Menora Egyenlőség, 1981. január-március (20. évfolyam, 838-847. szám)

1981-02-21 / 845. szám

1981 febroái 21* MENÓRA 3 oldal „Nem vagyok biztos abban, hogy a nyugati világ tisztában van Finnország kényes hely­zetével a szomszédos Szovjet­uniót illetően” — U rho Kekkonen, Finnország elnöke, a détente regionális ülésén, 1979, augusztus. EGY FÉLREÉRTETT KONCEPCIÓ A “Finlandization” és annak egyszerű magyarázata A világ egyik leglát­ványosabb politikai és gazdasá­gi cirkuszattrakciója Finn­országban található. Henry Kissinger, volt amerikai külügy­miniszter, nem kis elragad­tatással állapította meg egyszer, hogy „...a legügyesebb akro­baták a finn politikusok, gaz­dasági és kulturális vezetők, akik nap mint nap új stratégiát eszelnek ki a szomszédos, izmait fitogtató Szovjetunió kordában tartására”. Amikor népoktatási kül­döttségem tagjaival a Helsinki Hilton ablakából figyeltük a finn iskolásgyerekek, munkás­szervezetek és katonai alaku­latok parádéját az 1917-ben sikeresen lebonyolított s Orosz­országtól elszakadást eredmé­nyező függetlenségi háború év­fordulóján, többen közülünk abba a hibába estek, hogy eb­ben a parádéban egy szovjet­ellenes demonstrációt láttak. Véleményüket azonban gyorsan megváltoztatták, amikor ugyan­aznap este a nyolcvanmillió dolláros költséggel épített Fin­landia Hall-ban, a világhírű finn építész — Alvar Aalto mestermúvében Victoria Mullova, szovjet virtuozó Sibelius hegedűre írt conoertója tolmácsolását élvezhették. Jan Sibelius, a finn kultúrális kincs­tár vezető alakja, úgy szólalt meg ebben az előadásban, hogy a jólöltözött finn hallgatóság viharos ünneplésben részesítette a szovjet művészt. Kísérőnk, a helsinki-i egyetem oktatási fakultásának dékánja, csendes diplomáciával állapította meg, hogy e két kontraszt egyik jellemző vonása a fentebb emlí­tett akrobatikus mutat­ványoknak. Finnország sokat tanult a több mint százéves (1917 előtti) orosz és a korábbi hétszáz éves svéd megszállásból. Elsősorban azt, hogy e két befolyásos nagyhatalom közé földrajzilag beékelve, állandóan vékony jégen kell korcsolyáz­­niok, ha függetlenségüket meg akarják őrizni. A második világháború alatt folytatott háború a Szovjetunió ellen újó­lag meggyőzte őket egy alapos diplomáciai magatartás fon­tosságáról. A sorozatos finn kormányok mester akrobatákká váltak a Szovjetunióval való kapcsolatok kimélyítésében és fenntartásában. Az átlag finn államférfi és a még átlagosabb finn állampolgár teljesen jártas egy ,,kétféle" nyelvezet alkal­mazásában- míg kifelé elé­gedettségüket hangsúlyozzák a Szovjetunióval való kapcsolatok miatt, addig maguk között nem leplezik a Szovjetunió általános magatartása feletti bírálatukat. Ennek a diplomatikus fel­fogásnak köszönhető, hogy Finnország nemzeti jövedelme állandó emelkedést mutat, s az egy főre eső évi nemzeti Magyat Pékség az East Side-on valódi magvar krumplis kenyér VIZES ZSEMLE. CSÁSZÁR ZSEMLE SÓSKIFLI é« MINDENFÉLE PÉKSÜTEMÉNY. KENYÉR A.ORWASHER Inc. 308 East 78th St. NEW YORK * Tel BUS-7312 és«369 HUNGÁRIÁN MEAT CENTER, Inc. SERTÉS-, MARHAHÚS KÉSZÍTMÉNYEK HÁZI FÜSTÖLT KOLBÁSZFÉLÉK, SZALÁMI ÉS AZ ÖSSZES FINOM FELVÁGOTTAK 1592 SECOND AVE. (82 és 83 utcák közt) new york; n.y. 10028. — TeL 650-1015 CSAKIS ROMÁNIÁBAN Találhatja az eredeti DR. ANA ASLAN’S féle HÍRES GEROVITAL MEGFIATALÍTÓ KEZELÉST Gondolkodott mir, hogy miért tudja néhény' világhírű színész, fró és politikus megdrfzni az örök fiatalságát? És megfigyelte már, hogy ezek nagyrésze elzarándokol Romániába Dr.Aslan klinikájára? 