Menora Egyenlőség, 1980. július-december (19. évfolyam, 814-837. szám)
1980-09-06 / 822. szám
MENÓRA * 1980 szeptember 6. SILHOUETTE HAIR DESIGN Az igényes hölgyek fodrász szalonja MODERN FRIZURÁK Tartós szempillafestés MANIKŰR Férfi haj vágás 6 monitfr 21 Vausban Rd.(Bathurst-StClair toronyház) 654-0166 Szeretettel válj» Elizabeth Artandi Szombati Sándor brüsszeli levele: Irodagépek Háztartási gépek specialistája! Mosógép Szárítógép Porszívó Varrógép írógép Frigider | és mindennemű kisgépek javítását vállalom: stiasnyi JÁNOS 638-0276 George Interiors Kárpitos bútorok szakszerű készítése és javítása 20 éves gyakorlattal. Nagy választék szövet mintákban ANTIK SPECIALISTA. 984 O’Connor Drive Tel: (416) 751-9277 Tulajdonos: MOLNÁR GYÖRGY A newyorki nagyáruházak igazgatói szakadatlanul azon törik a fejüket: miféle újdonsággal csábítsanak boltjaikba minél nagyobbszámú vevőt. A helikopteren, ,,egyenesen az égből leszálló Mikulás apó" már nem új ötlet, de a közönségnek „ama része, mely túlnyomónak mondható" (hogy Heltai Jenövei szóljunk), szóval az, amelynek gyermeke van, már megnyertnek látszik. A kisdedek esztendőről-esztendőre figyelmeztetik a mamákat arra, hogy elérkezett a rendes, rendszeres, minden évben megismétlődő csoda. A gyermekek, mondom, már nem okoznak problémát. A férjek sem: egyebek közt az „Anyák Napja" alkalmából igen nagy választék áll rendelkezésükre: egytöl-tízezer dollárig terjedő árakon vásárolhatnak, s még az a biztonságuk is megvan, hogy a nejek Akar ön is egy jó haj vágást? Keresse fel Ligeti yolt budapesti Váci utcai férfifodrászt. Hair Stylist ahol két I osztályú volt budapesti férfi fodrász nő is biztosítja a gyors és jő kiszolgálást. Női hajvágások. Air condition w-m • « m % Bilis BARBER SHOP ÍMENS HAIR STYLIST 559 St.Clair W. Tel:653-3779 'WoocUatjUcite Szeptember 6-ig Pálfy Zsuzsa csak pénteken és szombaton Jönnek a Sztárok 9 és 11 órakor BUDAPESTRŐL és fellépnek minden este SZABÓ ÉVI Október 21-től HARANGOZD TERI December 2-től M. ZALATNAY SAROLTA Minden nap tánc és cigányzene; MARSSO JÁNOS zenekarával este 7-től éjjéf 1-ig. Vasárnap este 6-tól 10-ig. Parkoláshoz bejárat a Bedford Road-ról másnap kicserélhetik az ajándékokat. Az „Atyák Napját" nemrégen vezették be a gyakorlatba: innen a nyakkendő- és nadrágtartó-ipar váratlan fellendülése. A társadalom egyetlen rétegét hanyagolták el. azt, amely személy szerint e sorok íróját a legjobban érdekli: a nőtlen férfiakét. Mit lehetne ezek számára feltalálni? Mi az, amivel be lehet őket csábítani az áruház hütött-fűtött-levegőjű csarnokaiba? Melyik étteremben tudják, hogy a palacsintát vékonyan, ropogósán és eperízzel szeretjük, s hogy a falhoz tudnánk vágni az olyat, amelyik vastag, ízetlen és cukor van a tetején? Melyik uícában és milyen szám alatt lelhető fel az a bolt, ahol langyos papuccsal (s a miénkkel, amely pontosan úgy van félreiaposva. ahogy nekünk tetszik) várják az embert? Melyik fogporreklámszépség érti meg félszavakból is, amit akarunk, s melyik coca-colahercegnő sejti meg a legrejtettebb gondolatunkat? Végül: melyik üzletben lehet a legbecsesebbel, közös emlékeket vásárolni? A nőtlenség szomorú sorsát velem oszló bajlársakkal örömmel közölhelem, hogy a napokban ezt a problémái is megoldották. Megszületett a „Nődén férfiak gyorsszolgálata". Az ifjú belép az áruházba, amelynek ajtajában egy filmcsillagnak is megfelelő szépségű, 32 fogát mutogató kellemes formáit kidomborító pin-up leányzó fogadja és átveszi a lyukas harisnyákat, szennyes fehérneműi, gombjafosztott felöltőt, kifoszlott aljú nadrágot, cigarettaparázstól kiégett mellényt, a tegnapi leves zsiriarialmáról tanúskodó nyakkendőt, vagy az elferdült sarkú cipót. S míg az önkéntes coelibatus világszektájának e tagja megeszik néhány pár forró virslit mustárral (torma nincs), vagy végignézi a legfrissebb filmhíradókat, esetleg résztvesz az éppen műsoron lévő televíziós rejlvényversenyen, a