Menora Egyenlőség, 1981. január-március (20. évfolyam, 838-847. szám)

1981-02-28 / 846. szám

8 oldal MENÓRA * 1981 február 28. Zalán Magda;: A PODIUM BARTÓK 100. SZÜLETÉSNAPJÁRA KÉSZÜL "Az is bolond, aki poétának szegődik Magyarországon” — mondta Csokonai. Ha Csokonai nem költő lett volna a barokk Debrecenben, hanem színház­­igazgató az 1981 -es Toron­tóban, semmive) sem lett volna optimistább. Saját tapasztalatom alapján én még vastagabban is fogalmaznám. Aki azt hiszi, hogy egy személy, aki Torontóban manapság színházat igazgat, az színészek, rendezők, írók között tölti napjait, művészeti kérdé­sekről dönt: alaposan téved. Kis színházam, Toronto első és egyetlen irodalmi kabaréja, a Podium például március 20-án egy Bartók 100 című zenés irodalmi összeállítással ünnepli a zeneszerző születésének cente­náriumát. Az est anyagát, ver­seket, leveleket, korabeli kritikákat, memoárokat én magam keresgéltem össze: tíz napos munka volt. A verset és prózát kiegészítő Bartók kompoziciókat egyetlen délelőtt válogatta ki a CBC lemeztárából a budapesti Magyar TV-től nemrég érkezett Fellner Andrea és két délután játszottuk át hangszalagra a magyarszár­mazású, zenei-adás hostessel, Margaret Pacsu-val meg az ugyancsak volt budapesti televíziós Vecsernyés Jánossal. A zenei betétek hangulatát illusztráló színes diapozitivek a fotóművész Garay Vali albu­mából kerültek ki kevesebb, mint egy órai szelektálás után. A Vígszínház volt díszletter­vezője, Cselényi József, aki ma a CBC-ben tervez, egyetlen nap alatt dolgozta ki a Bartók 100 színpadképét. Az előadás két színészét — Christopher Brit­­tont (aki a Podium Karinthy estjén Steinman, a grófnő volt) és Peter Millardot (Kertész Sán­dor vejét) egyetlen telefon­­beszélgetéssel szereztem meg, ugyanígy az operaénekes Bar­bara Colliert (aki első szóra elvállalta, hogy estünkön ne csak énekeljen, hanem életében először prózai színésznő is legyen) és a Royal Conser­vatory zongoraprofesszorát, a zongoraművész Kenedi Máriát sem kellett sokat agitálnom. Rendezőért meg még egy telefonkagylót sem kellett föl­vennem: "beépített" rendezőm van, férjem, Tessényi János személyében, aki operaénekesi pályáját egyszer Nyugat- Németországban már színesí­tette két Menotti egyfelvonásos opera színpadra állításával és már tavaly óta kérlelt, hogy kedvenc zeneszerzőjének, Bartóknak hadd ünnepelje ő a századik születésnapját. A vállalkozás színházi, művészeti részétől kényelmesen pipálhatnék. Annál több fej­fájást okoznak a financiális gon­dok. Nemcsak nagyon sok idő, de jó vastag bőr is kell hozzá. Merthogy pénzt kell kunyerálni. A kanadai művészeti élet alapköve ugyanis nem az állami támogatás — a grant — mint sokan vélik: a grant körülbelül az össz­költségek egyharmadát fedezi. A második harmadot meg lehet csinálni jegyeladásból. De a harmadik hiányzó harmadot vérrel-verítékkel kellene meg­csinálni. Kellene. De többnyire nem lehet. A hiányzó egyhar­­mad hiányozni fog most és mindörökkön örökké, a legtöbb színháznál. Minél nagyobb, minél elitebb a vállalkozás, annál könnyebben birkózik meg ezzel a permanens hiánnyal. A Canadian Opera Company több százezres hiányát, a Montreal Symphony közel egy milliós hiányát mindig lesz bank, amely fedezi; nem a kifizetetlen számlák gyűlnek a gazdasági igazgató asztalán, csak a kamat összege, a könyvelő jobbszélső rubrikáiban. Egy Pódium-fajta kis társulatnak