2 Hetes gyógykezelés, utazás, szórakozás költsége $1250.00 — Retten egy szobában CARPATI NAT. COMTURIST a román állam turista szolgálata minden igényét osztályon felül elégíti ki, akár szabadságra,-turizmusra, vagy tanulmányútra megy. Hotel rezerválás, autó bérlet Város és vidéki túrák. Szórakozás. A COMTURIST-on keresztül ajándék-utalványt vagy pénzt küldhet rokonainak, barátainak, akik ott azt vásárolhatnak amit akarnak (autó, ruházat villamossági felszerelések stb.) Ott töltött idejére osztályon felüli szállodák állnak rendelkezésére. A gyógykezelés költségében opera, színház, város-nézés is benne van. — felvilágosításért hívja a román turista irodát — jövedelem összege a legtöbb szabad európai országét felül­múlja. A valamikor erdőségekkel tűzdelt mezőgaz­dasági jellegű termelékenysége mellé felzárkózott az ipar, s ma az ipari export már meghaladja a mezőgazdasági termények ki­vitelét. Az 1741-ben alapított Wartsila hajóépítő vállalat pél­dául jelenleg a legjelentősebb üzeme e szakmának világ­­viszonylatban; a finn olajszállító hajókat kompokat és személy­­szállító luxushajókat hetven ország vásárolja Finnországtól, háromszor annyit mint a koráb­ban domináló görög és norvég hajóipartól. A harmincnégyezer munkást foglalkoztató hajóépítő vállalat három műszakban, éjjel-nappal dolgozik. De hason­ló jelentőséggel bír a papírgyár­tó ipar (Finnország, Kanada mögött, a második helyen áll az újságpapír termelésében), a hal­konzerv gyártás (harmadik világviszonylatban) és az olaj­­bányászathoz szükséges gépeket előállító ipar (ugyancsak harmadik világviszonylatban). A második világháború alatt folytatott függetlenségi háború alatt Finnország kénytelen volt feladni néhány, stratégiailag fontos területet a Szovjetunió számára. Ezek közül talán a leg­jelentősebb a Kóla peninszula, ahol az oroszok figyelemremél­tó erővel rendelkező csapatokat tartanak. De a finnek tudják, hogy ez az erő nem. ellenük irányul, hanem a Murmanszk­­ban állomásozó tekintélyes szovjet tengeri erőket és rakéta­kilövő állomásokat, illetve azok védelmét szolgálja. (E rakéták nem finn városok, hanem távolabbi nyugateurópai cél­pontok felé vannak irányozva.) Ugyanakkor azonban a finn diplomácia időről-időre tudtára adja a Kremlinnek, hogy a finn kormány napok alatt hatszáz­ezer tartalékos mozgósítására alkalmas, amennyiben a finn felségterületet bármilyen termé­szetű támadás fenyegetné. Emellett a reguláris finn haderő ereje sem lebecsülendő; NATO szakértők sosem tagadták, hogy a finn hadsereg felkészültsége „impozáns”. Minden jel arra mutat, hogy az oroszok is elégedettek a Finnországgal való jókapcso­latokkal. A finn export egy har­mada a Szovjetunióba irányul; mezőgazdasági és ipari termé­kek, melyek a mai Oroszország­ban nélkülözhetetlenek. Az oroszok cserében csaknem kizárólag fűtőolajat, autóben­zint és földgázt adnak Finn­országnak, ami a jelenlegi