Menora Egyenlőség, 1980. július-december (19. évfolyam, 814-837. szám)

1980-09-13 / 823-824. szám

MENÓRA * 1980 szeptember 13-20. Z^oldal ESdzékeny kiszolgálásával és a legfinomabb hazai recept szerint készült cukrász-áruival várja Ont a HUNGÁRIÁN QUALtTY $«8° PASTRY SHOP Tortok. Kuglófok. Leveles,türos,almás, lekváros. dcnish. Mignonok. Desscrtek. édes á s so's tea­­sütemények. t RENDELÉSEKET VÁLLALUNK MINDEN ALKALOMRA 841 Madíson Ave., ( 70 utca sarok) • 314 Eost 78 Street (l.é« 2.Ave.kost) — 535.0158 988.0052 KOVÁCS UTAZÁSI IRODA NEW YORKBAN 81*08 Broadway, Queene, NY. 11373. Tel: 651-2494 EGYÉNI. CSOPORTOS ÉS CHARTER UTAZÁSOK Budapestre ős mindenhova Európában IzrAclbe Charterek, továbbá rendes Járatokon grvup és Apex Jegyek a mindenkor érvényes legolcsóbb árakon. Apex árak New York • Budaoest • New York. A KLM indul hetenként háromszor, ára csak 625.00 dollár plusz tax. 14 naptól DQ napig maradhat. Jelentkezéseket kérünk mielóbb. Felhívjuk a figyelmét arra, hogy hírlapokban vagy egyesületi értesítőkben meghirdetett minden utazásra jegyek a KOVÁCS IRODÁBAN is kaphatók. IKRA TUZEX és COMTURIST küldések gyorsan és pontosan Dr, Andrew E. Török GYERMEKORVOS SPECIALISTA Gyermekeknek csecsemőkortól serdülőkorig (18 évig) MEGNYITOTTA RENDELŐJÉT A MAGYAR NEGYEDBEN 250 E. 87th St. A 2. AVE SARKÁN EGÉSZ NAP HÍVHATÓ TELEFON: 722-3685 SÜRGŐS ESETBEN HÁZHOZ JÖVÖK Szükség esetén a New York Hospital áll rendelkezésünkre. ACUPUNCTURIST LING SUN CHU M.D. Internist — Experienced Acupuncturist 107 East 73 Street, New York Cltv Td: (212) 472-3000 Pain Control, Arthritis, Neuralgia. Hearing loss, Asthma. Headache, sinus, allergies and backache Facial rejuvenation, Weight loss FOOT SPECIALIST Bunios, Callus, :r Circulatoris problems, Corns, Ingrown nails, Diabetics, Orthopedic, Medical-Surgical Minden lobbal kapcsolatos problémák specialistája Medicare and Insurance Plans accepted Dr.AlAN R. WTUBAUM 1540 York Ave. ( 81 St. corner)New York rijTel: (212) 744-9484 By Appointment Dr.THOMAS L. KENT általános fogorvos 169-11 Union Turnpike, Flushing N.Y.II366 Koronák, hidak, fogsorok, legmodernebb készítése Húzások, fogtomések. gyökérkezelések. PREVENTION ORIENTED DENTISTRY Tel: (212)969-8514 6 davs a week sn. tWlagyarul betzeiS amerikai ucjyved Ervin Schleifer Friedman and Friedman 233 Broadway, New York N.Y. 10007 Tel: (212) 964-2445 by appointment 1/WEND RH -—^—EGYENLŐSÉG JEWISH WEEKLY IN HUNGARIAN LANGUAGE E4itor:George Egri Publlsher:Gusztav Fisher KANADA: 26 Oxford Street, Toronto Ontario M5T 1N9 Tel: (416) 925-5677 NEW YORK: Kalmár Miklós, 100 Ovsrlook Tarraca 511 Naw York, N.Y . 