nemcsak a bank nem ad kölcsön, de a társula­­tocska sem engedheti meg magának, hogy kiadásai közé felvegye a kamatokat is, amik nélkül pedig kölcsön nem kapható. Arról nem is szólva, hogy a nagy társulat hiánya arányában még kisebb is, mert többszáz unatkozó úrihölgy boldogan végez el ingyen sok mindenféle munkát, amiért egy kis társulat keményen meg kell fizessen. A Canadian Opera Company Women’s Committee tagjának lenni, ingyen gépelni az igazgatóságon sikkes dolog. A COC tej hatalmú, nem min­den alap nélkül Ayatollah Man­­sourinak nevezett igazgatója MONTREAL ÚJ KOSHER TAKE OUT ÜZLET MONTREALBAN Mindenfajta delicatessen. Legfinomabb házilhg készített ételek. Rabbi Klein felügyelete alatt. Naponta friss tejtermékek, kenyérfélék, sütemények az European Bakery-ből. RENDELÉSEK kicsi és nagy partikra. Bar Micvókra. esküvőkre. VICTORIA KOSHER DELI a Victorián a Carlton nál 6450 Victoria A ve. Tel: 738-31 11 RESTAURANT A földszinti teremben: Frissen-sült halak roston. Az emeleti teremben: Görög specialitások, saláták, Klasszikus gitárzene este 8-tól, kedd kivételével. Nyitva:fÖldszinti terem: 11:30 - 3 óráig és 5 órától éjfélig­emeleti terem: 5 órától hajnali 3 óráig 5292 Park Ave. Montreal Que. v Tel: 274-9313-4 amikor pénz felhajtásra kerül sor, legfeljebb ha kegyesen megebédel a pénztárcájukat megnyitó # műpártolók krémjével. Én, a Pódium piszlicsáré művészeti igazgatója magam kell rézoljam a fandot, uram, merthogy szolgám nin­csen. Az esetek túlnyomó többségében pénz helyett taná­csokat kapok. “Több jegyet kellene eladni” — javasolja K, a képgalériás. És bár tudom, hogy koponyánként hét dolláros alapon így még akkor sem oldódna meg a problémánk, ha a Pauline McGibbon Cultural Centre helyett a Maple LeafGardens­­ben tartanánk intim irodalmi kabaréinkat, ráhagyom, hogy remek az ötlet, mily kár, hogy az embereket, néha nehéz behozni egy olyan színházba, ahol nem röhöghetik halálra magukat röpködő habostorták között, nem izgulhatnak azon, hogy ki ölte meg Mary Lout, de mégcsak nem is háborodhatnak föl tisztességesen az obszcén nyelvezeten. "Hát igen”, — sóhajt fel K. úr, — "a torontóiak nem járnak színházba. Torontóban nincs kultúra, nem úgy, mint nálunk, Európában. Én például odahaza minden héten voltam színház­ban.” Megértőén bólintok: "Talán lenne olyan kedves megrendelni a Pódium három előadására a vacsorával egybe­kötött, mindössze 35 dolláros bérletet..” K. úr bánatosan rázza a fejét: "Sajnos nem érek rá színházba járni. Meg hát ha már megyek, akkor valami szórakoztatót szeretnék kapni. Az embernek elég baja van az életben, nem igaz?” Már hogy a fészkes fenébe ne lenne igaz. Irány a következő pénztárca. "Színháznak nem adok, elvből” — mondja A.Z., a konstruktőr, aki saját bevallása szerint minden meg­keresett dollárból 68 centet fizet adóba, ami annak jele. hogy igen szép számú dollárt kereshet meg, ha a maradék 32 oentből is futja, amire futja. "Ha Ed Mervish keresni tud a Royal Alexen, akkor magának is lehetne keresnie. Csak persze, kedves asszonyom, azt kell adni az embereknek, amit akarnak. Ha én például cúgoscipőt akarok eladni lábatlan hadi­rokkantaknak, kit okolhatok a sikertelenségemért?” Szerencsére a kérdés költői, nem vár választ, félő,' hogy “fandrézeri” fapofámat elveszítve kicsússzanna belőlem valami élesebb mondat arról, hogy hány éven keresztül men­nyi tőkét injekciózott Ed Mer­vish