Menora Egyenlőség, 1981. január-március (20. évfolyam, 838-847. szám)

1981-03-07 / 847. szám

1981 március 7 * MENÓRA 7 oldal 'ÖREGEK Mm/ időtlen római szarkofágon ul a pár melynek csontjait is már rég elrágta a szú, ül háza kapuján a gorbedt, reliefre merevült, jövőt!en férfi s a nő; társak kik unják egymást, a jelent s tán a múltat is; körülszövi őket a bú s a közöny. Most érték el a beteljesülést amiért éjt-napot egybefonva gyötrődtek egy emberöltőn át: övék a ház, mit őriz aszú testük akár vén eb a csontját s a gazda vagyonát (mely így: övé is) övék az autó a ház udvarán mellyel menni már sehová nincs kedvük. övék a körtefa a ház előtt de megszedni nem érdemes s a csillogó gyümölcs rút grimaszra válva, lottyadtan — akár az életük — pottyan a varjak és mókusok nyakába. Teljesült élet... melynek csak martján ülnek, lógázva lábukat mint langyos vízbe a ráérők serege a tóban, fakó szemekkel merednek a múltba: - nem volt érdekes... nem i>olt érdemes. .. Míg ide jutnak, levedlik minden küszködésük ízét, örömeik színét, a kelő nap lázát, az alkonyat árnyát, gyermekeik álmát s a gond ürömét is elhagyták valahol Üres kezüket nézik s elméláznak akár a gyermek, ha a bogárka elszállt. .. Sem köti egymáshoz őket csak a telekkönyv, más semmi; sem az élethez semmi más, csak a telekkönyv, melynek birtoka már édes mosolyt sem fakaszt hervadó szájuk peremén; csak őrzik, őrzik, két szürke relief s nem tudják, miért. .. Egri Yvonne emlékére, néhány részlet régebbi munkáiból EMIÉKSOM m YVONNE KÉPZELETBELI S/fíKÚVÉfíE "A sírkő arra való, hogy jelezze: fekszik ott valaki... nem a kővel, de azzal hosszabbíthatom meg az életemet, hogy még életem­ben tettem, mondtam valamit... ami mást segített valamiben, amire más szívesen és szeretet­tel emlékezik." E.Y. Nem zúgtak fel a gyászhar­sonák. A harsonák csak akkor szólalnak meg. amikor Nagy Embert temetnek. Olyat, aki történelmi időkben mindenkit félrelökve ágált a lármás Fórumon, hogy hirdethesse ön­maga nagyságát, magaszült dicsőségét. Vagy olyat, aki a tévé türelmes képernyőjén, öntelt mosollyal álcázva a szó­szátyár ürességet, hamis gesz­tusok cinkos kíséretében ron­totta a világ jövendő sorát. Övék a múló dicsőség, övék a harsona. Ő nem tartozott ezek sorába. Ajkáról hiányzott az önhitt mosoly, karját sem lendítette színészkedve a magasba. Csön­des és hívő volt, mint mind­azok, akik vallják, hogy az em­ber jobb sorsra érdemes. Hitt a szépségben és az igazságban. Vagy legalábbis reménykedett. Reménykedett — remény­telenül. Mi mást is tehetett volna? Asszony volt és költő. De azt tudta, nem az Em­beriséget, az embert kell szeretni. Nehezebb, de szép fel­adat. Nem szólaltak meg a gyász­kürtök halála hírére.Jól van ez így. Nem volt Nagy Ember. Különb volt nálunk. Borszéky György Parrimtk a búcsúról Érzik-e már rajtam a halál? Az eb riad, gyerek félreáll, emberfia átnéz már rajtam s a dalomban sincsen már dallam. Búcsúzni rossz és nagyon nehéz. Kezek után kapkodna a kéz, egy szempárba fogózna szemem. De az életet elengedem mégis. És tán sikerül simán s csendben búcsúzni, hogy azután, ha nem leszek, emlékezetem szelíd és harmonikus legyen. NEGYVENESEN Barátkozom, mint macskával az eb, ha egy gazdához vitte véle sorsa, s elgondolom — hogy lesz, mikorra nem leszek? Reggel köszöntőm. Mosolyogva bólint, — de tartók tőle és úgy kezdem a munkám, hogy estére a pontot is letegyem. (Hosszúprogramot nem csinálok.) De ha mégis elkap egy álom s tervezgetek, mint tizenhatévesen, lopva sandítok rá, míg ott ül székem mellett s magam is szelíden mosolygok. Személytelen; de lassan fölveszi képem és én az övét, s együtt járjuk le a maradékot, míg rám görgeti egyszer a múlandóság kövét. MIGRÉN _• dobol a légy az ablaküvegen; ezt a muzsikát sosem szeretem, koppan a székláb, kattan az óra... a mai nap sem vezethet jóra... szó szót