lyukas harisnyái megfoltozták, a szennyes fehérneműt hófehérre mosták és kivasalták, a gombot fel varrták a felöltőre, megstoppollák a mellényt, zsírtalanították a nyakravalót, megsarkallák a csámpás sarkú lábbelit. Az ember azt hihetne, hogy az amerikai nők örőmri\ (ligással fogadták e hirt. Annál is inkább, mivelhogy valóságos belső titkos tudósítóim eddig azt jelentették, hogy az amerikai nők nemigen rajonganak a háztartási munkákért. Legnagyobb meglepetésemre pontosan az ellenkezője történt. Akárhogy is igyekszem, nem tudok felocsúdni a megrendülésből, bár napok óta egyebet sem teszek. Az Egyesült Államok Női Ligáinak Szövetsége hadat üzent a „Quick Service"eknek. Sajtóban, rádióban, televízióban, hatalmas tömeggyűléseken, levelekben, táviratokban eddig soha nem tapasztalt eréllyel követelik, hogy az országgyűlés két háza törvény útján azonnal és soron kívül tiltsa be ezeket a gyors szolgálatokat, amelyeknél ,,pokolibb intézménye magának Belzebubnak sincs”. Mert, mondják magukból kikelt nőtestvéreink, kar- és szak- és baj társnőink, ez az intézmény megszabadj Iván a férfiakat a mindennapi élet apró kellemetlenségeitől, elveszi kedvüket a nősüléstől, s ezzel a pártában maradt leányzók száma meg fog sokszorozódni. ,,Az olyan férfi, akinek megfoltozták harisnyáját, kiniossák fehérneműjét, megstoppolják ruháját, igen kevés hajlandóságot mutat majd a nősülésre" — állapítják a legnagyobb határozottsággal és ugyanilyen felháborodással. Feleim az Úrban, miként győzzük meg igen csábítóvá fejlődött, állítólagos volt oldalbordáinkat, hogy nemcsak arra valók, hogy zoknit stoppoljanak? Mint magyarázzuk meg nekik, hogy a férfiak nem kizárólag azért adják nevüket az asszonyoknak, mert tiszta ingben és folttalanított nyakkendőben akarnak nyilvános helyen megjelenni? Hogyan értessük meg velük, hogy a feleség sokkal, de sokkal több, mint bármelyik gondos házvezetőnő? Miképpen áruljuk el nekik azt a nagy titkol, hogy minden férfiban motoszkál a gyermek utáni vágy, mivelhogy így gondoljuk önmagunkat e földön megörökíteni, s mert magzatunkban kétszer is élni akarjuk az életet? Hogy önmagunkat akarjuk látni újra kicsiben? Hol található az a fakalapács, amellyel illő gyengédséggel fejükbe verhetjük, hogy testük minden kecse, csecse, becse hajszálra olyan, mintha a mi örömünkre teremtették volna, s hogy nélkülük bizony igen sivár volna a földi lét? Hogy az a tény, hogy meghallgatják napi keserveinket, s mindenben nekünk adnak igazat, egy kéthónapos idegszanatóriumi kezelésnél is többet ér? Hogy már csak azért is érdemes megnősülni, mert tökéletesen egyetértenek velünk a következőkben: a.) a főnök lökkel ütött; A Toronto Star által ajánlott HUNGÁRIÁN GOURMET Restaurant IS Hayden St Toronto 922-7107 elsőrangú magyar házikoszttal várja kedves vendégeit b. ) Lajos, aki a szomszédos esztergapadnál, vagy asztalnál dolgozik, egész nap ,, a meri kázik”, s csak azért emelték á fzetését, mert szemérmet lenül stréberkedik; c. ) az elömuiih,, . vagy’ irodavezetőnek nincs más gondja, minthogy he linket maceráljon; mert helyeslőén helybenhagyják a következőket: a. ) mi vagyunk a legokosabbak; b. ) a legszebbek, c. ) a legtehetségesebbek; d. ) ezzel szemben másoknak több a szerencséjük. Hölgyeim, miért e nagy riadalom? Egy egész világ van a stoppolt harisnya és az igazi asszony között. ^mm^^^rTrruU(^^^obbrnagya^\ házikosztja...” írja a Daily Star és a Globeand Mail Ha jó házikosztot akar enni a CONTINENTAL restaurantba kell menni Pénteken: halászlé, túróscsusza Szombaton: sólet, töltött kacsa Vasárnap: töltött borjú, töltött csirke Espresso Tulajdonos: Mr and Mrs CSESZKÓ 521 Bloor St. W. T: 531-5872 es 531-0081 J BAR • MICVORA, CHASENERA, PARTYRA mindenkor szép és friss virágot, $ud(y 0?lvtf4t- tál. 387 Spadina Ave., Telefon: 979 - 2777 Lakás: 225-0242. Bemutatjuk az új „Ha egy módon nem nyert, még mindig nyerhet a három másik útján a Provinciái Lottery-nak.”