a Royal Alexbe, amíg összetrombitált annyi bérletest, amely egy, az övéhez hasonló európai boulevard színházban röhögve beesődül szinte hivatlanul. Meg arról, hogy ha mindenki úgy gondolkozott volna, hogy csak azt adja a torontóiaknak, amit kérnek, akkor ma nem lenne Canadian Opera Company, nem ját­szanának Shakespeare-t Strat­­fordban, Brechtet a Tarragon­­ban, nem lenne látható Van Gogh a AGO-ban. Vezess új utakra. Mammon. Folytatom a pénhajhászást. “O, én igazán szívesen támogatnám magukat" — így a filmproducer, akitől 500 dollárt kértem, de már lementem egy százasra, — ”ha nem költöttem volna el éppen a múlt héten 14 ezer dollárt egy promotion par­­tyra. Sorry.” “Hát akkor vegyen legalább egy bérletet" — mondom a szégyentől vörösen, hogy megalázkodom, de ha az embernek körülbelül 11 ezer dollár adóssága van és egyetlen fillérje sem az évad utolsó előadásához, nem sokat ugrálhat. "Ne gyerekeskedjék" — veregeti meg a vállam a producer — "én ennél sokkal többet akarok magukért tenni. Majd gondolkozom. Hívjon föl a jövő hónapban, addig nem talál itthon, mert elmegyek egy kicsit Barbadosba, kibírhatatlan ez a hideg. Maga is jobban tenné, ha elmenne valahová. Sokkal jobban szeretem lebar­nulva, tudja-e?” Belefáradva az ilyen és hasonló beszélgetésekbe, leveleket kezdek írni, bár három éves tapasztalatból tudom, hogy soha senki sem válaszol rájuk. De hátha. Mindig történhet csoda. Ha már a csodákban sem bíznék, mi másban bízhatnék? Néhány napig várok, majd újabb erőt veszek magamon és sorra fel hi vöm a címzetteket. Alagútóriás Business JAPAN Harmincnégy évvel ez­előtt határozták el, de csak 1964-ben kezdték el építe- - ni a Japán két legnagyobb területű szigetét, Honshut és Hokkaidót összekötő vasúti alagutat. Ha elké­szül — és jelenleg már csak egy körülbelül három és fél kilométeres szakasz hiányzik — akkor a világ leghosszabb vasúti alagútja lesz, hosszúsága pontosan 58,85 kilométert fog elérni. Ezzel először válik lehető­vé, hogy vízi út közbeikta­tása nélkül lehessen a Ja­pánt alkotó négy fő szige­ten keresztül az ország bár­mely pontjára eljutni (nem számítva ide természetesen a kisebb szigeteket). A tenger alatti szaka­szon, amely összesen 23,3 kilométer hosszú, lényegé­ben három alagút építésé­nek munkálatai folynak egyidejűleg: egy 5 méter átmérőjű vizsgáló alagúté; itt végzik a szükséges geo­lógiai adatok regisztrálását és gyűjtését, a fő alagúté, amelyben a vasúti közleke­dés bonyolódik majd és egy úgynevezett „munkacsator­náé”, ahol az építkezéshez szükséges gépeket szállít­ják. Ezek közül az első, il­letve a harmadik már gya­korlatilag kész, a főalagút építési munkáit 1983 végé­re tervezik befejezni. Egy, a kormány által kü­lön létrehozott társaság el­sősorban a vizsgáló alagút elkészültéért felelős, a má­sik két alagút különböző magánvállalkozások kere­tében épül. Eddig összesen 270 milliárd jent fordítot­tak a munkálatok fedezé­sére, de még további 130 milliárdra lesz szükség. Jelenleg 240 méterrel a tengerszint és 100 méterrel a tengerfenék alatt folyik a munka. A munkások elő­ször lifttel szállnak le 160 méter mélyre, majd egy­órás „trolizás” következik a munkahelyig. A páratar­talom itt legalább 90 szá­zalékos, az alagutak falá­ról sós vízpára csöpög alá. Eddig négy alkalommal volt vízbetörés, Az építkezés a technikai kérdéseken kívül számos egyéb problémát is felvet, így például