Menora Egyenlőség, 1980. július-december (19. évfolyam, 814-837. szám)

1980-08-23 / 820. szám

8. oldal MENÓRA * 1980 augusztus 23. . . r\ Tiso-Mach-Tuka Béla trió és millió cinkosuk nem tudták teljesen végrehajtani az 1941 szeptember 9-én kelt 198 számú rendeletet, amelyet az úgynevezett zsidó­­kódexben tettek közé. s amelynek titkos célja a szlo­vákiai zsidóság teljes kiirtása volt. A magyar Endre László, valamint gyilkos társai ezt a kódexet másolták le. amikor meghozták a magyarországi zsidók deportá­lásáról szóló törvényeket. Szlovákia tehát elől járt ebben a tömeggyikps akció­ban, de ami igaz, az igáz: a magyarok sokkal radikáli­sabban és maradéktalanabbul teljesítették a deportálás műveletét. Míg a szlovákok azzal büszkélkedtek, hog) egy év alatt sikerült nekik 60.000 embert deportálni, Endre László azzal dicsekedhetett, hogy 60 nap alatt 500.U00 embert gyömöszölt vagonokba és indított el a . halál-lágerek felé! Micsoda vetélkedés! Az emberiség szégyene! HAJSZA A KÉT LÁZÁR FIVÉR UTÁN Érdekes részleteket tudtam meg az egyik legaktívabb mentő-emberünk. Rumi ellen indított hajszából. A Ges­• tapo nyomára akadt és kiadta a parancsot, hogy fogják ; el ezt a „veszedelmes zsidót.” A nyomok Vlk Tonka ? keresztény varrónő lakásához vezettek. Megtudták, hogy 5 ; Biimi ide jár, itt szokott rejtőzni- És ez igaz is volt. A *: ‘ németek tehát abban a biztos tudatban léptek be a var­­*: rónő lakásába, hogy ezúttal-foglyul ejtik a ravasz szö­* kévényt. „Hol a zsidó? — kérdezték köszönés helyett '—*■ Lázár Bumi, a barátod?”- Az asszony nyugodt maradt és azt felelte, hogy Lázár Bumi nem zsidó, németszármazásu keresztény, továbbá, hogy már réges-rég nem látta. Az igazság az volt, hogy Bumi öccse. Ernő, vadházasságban élt az asszonnyal és egy gyerekük is volt. A németek alaposan átkutatták a házat és valóban nem találták meg azt, akit kerestek. Nem volt ott. De alig léptek ki a katonák, már is kopogtak az aj­tón. Bumi jött. „Kereslek’’ — mondta az asszony. -— Tudom, de el kellett jöjjek a hamis papírokért és a ha­­m’ls pecsétért, mert ha megtalálták volna nálad, véged lett volna. Magához vette és az ablakon keresztül egy rongy-kötél segítségével a ház másik oldalán akart tá­vozni De abban a pillanatban visszajöttek a katonák. : Bumi a konyhába rohant, bebújt egy nagy ruháskosárba magára dobálta a fehérneműt, sőt felhasított egy duny­hát is, hogy jobban elfedje magát. Várta a vérebeket. Vajon megtalálják-e vagy sem? Nem találták meg. Pe­dig alaposan átkutatták a kis lakás minden zegét-zugát. De a ruhával telt kosárra nem gondoltak, tehát nem is nézték meg. Tonka közben a kisgyermekkel a kezében, remegve figvelte a katonák barbár munkáját. Tudta, ha megtalálják Rumit, neki is vége van. Hiszen a bün­tetések kiterjedtek a zsidókat bujtató személyekre is, függetleniii attól, hogy keresztények vagy sem. Tulaj­donképpen néhány percig tartott a kutatás, de mind­kettőjüknek úgy tűnt, mintha órák teltek volna el- Hi­hetetlenül nagy idegfeszültséget vált ki a közvetlen ve­szély tudata. Mikor már mentek kifelé a katonák az egyik oda szólt az asszonynak. .,Kié ez a gyerek? Ki az apja?!” Tonka feltalálta magát: — »Egy német katonáé. Megerőszakolt a csirkefogó, aljas fráter...” Nevettek: — „Ha német katona gyermeke, akkor büszke lehetsz rá” — válaszolta az egyik és .,Heil Hit­­ler”-t köszönve eltávoztak. Ahogy megbizonyosodtak arról, hogy végleg elmentek az épületbből, Bumi kibújt a kosárból és azonnal le­ereszkedett egy rövid rongykötél&i az utcára Olyan rövid volt- hogy több mint két métert kellett ugrania. Szerencsére nem történt semmi baja-Elrohant és azt remélte, hogy végleg megúszta az el­fogást. De nem így történt. Egy nagyméretű razzia al­kalmából