10040 Tal: (212) 568-0251 MONTREAL: Brauar Elaia, 900 Rockland Ava, Apt. 210 Montrsal, Qua, Taiolon: (514) 279-9571 IZRAEL: Ron Qlladi, P.O.Box 1337 Joruaalam taráét. Authorized as second class mail by the Post Office Department Ottawa, and for payment of postage in cash SECOND CLASS MAIL REGISTRATION No. 1373 Authorized as second class mail in USA by Mail Classification Division No. 104970 USA Postmaster send addres changes to 26 Oxford Street, Toronto, Ont. Canada M5T 1N9 Second ciass postage paid at Flushing N.Y. 11351 Subscription fee $26.00 Előfizetés 1 évre $26.00 — Félévre $15.00 HORY LÁSZLÓ (Bécs): Búcsú a világhíres etnográfustól, Bálint Sándortól Bálint Sándor hírneves magyar etnográfus 76 esztendő alatt számos közéleti baleset szenvedő áldozata volt, mint általában a nyílt sisakkal küzdő, egyenes úton járó tudósok és politikusok. Ez év májusának közepén pedig a szó szoros értelmében egy közlekedési balesetnek esett áldozatul Budapesten. Neve messze az országhatá­rokon túl is ismert volt, mert nála elismertebb és becsültebb tudósa nem volt az etnográfiá­nak, különösen a vallásos vonatkozású, leiró néprajznak. Bálint Sándor Szegeden született 1904-ben; egész közéleti, politikai és tudomá­nyos működése szorosan összeforrott az alföldi metropolissal. Előbb egyetemi lektor volt, 1947-től az etnológia rendes és nyilvános egyetemi professzora, majd az Etnográfiai Intézet vezetője. Fő érdeklődési területe volt mindig a magyar folklór, mindenekelőtt a Csongrád­­megyei és a szegedi. Idővel mindinkább a vallásos vonatkozású etnológia érdekel­te. Összegyűjtötte és rendezte évszázadokra visszamenően a magyar népi szokásokat és a magyar életmódra — különösen az Alföld déli részén —jellemző jelenségeit a magyar "way oflife" fejlődésének. Ez annál érdekesebb felfedezéseket hozott magával, mert szülővárosa a török uralom alatt, azaz 1526-tól 1686-ig, teljesen el volt szigetelve Nyugat-Európától. Mint egy "megszentelt szigeten" fennma­radtak a középkori katolicizmus jelenségei, felfogása, szokásai, melyeket az egymást követő generációk automatikusan és hangtalanul átadtak egymásnak. A katolikus tradíció mindmáig elpusztíthatatlannak, mélyen gyökerezőnek, életmódformáló­nak bizonyult, elemei és megnyilvánulási formái 35 éves orosz uralom és kommunista ideológiai kényszer után is időtállónak, elpusztíthatatlan­nak bizonyultak. Aki ezt felismerte, bátran vallotta, tudományosan rendszerezte és a világ tudomására hozni merészelte, nem lehetett kedvence egy parancsuralmi, idegenből távirányitott politikai uralmi rendszernek! Bálint professzor nem hagyta magát befolyásolni, elriasztani munkájában. Gyűjtötte, rendszerezte, megőriz'e és nyilvánosságra hozta kutatásai eredményeit: intellektuális kincseket, értékes könyveket, történelmi doku­mentumokat. kéziratokat és rituális feljegyzéseket. <rv4a^» «rvaa^S) rMYí <rvre^s> Érdeklődésének fókuszá­ban az alföldi parasztság néprajza állt. Szűkebb pátriája Szeged és annak közvetlen környéke, illetve azok néprajzi sajátosságai valósággal megbabonázták és örökre lekötötték fantáziáját, ő tudatosította először, hogy ez a város nemcsak gazdag volt már évszázadokkal ezelőtt is, hanem egy figyelemre érdemes európai kultűrközpont is. A török okkupáció előtt innen került a legtöbb külföldi hallgató a bécsi és a krakkói egyetemekre. A város kultúrális kiható és vonzóereje rendkívüli mérték­ben megnyilvánult mindjárt a török iga lerázása után, amikor sok szegedi lakos szétszóródott a mai jugoszláv Bácskában és a román, valamint jugoszláv Bánságban. Ezeken a felszaba­dult területeken a szegediek nem kevesebb mint 150 új községet alapítottak, amelyek máig megtartották tipikus szegedi kultúrkarakterüket, mint Bálint professzor bebizonyította, őt tisztelői méltán nevezték "Szeged szerelmesének". 