bővíteni kell az alagúthoz járatokat üze­meltető vasúttársaságok vonalait, ami több évet ve­het igénybe. Hokkaido szi­getén, az alagút bejáratá­nál fekvő 12 000 lélekszá­mú kisváros lakosaiból két­ezer az alagútépítésen dol­gozik. Ha az alagút elké­szül, a munkások mintegy fele munka nélkül marad. Várható, hogy az alagút el­készülte után az alagúthoz közel eső települések el­néptelenednek. Egy egész körzet gazdasági fellendü­lése kerül veszélybe. Ugyanakkor a fontosabb üzleti központokhoz össze­köttetést biztosító vonal mentén fekvő nagyobb tranzitállomások, mint amilyen például a Hok­kaido szigetén fekvő Ha­kodate városa, üzleti fel­lendülésre számíthatnak. Mi a veszélyesebb? \ Johnny Owen angol bok­szoló egy mérkőzés után koponyasérülés következ­tében meghalt. Míg az autó- és motorsport bizton­sága terén egyre nagyobb javulás tapasztalható, ami az ökölvívást illeti, orvos­szakértők véleménye sze­rint már vajmi keveset le­het tenni a biztonság ja­vítása érdekében. Sokan egyenesen azt a következtetést vonják le, hogy vagy be kellene til­tani az ökölvívást, vagy ha nem, akkor újabb halál­esetekkel vagy sérülések­kel kell számolni. A brit profiboksz irányító szer­vezete, a BBBC szerint az ökölvívás azonban bizton­ságosabb, mint számos más sportág: az elmúlt 34 év­ben a szigetországban csak 9 bokszoló halt meg a ring­­ben elszenvedett sérülések következtében, a legutóbbi 16 évvel ezelőtt. Van némi igazság ebben az érvelésben. Bár összesí­tett statisztikák nincsenek, de egy glasgowi felmérés szerint, ahol öt éven ke­resztül a központi kórház mintegy 1900 fejsérüléses betegéről vettek fel adato­kat, megállapítást nyert, hogy a sérülések 4 százalé­kának volt oka az ökölví­vás, sokkal veszélyesebb a golf (27 százalék), a lovag­lás (15), a labdarúgás (13), a hegymászás (8) és a rög­bi (6). A leedsi sportkórház ápoltjainál hasonló a hely­zet: az arckoponyatörések okai között — a négy éven át végzett adatfelvételek alapján — egy esetben je­lölték meg okként az ököl­vívást, míg a rögbi 46, a labdarúgás 25 esetben sze­repelt. Természetesen az említett sportágak sporto­lóinak számában jelentősek a különbségek, de egység­nyi sportolási időt tekintve a boksz a fenti sportokkal szemben is biztonságosabb­nak mondható. Mindazon­által vannak elképzelések az ökölvívás biztonságo­sabbá tételére: ilyen pél­dául a szorító „puhítása” A brit szövetség orvosi ta­nácsadója szerint azonban az ilyenfajta megoldás azért nem jó, mert érzéke­nyebbé válhat a versenyző. Egy másik javaslat: vi­seljenek a versenyzők biz­tonságos fejvédőket. Igen­­ám, de az arcot semmikép nem lehet eltakarni Az angol verseny- és sportautó klub szerint 2000 balesetből 1300-nál nem volt sérülés. A 350 még megmentett és kórházi ápolást igénylő sérült egyharmada szenvedett fej­sérülést, és közülük többet a balesetet követő fél per­cen belül még a verseny-*' kocsiban részesítettek első­segélyben. Ma már az autó­versenyeken szinte minden fordulóban áll egy megfe­lelő felszereléssel ellátott orvos. , A sport biztonságának él­harcosai azt is felvetették, hogy például a nemrég el­hunyt Ovvennél is a test állapotának „letapogatása-. ra” szolgáló készülékes vizsgálatot kellett volna a verseny előtt elvégezni (mivel, mint később kide­rült, koponyacsontja véko­nyabb volt az átlagosnál). Az ilyen vizsgálóberende­zés alkalmazása egyelőre még attól függ, hogy hány ilyen