követ — és mind elfecsérelt; minden bölcsesség már agyoncsépelt, telefon sikolt át a nagy házon, az esti csendet oly nagyon várom, egy autó bűze ismét beköszön; ezredik, szürke már a függönyöm. .. felém páráznak benzines habok. .. nyugtot szeretnék... ideges vagyok.. A tiszta ember mindig védtelen, nem örzt ot meg semmi, semmi más, csak árvasága - üvegJ>alota - és sokszavú emberek közt a hallgatás. LESLIE ÁRVAY t ■ FORDÍTÁSOK 394 Bloor St. West Suite'6 960-3Ö33 Magyar borok és likőrök Ontárióban Manitobában Saskatchewanban Albertéban és Quebecben KAPHATÓK * Jászberényt rizling. zamatos, nagyon olcsó. * Szekszárdi vörös. * Egri Bikavér, vörösbor * Tokaji aszú, a bor király! * Badacsonyi szürkebarát zamatos pecsenyebor * Debröi Hárslevelű, zamatos fehérbor * Barackpálinka. * Császárkörte. * Hubertus. Esküvőkre, partikra engedélyét megszerezzük. Házhoz szállítunk. Cosmopolitan Wirte Agents Ltd. • P.O. Box 275 • Terminal „A” Toronto Levélféle Sárihoz, Bábuhoz és a többiekhez 1373 nktnber 20 • Ülök a rádió mellett, a híreket hallgatom fájó szívvel Is rátok gon­dolok — lzráell anyákra, akikkel nemrégiben békésen beszélgettünk a terített asztal mellett a gyerekekről, akik tényleges szolgálatukat teljesí­tik a Szlnájban. Csöngetnek az ajtó­mon és két pöttömnyi, alig hét éves gyerek — borítékot szorongatva — áll előttem; halk madárhangon mondják, hogy az lzráell katonáknak gyűjtenek. Hétévesek csak és csak a filléreket gyűjtik, mert Jól tudják, hogy nagy pénzt senki se bízna rájuk. De ko­moly a szemük, . az arcuk és a hangjuk; — a filléreket oda kell ad­ni, nemcsak azért, mert úgyis min­den pénzt oda kell adni, hanem azért is, mert az apróságok előtt nem szégyenítheti meg magát az ember, hogy üres kézzel küldi el őket. Minden pénzt oda kell adni ... * Visszaülök a rádió mellé, a hírek­hez és Ismét rátok gondolok. Arra, hogy napok óta kerülgetem a levél­írást, mert tele vagyok Iszonyatos szégyenérzéssel. Nem vagyok képes írni sem tinéktek, sem a többi ked­ves lzráell ismerősnek. Mert hiszen mit Is írhatnék? “Mi jól vagyunk, féltünk benneteket, féltjük a fiaitokat, akiket nem is olyan régen láttunk vidámnak, gondtalannak, akik haza­szaladtak a katonaságtól egy kis sza­badságra, péntekesti vacsorára; de mi Jól vagyunk, csak a drágaság nő és ezért módfelett bosszankodunk; és nem ízlik olyan jól a pompás ebéd. mert féltünk benneteket, és a szín­házi előadás nézése közben sem va­gyunk egészen gondtalanok, mert fél­tünk benneteket, és a kártyaparti Is felhősebb hangulatú, mint máskor, mert féltünk benneteket, és a ruha­vásárlás, szabadságra készülődés sé olyan vidám, mint máskor, mert féltünk benneteket”... fúj! Ülök a rádió mellett; azokra az amerikaiakra gondolok, akik talán ugyanezt mondták el, amikor a negy­venes években a zsidóság felett meg­­dördült a vihar. Hosszú éveken át nem múlt el a rossz érzés, még ak­kor sem, amikor magam Is kikerül­tem erre a végtelen nagy és gazdag kontinensre, s tehetetlen düh fogott el a jólét, dúskálás és pazarlás lát­tán, ha eszembejutott mindaz, ami annakidején szörnyűség volt. S most is szörnyűség van és In itt ülök a Jólétben és biztonságban, Ameriká­ban; ti pedig lesitek az ajtót: haza- Jön-e a fiatok vagy csak a rossz hír jön-e felőle? Hogy írjak levelet nektek, mikor olyan mélységesen szégyellem ma­gam azért, hogy tudom: az én fiaim­ra ma délután nem les az az iszo­nyat, ami a ti fiaitokra les, és tu­dom, hogy holnap is megcsókolhatom őket. És ha mindent odaadok amim van, hogyan tudja az feloldani a szívetek szorongását, ami — fegyel­mezett asszonyok — nem látszik meg az arcotokon, és ha meg nem írt levelemre válaszolnátok, úgyis azt írnátok: “Nyugodtak vagyunk.” Csak­hogy még nem felejtettem, és Jól tudom, hogy sokféle nyugalom van; 1373 október 20 ' Ismerem a fegyelmezettség nyugal­mát, ami minden .lelkierőt