igazoltatták. Noha kitűnő árja papírjai vol­tak és nagyszerűen beszélt németül, bevitték a rendőr­ségre. Ott már le kellett húznia a nadrágját... A keresztény papírok érvényét vesztették. Bumi lebu­kott—_ ★ Nem értem, még ma sem értem, hogy miért nem tanult a mi példánkból a magyarországi zsidóság. Sokezren szöktek át a határon és mesélték el szemtanúként, hogy mi történt velünk. Levelek ezreiben figyelmeztettük ő­­ket a. halálos veszedelemre. Jómagam is küldtem ilyen üzenetet, de a magyar zsidóság vezetői behunyták sze­müket a veszély elől. Ernő ellen is foiyt a hajsza. A Gestapo a gárdával, rendőrséggel karöltve tette tűvé a várost, hogy rátalál­jon. De ő továbbra is szabadon járt-kelt. Jó árja iga­zoló iratok a zsebében és a külsejét is kissé elváltoz­­tatta. Bajuszt növesztett és szemüveg került az orrára. Azonkívül Tonka rejtegette, aki nemcsak Ernő meg­mentésében működött közre, de sok más zsidóéban is, amit Izrael' állama azzal hálált meg, hogy 1977-ben a Jád Vásém kitüntetésében részesítette. De térjünk vissza az akkori időkhöz és mondjuk el mi is történt 1944 egyik téli napján. A Vásárcsarnok közelében, a piactéren az egyik hekus ráismert Ernőre és hozzálépett: Megismertelek, te Lázár vagy, kövess! De Ernő félrelökte a hekust és futásnak eredt. A hekus nem használhatta fegyverét, mert a piactér tele volt vá­sárló asszonyokkal, tehát Ernő után vetette magát. Er­nő többször futotta körbe a piacot, közben nem egy kofa standját borítva fel és eltaszította azokat is, akik a rendőr kiáltozásaira útját akarták állni. A hajsza né­hány percig tartott, de Ernőt nem sikerült elfogni- Egy passzázson keresztül egérutat nyert és eltűnt. Meg kell jegyeznem, hogy az igazolás a hekusra nézve végzetes is lehetett volna, mert Ernő a kabátja belső zsebében, ahol a tárcája volt, revolvert rejtegetett és nem az iga­zolványát, hanem a revolverét húzta volna elő. így re­­\olveresen szokta kisémi Dunánt, ha az valahová, a mi ügyünkben elindult. Ernő volt az ő személyes őre. Ha már a Lázár fivérekről meséltem, hadd mondjam el, hogy eljött a nap, amikor egy harmadik Lázár is felbukkant Pozsony utcáin. Leónak hívták De ez angol katonai uniformisban, Palesztinából jött és mint felsza­bad itó járt-kelt Pozsony uccáin. És, amit az életben maradt pozsonyi zsidók sosem fognak elfelejteni, hogy micsoda koncertet adott a Redut nagytermében g kitűnő hangú I.ázár-trió. Ezen a esten az Izraeli Filharmoni­kusok egyik híressége is fellépett, Fenyves Lóránt, a kiváló hegedűs. De addig még sok minden történt ve­lünk. az életünk állaíjdó veszélyben volt. És mégegyszer a magyar zsidókról. Idejében átküld­­tük a Zsidó Szövetség Intéző Bizottságának, Budapest­re az Auschwitziról megszökött két honfitársunk hite­les beszámolóját. Hírt adtunk arról is, hogy Pozsonyban titkos értekezletet tartottak a MÁV küldöttei a német vasúti hatóságokkal, hogy biztosítsák a vagonellátást a magyar zsüdók folyamatos elszállítása céljából. A bu­dapesti Freudigernek küldött 16 oldalas titkos jegyző­könyvet megköszönték, tudatták a felső vezetéssel és eb­ben maradtak. Úgy látszik még a legtájékozottabb ma­gyarországi zsidók sem hittek a valóságnak és nem ta­nultak a mi keserves sorsunkból. Kár. Még ma is hi­szem, hogv sokkal többen szabadulhattak volna meg a deportálástól. Persze mindez késő, nagyon késő bánat. Mi sem hittük, hogy a német zsidók sorsára fogunk jutni és hogy az a nép, amellyel olyan barátságos vi­szonyban voltunk, ilyen nagy változásokon megy majd át és beáll a hitleristák táborába. Mert az igazság az, hogy a szlovákiai zsidók deportálásában elsősorban a szlovákok vettek részt és csak a vége felé kapcsolódtak be aktivan a németek is. ITT A FELSZABADULÁS! Kitavaszodott és most már valóban gyors léptekkel közeledett a front. Budapest felszabadult és április ele­jén a szovjet csapatok elérték Pozsony térségét. 