készülék van és üze­meltetésük mennyibe ke­rül. A szigetországban je­lenleg 55 darab van belő­lük, és a becslések szerint a készülékekkel végzett vizsgálat költsége ma 130 angol font kiadást jelent. Ez bizonyos esetekben meg­fizethetetlen. Végezetül nem elhanya­golható szempont az sem. hogy a gép „megfelelőnek” talált valakit és az a mécs­esén mégis sérülést szen­ved. Ezért a helyzet inkább azoknak kedvez Nagy-Bri­­tanniában, akik be akar­ják tiltani az ökölvívást. A baj csak az, hogy az emberekben ösztönösen él a harci szenvedély. És azért sokkal jobb, ha a fiatalok megfelelő feltéte­lek mellett sportszerűen öklöznek, semmint hogy az utcasarkon ütlegeljenek va- • lakit. Nem akarok hinni a fülemnek, amikor az első, egy lengyel származású milliomos zenerajongó igen kedvesen gratulál a szép kiállítású brossuránkhoz, a remek műsor­tervhez, a színház-vacsora kombinációjú ajánlatunkhoz, mindenhez. Hosszan elmesélted magának, hogy mit is csinálunk, hogyan és miért határoztuk el, hogy meg­honosítjuk Torontóban az irodalmi kabarét, egy műfajt, amit imád. Fújom a szöveget, nem törődöm vele, hogy telik az idő, érzem, hogy itt nem engednek el üres kézzel. A lengyel úr búcsúzkodni kezd, kellemes hangján közölve, hogy ne aggódjam, a Pódiumnak szánt csekkjét amint letettük a telefont postára adja. Két nap múlva meg is érkezik a boríték, benne a halvány lila csekk, amin az illető a neve mögé azt is kinyomtatta, hogy Esq. Ránézek a számra és megáll bennem a lélegzet. Huszonöt dollárt küldött a művészetek széplelkű méltóságos ura. De ez még mind a szebb, kényelmesebb história. Pénz­hajszáim legkeservesebbjei közé tartoznak a barátokkal folytatott beszélgetések. Szinte kivétel nélkül mindegyik úgy érzi, mintha személyes kölcsönt kérnék. Akadt közöttük, aki feddő hangon kioktatott, hogy a fiamat nem kellene sitáborba küldenem, mert "engem sem kergettek gyerekkoromban az asztal körül, ha nem síeltem nyolc’ évesen”. Egy másik felhívta a figyelmemet arra, hogy egy bérházban nemcsak olcsóbb lakni, mint a kertes házban, amit bériünk, de kényelmesebb is, ő maga is sokkal szívesebben cserélné el a maguk Forrest Hill-i villáját, ha a felesége nem ragaszkodna any nyira a kertnegyed levegőjéhez. Valamennyi Pódiumnak kolduló eset közül a leg­fájdalmasabb is barátokhoz fűződik. G. és I. jómódú, jószívű, kulturált emberek, egyik kétségbeesett pillanatom­ban szó nélkül ki is állítanak egy 300 dollárról szóló csekket a terembér leelőlegezésére. Igaz, csak kölcsönbe kérem. De amikor nem tudom megadni, pontosabban, amikor készpénz helyett egy festményt ajánlok föl nekik, amit egy torontói képzőművésztől kaptunk segítség képpen, goromba hangú telefonban közük pénztá­rosunkkal, hogy szó sincs róla, hogy elfogadnák, a pénzt akarják. "Nem a pénzért, arra nekem nincs szükségem, csak a principum miatt” — dörgi a férj (bár a csekket annak idején a felesége adta), és kijelenti, hogy ha a Pódium nem képes a rongyos pár száz dollárt visszaadni, akkor adjam vissza én, a művészeti igazgató, hiszen ő úgysem a Pódiumnak adott kölcsönt, hanem nekem. Hiába bizonyítom hites könyv­­vizsgálóval Íratott levélben, hogy a tőlük kapott kölcsön felvétele előtt én magam már néhány ezer dollárt betettem a Pódium kasszájába, saját zsebből, amit azóta sem vettem ki. sőt — és ezt ugyancsak igazolja a könyvvizsgáló — egy éve a fizetésemet sem veszem föl, csakhogy