megkí­ván és — Innen, a tejjel-mézzel fo­lyó szép Amerikából — Jól Ismerem» a gondtalanság, biztonság nyugalmát, amely azért veszedelmes, mert mondvacsinált bajokat produkál, azok felett lamentál, és nem képes a va­lódi bajokat teljes egészében felfog­ni. Mi mást küldhetek nektek, mint pénzt, pénzt és résztvevő szavakat? Megalázott vagyok, mert tehetetlen­nek érzem magam, ha az asztalotok­ra készített üres tányérra gondo­lok és a véglg-nem-gondolt, vissza­fojtott gondolatokra: “Hátha betoppan a gyerek, egy falat hazai ételre, egy szülői csókra, egy bíztató sl­­mogatásra,..?» A két kis hétéves gyerek házról­­házra jár és gyűjti a filléreket, ahogy a felnőttek házról-házra járva gyűjtik a dollárokat. Az emberek ad­nak. De nem tudom elhessegetni a gondolatot: milyen sokan vannak, akik roppant elégedettek önmagukkal, ami­ért adtak valamit és ezzel megvál­tották a lelkiismeretűket. Én nem tu­dok elégedett lenni. Kérlek, barátnőim, könnyítsetek az én elégedetlenségemen és szégyen­érzetemen: arra a várakozó tányér­ra az én nevemben Is tegyetek egy falatot a fiaitok számára, hogy egy pillanatig se felejtsem a kínotokat, és azt, hogy tartozom nektek. Nem búcsúzom... megyek vissza a rádióhoz... és a híreken keresztül is veletek vagyok. Egri Yvonne < Jaícau 970 Scarlett Road (6 percre a repülőtértől) Kitűnő ételek, Ízletes magyar konyha.Teljes italmérés. Minden este zene — tánc. Nyitvatartási idő:kedd, szerda, csütörtök, péntek este 5-től éjjel 1-ig. Szombaton déli 12 -tői éjjel 1-ig. Vasárnap déli 12-től este 10-ig. Hétfőn zárva. TELEFON: 245-6007 Díjtalan parkolás Az összes EURÓPAI háztartási és konyha­felszerelési cikkek beszerzési helye FORTUNE HOUSEWARES IMPORTING CO. 388 SPADINA AVE. Telefon: 364-6999 TÁMOGASSA hirde­tőinket Keresse fel üzleteiket Budapest Express Tours SZERVEZÉSÉBEN Csoportos utazások Az első és az egyetlen computerizált magyar utazási iroda, ahol az Idén is 2000 megelégedett honmársunk utazott a — BUDAPEST EXPRESS-el Utazzon Ön is velünk! Egész éves program BUDAPESTRfj ROKONKIHOZATAL $ 573.00 H AZ AL.ATOOAT AS $ 641.00 Útlevelek, Vízumok, Meghívólevelek elkészítése Autóbérlés: BUDAPESTEN mérheti $ 210.00 Hotelfoglalás: BUDAPESTEN esegesz EURÓPÁBAN Gyógyfürdő: Hévíz, Termál Hotel, Hajdúszoboszló Balaton :Keszthely, Siófok, Balatonfured Töltse a Telet a napsütötte Tengerparton Jegyek már $ 169.00 -töl IKKA küldés Magyarországra COMTURIST Romániába TUZEX Csehszlovákiába APOLLO TRAVEL 1SOO Bathurs St. Toronto. Ont.. MSP SH3 60 1-4102 SSI­(charlesign) Charles Sign & Display Studio Limited VILÁGÍTÓ cimtablak Tervezése és kivitelezése 103 Manvifle Road ■ Scarborough 70S Ont Charles Knapp (416) 752-1590 BIZTOSÍTÁS ELET — TÁPPÉNZ — BEFEKTETÉS Gyors kiszolgálás. Házhoz is kimegyünk. A. S. TATÁR INSURANCE AGENCY LTD. Suite 506 — 720 Spadina Avenue, Toronto, Ontario M5S 2T9 Telefon: 960-3700 judit’s skincare stúdió Magyar kozmetika a belváros szívében a BAY és a BLOOR sarkén Arcápolás * Manikűr * Pedikűr (férfiaknak is) Tartós szempillafestés * Kikészítés * Szórtelenités Salon Alexandra Manulife Centre 55 Bloor Street West 2nd Level Toronto M4W 1A6 Tel. 967-4100 ll 2 RM GALLERY 71 McCaul Street, Toronto (az Art Gallery of Ontario közelében) FESTMÉNYEK + SZOBROK RAJZOK + METSZETEK KIVÁLÓ KANADAI ES EURÓPAI MŰVÉSZEK Tulajdonos: Mezei Rózsa hivatkozze'k erre a hirdetésre MENÓRA OLVASÓINAK ÁRKEDVEZMÉNY Telephoné: 979-1722 7Oö0€Í<ZHfiÍ€lte 200 Bloor Str. West kfizel az Avenue Road-hoz fellép minden este 9 és 11 órakor VASÁRNAP 9-kor. Zalatnay Sarolta CSAK MÁRCIUS ll-IG Minden nap Rántott Borjuláb.Halászlé, Ra'ntott hal és sok más finom ételek. Asztalfoglalás: 923-6599 Minden nap tánc és cigányzene; MARSSO JÁNOS zenekarával este 7-tól éjjel 1-ig. ■i^HBiMaaMi^Hi Vasárnap este 6-tól 10-ig. bejárat a Bedford Road-ról -

Next

/
Thumbnails
Contents