ener­­giahiányban nem lebecsülendő. Kölcsönös megállapodás alap­ján a cserecikkek árai prog­­resszívek: ha az oroszok fel­emelik az olaj árát, a finnek ugyanolyan mértékben srófol­ják fel az ipari és mazőgazdasá­­gi termények árát. Nyilvánvaló­an mindkét partner elégedett ez­zel a módszerrel. A finn export kétharmada nyugati országokban megy. A mindennapi élet minden jele a nyugati kultúra jegyeit viseli magán: a mozik amerikai filme­ket játszanak, s a finn futball­csapatok rendszeresen portyáz­­nak nyugateurópai országok­ban. Az angol csaknem hivata­los nyelv, s egyes „óvatos” finn politikusok azon panaszkodnak, hogy senki sem akar oroszul tanulni. A német és francia nyelv tanulása ugyan nem kötelező az iskolákban (miként az angol az elemi iskola har­madik osztályától kezdve kötelező), de minden második finn tűrhetően beszél németül és franciául. A párizsi nemzet­közi kultúrális intézet évi jelentése ugyanakkor meg­állapítja, hogy európai viszony­latban több finn beszél olaszul és spanyolul, mint bármely más ország állampolgárai. A „türelem” másik magyará­zata az, hogy Moszkva min­denképpen fenn akar tartani egy nyugat felé irányuló ablakot, s ez az ablak évtizedek óta Finnország. Helsinki nagy­­mennyiségű nyugati terményt, iparcikket és technológiai újítást importál nyugati országokból, amiknek nagyrészét aztán — természetesen nem megvetendő haszonnal —L eladja a Szovjet­uniónak. Érthető, hogy az oroszok elégedettek ezzel az eljárással, miután nem kell fárasztó és esetleg tekintély­veszteséggel járó közvetlen tár­gyalásokat folytatniok nyugaton. A finnek rendkívül érzé­kenyek a gazdasági fejlődésre. Nem csoda, hogy vezető poli­tikus nem lehet valakiből kellő gazdasági tudás nélkül. Ahti Karjalainen. aki az ország mi­niszterelnöke volt hosszú éveken át, jelenleg a finn nem­zeti bank elnöke. És Mauno Koivisto, a jelenlegi miniszter­­elnök, hosszú éveken át volt en­nek a nemzeti banknak elnöke. Az uralmon lévő szociáldemok­rata párt, amely koalícióban van a jobboldali demokrata párttal és az egyre mérsékeltebbé váló kommunista párttal, ügyesen manőverezik az akrobatákat jellemző trapézzel. „Alig két év­így született meg a dzsip 1940 júliusában az ame­rikai katonai vezetés levél­ben kért fel 135 céget, hogy próbáljanak meg ki­fejleszteni egy különleges, sok célra használható jár­művet. A prototípus bemu­tatásának határideje rend­kívül rövid volt: másfél hónap (!). A feltételek sze­rint nég^kerék-meghajtású autóról volt szó, mely az USA hadseregének alapve­tő járműve lehet majd. A 135 cégből csak 15 jelent­kezett, de ezek közül is csak egy készítette el ha­táridőre a prototípust: a pennsylvaniai American Bantam Co., amely melles­leg éppen a tönk szélén állt akkoriban. A katonai vezetés ezt nem találta ki­elégítőnek, és meghosszab­bította a határidőt; igazuk is lett, mert késő ősszel az­tán kaptak egy remek, minden szempontból meg­felelő Ford-kocsit, a „Ge­neral Purpose Vehicle”-t, amit angolul „GP”-nek rö­vidítettek és „dzsi-pi”-nek ejtettek. Ebből született vé­gül a „jeep” — dzsip — elnevezés. Az ohiói Ford művek és á már említett Bantam Cár Co. kezdték gyártani a kocsikat; a há­ború végéig több mint 335 000 példány készült be­lőlük. Jelenleg