valamiképp élet­ben tarthassam a verklit. C. úgy tűnik, mintha süket lenne. Az utolsó szót kimondó pokróc­goromba levelében elengedi az adósságot, de nem a Pódium­nak tett "donation”-ként, hanem arcpirító könyör­­adománynak szánva: "vegyél rajta a fiadnak valami szép karácsonyi ajándékot és ne fájjon miatta többé a fejed (bár amúgy sem hiszem hogy fájna)”. Tehetetlen dühvei szidom magamban a fund raising kitalálóit, s minisztertől föl és le mindenkit, hogy nem engedhetem meg magamnak a luxust hogy G. arcába csapjam az ajándékát. Kénytelen vagyok elfogadni a pénzét, mert még vele együtt is többezer hiányzik ahhoz, hogy tető alá hozzuk a következő műsort... De valahogy a végére mindig összejön annyi, amennyi feltétlen szükséges ahhoz, hogy minden költséget csontig faragva, különböző kötéltán­cokkal, ügyeskedéssel, további "önkéntes" fizetésfelajánlásom­mal s így tovább megcsináljunk újra még egy előadást. A segítség mindig onnan jön, ahonnan valóban nem számítok rá. Például A.G.-től, aki nyugdíjas kora ellenere még változatlanul dolgozik­­úgynevezett parcel delivery ser­vice-e van, magyarul ő ül a volán mellett és járja a várost reggeltől estig, hogy pár dolláros fuvarokból összeszedje a megélhetésüket. A Pódium is szokta alkalmazni gyors, pontos szolgálatát. Legutóbbi számlánk bizony 150 dollárra rúgott, mert féljem, aki többnyire a fuvaros, kórházban feküdt. A.G. bár elküldte a számlát, kéretlenül hozzátette: "De nem kell kifizetni. Hadd járuljak en­nyivel én is hozzá a maga harcához, amit a művészetért vív itt Torontóban”. Megdöbbenésemben nem is tudom, kellőképpen meg­köszöntem-e gyönyörű gesz­tusát. Hadd tegyem meg most, a Menora hasábjain, márcsak azért is, mert a lap régi olvasója, előfizetője. Nagyon szépen köszönöm, kedves Arató György. GAZDASÁGI ÚJJÁÉPÍTÉS VAGY ÁBRÁND? Folytatás az 1 oldalról kereslet és kínálattól függenek. A tipikus ipari piacon, az acél, gép, automobil és vegyianyagok gyártása nagyon kevés kézben összpontosul. S ezek csaknem monopóliumot élveznek. Az olajárak, a közelkeleti helyzet alakulásától és az OPEC-ben tömörült államok kénye kedvétől függenek. Az amerikai gazdasági élet egyik különös­sége, hogy ugyanakkor, mikor a Ford és Chrysler gyárak másfél­­milliárdos veszteséggel könyveikben, fenn­maradásukért küzdenek, az olajvállalatok nyeresége 100- 200 százalékos emelkedést mutat. Persze logikus volna az olajipar egy részének álla­mosítása, mint azt Kanada már meg is kezdte. Ez Amerikában az olaj-lobby erejénél fogva lehetetlen. Az ”oilgopoly”-t, a kevesek uralmát a gazdasági életben szintén nem lehet meg­szüntetni. Egy további akadály az úgynevezett “gazdasági psychozis”, amely ma már normálisnak fogadja el az állandó áremelkedéseket. A nyugdíjba menő városi tiszt­viselő szomorúan újságolja nejének, hogy a havi 500 dolláros nyugdíjának vásárló­ereje 1890-ben csupán 50.00 dollár lesz. Biztosítási kötvé­nyekben elsősorban az áremelkedési záradékot olvassuk el, s tekintettel arra, hogy jövő gazdasági életünket a már normalizálódott inflációra alapozzuk, borúlátó gazdasági jóslatainkkal csak hozzá­járulunk az infláció erősödéséhez. Mindenek ellenére, egy radikális rendezés elkerülhetetlen volt. A terv, ha nem is kerül teljes egészében elfogadásra, meg fogja szüntetni az állambürokráciát, és leealább újabb reményt ad egy gaz­dasági apátiába eső nemzetnek.

Next

/
Thumbnails
Contents