20 könyvet és több mint 500 tanulmányt írt. Hatalmas gyűjtési anyag is maradt utána, amely feldolgozásra várna. Halála napjáig Szeged etnológiai szintézisén dolgozott. Könyveit szinte megjelenésük napjaiban szétkapkodták; nem egy, gyűjtők számára is különös értéket képviselt. Bálint professzor évtizede­ken, mint mondani szokás "viharos időkben”, megingatha­tatlanul képviselte minden fronton meggyőződését és álláspontját. Hogy egy mélyen hívő katolikusnál ez nem volt könnyű és veszélytelen, az aligha szorul bizonyításra. A tudományos nemzetközi világ elismert alakja lévén, nem merték egyszerűen eltüntetni, de még leparancsolni, sem a katedrájáról. Humanista felfogása és demokratikus magatartása bizonyos immuni­tást biztosított Bálint Sándornak. No persze, ez korántsem jelenti azt, hogy békében hagyták volna a ’népidemokrácia építőmes­terei". Annál kevésbé, mert a tudós a második világháború után nemzetközi kötelességének érezte a porondra lépni és a lezüllő közéletben és az egyre ázsiaibbá váló politikában szerepet vállalni. Máraz 1945-ös választás alkalmával mandátu­mot kapott, mint a Kisgazda Párt listájának egyik ismert alakja. 1947-ben pedig a Demokratikus Néppárt képviselőjeként került be a parlamentbe. E párt erőszakos feloszlatása után kiebrudalták őt is a politikai KP-cirkuszból, amit ő nem látszott különöseb­ben fájlalni. Ami sokkal inkább elkeserítette, az egyetemi katedrájának elvesztése volt 1965-ben. De lelkileg azt is elég gyorsan kiheverte és töretlen energiával folytatta etnográfiai kutatásait és a gyűjtött anyag feldolgozását. 70. születésnapja alkalmával a Magyar Etnológiai Társaság a Győrffy István­­emlékéremmel jutalmazta meg. A fenti tudományos elismerést a rendszernek is tudomásul kellett vennie és ha nem is helyezték vissza összes jogaiba érdemeihez illően, Bálint Sándort hallgatólagosan rehabilitálták A MAGYARSÁG KEDVENC VACSORÁZÓ HELYE: PAPRIKA RESTAURANT 1529 YORK AVE. (8hh St. corner) LUNCH — DINNER — COCKTAIL — CAPPUCCINO ESSPRESSO Szerdától vasárnapig élóműsor X TEL: (212) 650 - 9819 CONTINENTAL COFFE SHOP FRISS GESZTENYÉBŐL A SZEZONBAN; GESZTE­NYEPÜRÉ, GESZTENYE MIGNONOK, és GESZ­TENYE TORTÁK. DELICIOUS home made strudels, pastriés and ples. Pa-* —*-*— — —■ 1437 3nd Ave. NEW YORK N.Y. 10028 ________________Tel:S35-8484___________________ Torte: DOBOS, HAZELNUT, MOCCA, CHOCOLATE, ,RUM. SACHER. Strudels: Apple. Cheese, Mohn, Cherry, Cabbage, Nut. Ordavaiseamptly delivered Mall orders sent everywhere Morea Magda 884-7284 MEGHÍVÓ BNAI ZION Transylvania Lodge Chapter 96 örömmel hívja meg ünnepelni a ROSH HAAYIN RETARDED OTTHON javára rendezendő tánccal és vacsorával egybekötött Megnyitó