a világon mint­egy 160 különféle típusú négykerék-meghajtású te­repjáróautót gyártanak; je­lentős részük ma is a had­seregek számára készül. Körülbelül negyven autó­gyár foglalkozik dzsipek gyártásával. Mivel általá­­oan keveset is fogyaszta­nak, a mai autópiacon ezek eladása ütközik a legkeve­sebb akadályba; hiszen mind a mezőgazdaság, mind a turisztika, mind pe­dig a szállítás területén igen jól használhatók. De nélkülözhetetlenek a geoló­gusok, a természetvédelmi őrök számára is. A nemzet­közi források a legjobbak között említik a kis soro­zatokban készülő híres Land Rover, a Jeep AMC, Toyota, Land-cruiser, a ro­mán ARO és a szovjet VÁZ típusú terepjárókat. Az USA-ban bizonyos lu­xussal felszerelt négykerék­­meghajtású terepjárókat is gyártanak; a Chevrolet Blazer, Ford Bronco, Ply­­mouth Trailduster kocsik belső felszerelése igen bő­séges., De megfigyelők sze­rint a szuperluxus kate­góriát a ... svájciak gyárt­ják; az általuk készített Felber, Sbarro, Monteverdi típusú kocsik rendkívül drágák, és gyakorlatilag szinte csak az olajsejkek vásárolják őket. Több cég gyárt olyan terepjárókat is, melyek külsőleg semmiben sem különböznek a „nor­mális” karosszériájú autók­tól. Az Audi Quattro, Su­baru 4WD, AMC Eagle reklámai szerint akár szín­házba is lehet velük menni, senki sem veszi észre,, „mi lapul a karosszéria alatt”. Azt már kevésbé reklá­mozzák, hogy egy ilyen autó a normál terepjáró árának majdnem a kétsze­resébe kerül, de akiknek szükségük van rá, azt á”ít­­k negéri. New York központjában, a világ üzleti életének centrumában pont a Broadway közepén van ABBEY VICTORIA 4 HOTEL 7th AVE. at 51st ST. TELEFON: Cl 6-9400 Szállodánkat a magyar szívé­lyesség és az előzékenység jellemzi. A világ minden részéről Amerikába érkező qtagvarok ~központi találkozóhelye Kedvenc találkozóhely Yorkville-ban CAFE és RESTAURANT l egjobb nemei konyha — Remek cocktailok Finom házi sütemények Nyílva: szombattól csütörtökig reggel 10-töl éjfélig: pénteken és szombaton reggel l-ig I l NCIIF.ON — DINNER — SLPPER (212) RI. 7-7130 — Parlyk számára kulonszobák 234 KAST 86 STR. <2 és 3 Ave. kozott) N.Y.C. SÍRKÖVEK WEINREB BROS. and GROSS INC. and FORSYTH MONUMENT WORKS INC. Manhattan egyetlen magyar sírkóraktára új címe: 172 Sitffolk Street, New York, N.Y. 10002. Tel.: (212) 254-2360, 473-2388. Előnyös áron készít minden kívánságnak megfelelő SÍRKÖVET Izráelnck most kell segíteni:adj többet ■ \ United Jewish Appeal ISRAEL EMERGENCY FOUND-ra BNAI ZION-on keresztül 138 East 39th St. New York N.Y. 10016 —»—»»»»a»—»—»ewe—aaaawa»»»»»»»»——»»»+»—« tizeddel ezelőtt a finn kommu­nista párt a szélsőséges sztáliniz­mus fellegvára volt. s fenyegető magatartása miatt sok nehéz percünk volt". — mondja Max Jakobson, a politikai és gaz­dasági ügyek vezetésére alakult bizottság elnöke. — „de 1970 óta nem sok panaszunk lehet rájuk. Kekkonen elnök meg­győzte a kormányt, hogy a munkaügyi miniszteri tárca és a nemzetközi kapcsolatok tárcája kommunista kézbe való juttatá­sa sok előnnyel járhat. Amikor ugyanis gazdasági politikánk elfogadtatása és az azzal járó esetleges munkabérmegszorítá­sok és munkanélküliségek attól a munkaügyi minisztertől szár­maznak. aki a kommunista