field of energy losses through thermal joints, both exterior and around windows, is wanted by Montreal and suburban homeowners who want to save energy. Mr. Doganieri has written articles for several newspapers regarding energy (which you can save) and also how to avoid major damage form water and air penetration. He will at your request, personally visit your property and without any obligation on your part, advise if there are any energy losses, and estimate the cost of any repairs. Mr. Doganieri gives you this opportunity to save money while also protecting your property against deterioration. Silicone water repellent treatment, bricks, mortar and stone. FREE ESTIMATES GIVEN ON THE SPOT ft'Canlkina Laval P. 625-3600 A legszebb importált EZÜSTNEMÜ. KRISTÁLYFÉLÉK, EVŐESZKÖZÖK, PORCELÁNOK Noritake, Wedgewood, Rosenthal, Oneida, Wallace, Rogers stb. A legkedvezőbb árak Kanadában BON MARCHE VARIETY Inc. 79 St. Viateur East (Casgarin saroknál) Montreal, Que. Telefon: (514) 276-1548 KORDA STEVEN ügyvéd LL.L., LL.D. 2 Complexe Desjardins, Suite 2320 P.O.Box 188 Place Desjardins, Montreal Que. H5B IB3 Tel: 282-1111 BOURRET PASTRY DELICATESSEN 5771 VICTORIA AVENUE Finom külföldi és kanadai csemegeáruk és sajtok Ismert, legfinomabb magyar hentesáruk Magyar és európai cukrászsütemények Külföldi espresso kávék, kakaó, konzervek Naponta friss tejtermékek, kenyér, péksütemények 733-8462 Szabad parkolás ÚTLEVÉL, VIZŰM, IKKA Income tax, jegyek a világ minden részébe, Utazási biztosítások JOHN and MÁRIA VECSEY utazási tanácsadók UTAZIK VAGY KIHOZAT, VECSEYÉKRE SZÁMÍTHAT. » 8440 Waverley St. Montreal, Que. H2P 2P8 Tel.: 388-4465 vagy 384-3283 ÚJBÓL MEGNYÍLT! A LENCZ házaspár örömmel értesíti kedves vevóil. hogy CUKRÁSZ üzemüket és ÜZLETÜKET újból megnyitották. Cukrász különlegességek a régi minőségben kaphatók Telefon-rendelést partykra és egyéb alkalmakra elfogadunk PATISSERIE, CHARCUTERIE LENCZ INC. 6206 Somerled Ave. (Grand Boulevard sarok) Telefon: 487-0183 7 HOURS MORE OF SUNSHINE DAILY MW SCHECHTERS BffiBB&B KOSHER HOTEL ©glatt SPECIAL ANY 8 DAYS & 7 NIGHTS 0*196 per person double occ. plus tax from INCLUDING MEALS CALL FREE to MIAMI BEACH 800-327-8165 Entire Oceanfront Block 3 7th to 38th Sts MIAMI BEACH Phone (305) 531 0061 % SAM SCHECHTER, Owner Mgmi I HIRDESSEN LAPUNKBAN SAUL SINGER PHARMACIEN Mr Saul Singer 85 Mont Royal Ave. W. (St Urbain közelében) MONTREAL Mindenféle gyógyszerküldést Magyarországra vállalunk Korai terhességi vizsgálat a periódus-kiesés várdsa nélkül 844-1134 Iroda tel: 844-6822 Lakás tel: 288-7559 Dr. TARDI PÁL ügyvéd 10 St. James Street, Suite 902 Montreal A CSARVA RESTAURANT tudatja Montreal közönségével és a turistákkal hogy december 8-tól új cigányzenekar érkezett Budapestről Az új zenekar tagjai: Balogh Suha Kálmán prímás, Puporka Elemér cimbalmos, Sárközi Tibor bőgős, akik hazai muzsikával szórakoztatják vacsorázó vendégeinket. Asztalfoglalásért kérjük hívjon mielőbb. Telefon: 843-7519 3479 St. Lawrence Blvd. Montreal, Que. A3ENCE DE VGfAGES ALLIED yo. TRAVEL BUREAU Szakszerű kiszolgálás, Üzleti és szórakozási utazások a világ minden részére 5300 Cote des Neiges Montreal, Que. H3T 1Y3 Quebec Licensée Tel: (514) 733-8292 Professional service for travel anywhere around the world Business or pleasure