Estéjére 1980 október 11 (szombat este) 8:30-kor az American Israel Friendship House 136 East 39th Street, New York City dísztermében FILU Zenekara 8:30-10-ig ingyen bár, 10-kor glatt kóser vacsora adóból levonható adomány 22.50 Rezerváljon Halász Manci Feuerstein Magda 898-2598 734-9612 33gSS&&SS»S3S3g83Söeg8S333SíöSSS3833g33g®g3333S333S§S3338S&í NINCS NAGYOBB ÖRÖM mint gyermekével, unokájával büszkélkedni Öltöztesse őket a nálam található, különleges Ízléssel összeválogatott ruhákba. Csak egyszer keressen fel, állandó vevőm marad. YOUNG WORLD CHILDREN’S WEAR 97 - 09 Queens Blvd. (212) 896 - 0105 Alexander mellett magyar tulajdonos szombaton zárva, vasárnap nyitva FIRST HUNGARIAN LITERARY SOCIETY 1 dk ELSŐ V/.4 (i YA K fiNKÉP/OKfiR 323 Kast 79th Street. New York. _________ N.Y. 10021. Telefon 650-9435 Tagfi-lycteli kérelmeket egyénenként hindunk el' Both László iilelnők John Mautner elnök • Rovatvezető: Teicholz Éva tfumoáuuAm colo cur* 97-02 Qneens Blvd. Rego Park * 275-0066 Felvágottak, kolbász, szalámi, fi «tölt és nyers húsok, ■Utók, nagy variációja Valódi magyar Trappista. Csokoládék, réteslapok, friss mák, dió, lekvárok és I minden élelem, amire egy jó háziasszonynak szükségei van, nálunk megtalálja. A régi «Mzékeny kiszolgálás. I CSÁRDA HUNGARIAN RESTAURANT Tulajdonos: ELISABETH a volt TIK-TAK étterem konyhafőnöke Nyitva: naponta este 11—ig, vasárnap este 10—if Töltött csirke, fokhagymás natúr szelet, resztéit borjumáj,stb.. ASZTALFOGLALÁS. 472-2892 Kedvenc találkozóhely Yorkville-ban CAFE és RESTAURANT l egjobb nemei konyha — Remek cocktailok f inom, házi sütemények Nyitva: szombattól csütörtökig reggel 10-től éjfélig; pénteken és szombaton reggel l-ig I l NC HTON DJNNKR — SIJPPKR <212) RT. 7-7.1.10 — Parlyk számára kulonszobák 2.14 KAST 86 STR. <2 es .1 Ave. kqzótl) N.Y.C. 12 éves gyakorlat­tal rendelkező, Bu­dapesten tanult PEDIKŰRÖS házhoz megy BARMIKOR HÍVHATÓ a 426-1432 telefoaszámon LÁSZLÓ New Yorkban New York központjában, a vlláp üzleti életének centrumában, pont ■ Broadway közepén van ABBEY VICTORIA HOTEL 7th AVE. at51stST. TELEFON: Cl 6-9400 Szállodánkat a magyar szívé­lyesség és az előzékenység Jellemzi. A világ minden részéről Amerikába érkező tpagvarok központi találkozóhelye. A CLAIMS CONFERENCE KÖZLEMÉNYE: Nyugatnémet Társadalom Biztosítási jut­tatásokban részesülhetnek amerikai állampolgárok, akik annak idején Németországban laktak vagy álltak alkalmazásban. Fentiekre vonatkozó kérelmeket 1980 november 30-ig kell benyújtani az alábbi címre: BUNDESVERSICHERUNGSANSTALT für ANGESTELLTE Ruhrstrasse 2, 1000 Berlin 31, West Germán. Részletekről az URO (570 Seventh Ave., New York City) szívesen ad telefoni felvilágosítást (212) 921-3860 számon. NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE LEGNAGYOBB MAGYAR HENTESÁRÚ ÜZLETE YORKVILLE PACKING HOUSE Co. 1560 Second Ave. (KI utca sarok) Ni:W YORK lel: (212) 628-5147 Hatalmas árúbőséggel előzékeny kiszolgálással várja a jó falatokat szerető vásárlóközönséget.

Next

/
Thumbnails
Contents