párt főtitkára is, nem sok vád érhet bennünket munkásellenes magatartást illetően. S amikor az afganisztáni megszállás elleni tiltakozás a nemzetközi kap­csolatok minisztere által lett kéz­besítve Moszkvának, aki egyút­tal a kommunista párt helyettes főtitkára is. nyilvánvaló, hogy a szovjet vezetők különös figyelmet szenteltek a doku­mentumnak". Nyugati szakértők egy része attól tart, hogy egy esetleges szovjet invázió Lengyelország ellen Finnország biztonságát is veszélyeztetheti. Max Jakobson szerint ez a félelem alaptalan. „Úgylátszik, hogy a „Finlandi­­zation’koncepcióját félreértik egyes nyugati körökben. Mi biztosak vagyunk abban, hogy a lengyelországi invázió sem­miképp sem jár együtt finn­országi invázióval. Ellenkező­leg. Amennyiben erre a sajná­latos beavatkozásra sor kerülne, az oroszok erőfeszítése a nyugatra néző ablak fenntartá­sára még csak növekedne. Elvégre elképzelhető, hogy a lengyelországi invázió politikai és gazdasági bojkottal járna — ha nem is katonai beavat­kozással — a NATO országok részéről. Márpedig ebben az esetben a finn piac marad az egyetlen lehetőség a Szovjetunió számára, ahol nélkülözhetetlen importszükségleteit kielégítheti. A Finlandization sokak szemé­ben érthetően egyértékű a közép- és keleteurópai szovjet fennhatósággal, holott a valóságban a Finlandization biztosítja Finnország függet­lenségét és szabadságát". A 80 éves Kekkonen elnök, aki 1956 óta viseli méltóságát, a Kremlin „senior citizen"-jeivel való jóviszonyában látja a két ország közti jókapcsolatok fenn­tartását. „Öreg emberek köny­­nyen megértetik magukat más öreg emberekkel...."' Losonczy László A MAGYARORSZÁGI UTAZÁSOK KÖZPONTI IRODÁJA A HUNGÁRIA AZ UTAZÁS BIZALOM KÉRDÉSE! ALACSONY ÁRAK! SZAKSZERŰ ÜGYINTÉZÉS! A világ vezető légitársaságaival utazhat, kívánságnak megfelelő tartózkodási Időre: KLM—SWISSAIR—PAN AM -SAS. HÚSVÉTI CSOPORTJAINK INDULÁSI IDEJE: - KLM - BUDAPESTRE: Április 15-16NEW YORKBA: Április 13-16 Vissza: 14-90 napon belül APEX jegyek, 14 — 90 napi tartózkodásra. BUDAPESTRE ROKONKIHOZATAL: Budapestről Egyirányú jegyek, bármely irányba: $ 346.00 EGYÉNI UTAZÁSOK BEL ÉS KÜLFÖLDRE EGÉSZ ÉVEN ÁT: AUTÓBÉRLÉS-HOTELFOGLALÁS—GYÓGYFÜRDŐI BEUTALÓK VÍZUMOK BESZERZÉSE HIVATALOS FORDÍTÁSOK | Kérje legújabb: IKKA-TUZEX-COMTURIST áljegyzékünket | HUNGÁRIA TRAVEL BUREAU 1603 Second Avenue New York, NY. 10028 Tel.: 212/ 249-9342 vagy 249-9363 AH priccs are subjeet to changeü &himd&hip® MIND VALÓDI TEJGAZDASÁGI TERMÉK Cottage Cheese. Farmer Cheese. Pot Cheese Sour Cream. Yogurt. Buttermilk. Butter ! NEM KEU MANHATTANBA MENNIE JÓ SÜTEMÉNyÉRT megnyílt é fortsf Misben N.y.-bán ez <7a cAndrew'ó cKuncfcirian1 kStruclie & <~Pciótrieó 3nc. aM a rt|ki«il<M vMsi[t sapssta Iriss Rétesek, magyar és Continentá/is sütemények nagy választékban kaphatók HGYtLMíS KISZOLGÁLÁS, tárássá tál <s tája Mstalat at itlstss siteaéaydsbél Ciánt: 111-21 IKENS 11*1 NEW TM a 67-ss savat állasásiaí lázet's húsúz/et sznmszedsá/eban Tel: (212)1131-1211 z$>*~ Co. , of Flushing MAGYAR HENTESÜZLET Friss felvágottak és húsok naponta Tulajdonos: Barna István T:358 - 7459 4141 Main St. ______Nyitva 7-tő_______ (Samford és 41-es utcák között)

Next

/
Thumbnails
Contents