1945 április 4-én az előőrsök bevonultak Pozsonyba. Elérkezett hát a nagy pillanat. Nem is hittük! Örö­münkben nevettünk, sírtunk Én az utolsó bunkerben, a cseh tanítónő házában értem meg ezt a felejthetetlen percet Boldog voltam és mégis szomorú: nem volt mellettem a feleségem. Félöröm volt hát a felszabadulás is- Va­jon mi van vele? Vajon viisszatér-e valaha? Pozsony ostroma nem volt könnyű, de még sem tar­tott sokáig. Hiszen akkor már, az egykori glóriás hit­leri haderő már-már alig létezett, csak a fanatikus fe­gyelem tartotta össze a csapatok egyrészét. A szövetséges hatalmak fölénye nap mint nap kidomborodott és a náci hadsereg minden frontszakaszon riadtan vonult vissza. Amikor a felszabadulás már nyilvánvalóvá vált. szo­morúan gondoltam naivságunkra, arra, hogy amikor a kerti-házban bújtunk el, feleségemmel azt hittük, hogy néhány hét múlva eljön a szabadság órája. Eb­ből a megálmodott néhány hétből hosszú-hosszú hóna­pok lettek A háromnapos ostrom után, azon a napsütötte áprili­si délutánon megláttam az első orosz katonát. Felejt­hetetlen pillanat volt! Mert csak akkor lettünk biztosak abban, hogy elmúltak a nehéz napok. Persze nem múltak el, azután is voltak súlyos pilla­nataink. de ez egészen más. A szórványos harcok még itt-ott folytak. Az egyes, fanatizált fasiszta csoportok az utolsó pillanatig véde­keztek — öltek... ...Még ropoglak a fegyverek, mikor elrohantam a kórházba, hogy megkeressem apámat. Feszült, izgalmas óra után ráleltem a mütő melletti szobában. Megope­rált hassal feküdt az egyik kórteremben- „Mi történt?” — kérdeztem ijedten. »Kutatták, keresték a zsidókat s a professzor, hogy megmentsen, a műtőasztalra tett. Fel­vágta a hasamat. így menekültem meg” — válaszolta apám. Aznap megtudtam, hogy Béla és Rózsi is megmene­kült. Csak szegény feleségem, vajon mi van vele? — gyötört a kérdés Miközben a kórházból kifelé mentem, egy hord­ágyon egv ismerőst láttam. Egv asszonyt- aki karácsony­kor vendégül látott és arról beszélt, hogy fél az oro­szoktól, mert megerőszakolják a nőket. Akkor persze megmagyaráztam neki, hogy' rémhír az egész... Most itt feküdt, megerőszakolva. Igaz, az örökös migrénje vég­legesen elmúlt, de amitől félt. nem kerülte el. Ilyen fu­ra eseteket produkál az élet... MEGALAKÍTJUK A ZSIDÓ NEMZETI TANÁCSOT (c h a rle sig rí] Charles Sign & Display Studio Limited VILÁGÍTÓ cimtablak Tervezése és kivitelezése 103 Manville Road Scarborough 705 Ont Charles Knapp (416) 752-1590 OLD BUDAPEST RESTAURANT Windsor’s Truly authentic HUNGARIAN For the discriminating Dinner CUSINE 1412 Wyandotte St. E (Corner of Moy) WINDSOR, ONT., (519) 256-4226 TV - STEREO SZERVIZ , ELADAS Hívja Mr. TÓTH -ot — 15 éve — Torontóban 633 - 1332 Folytatjuk ery 732 St.Clair Ave. West 651-7689 A legfinomabb sütemények, torták esküvőre, bármichvókra partykra! A süteményeken kívül megtalálja a legfinomabb európai felvágottakat, sajtokat a világ minden tájáról! * # * Tulajdonosok: Nagy László és Szécsi Kató 848 Yonge St. 960-5146 Ha nincs kedve főzni finom, magyaros, meleg „Ta/ce out Service” Hatalmas raktár antik és új keleti szőnyeg­­különlegességekben NÉZZE MEG KIÁLLÍTÁSUNKAT Régi magyar és európai o l olajfestmények, antik bútorok, dísztárgyak. Ezüst étkészletek és edények te köríti of &ntíguÉő a« min? 418 EGLINTON AVE. WEST ^©5-045 1 410 Bloor St. W. 921-8644 ELISABETH Delicatessen and Meat Markét Toronto egyik LEGNAGYOBB ma§yar hentes és cse­mege üzlete. Ha jó, Ízletes magyar készítésű felvágottakat éa frissenvégott húsokat szeretne fogyasztani, keresse fel üzletünket. Szeretettel várjuk: a Balaga család Parkolás az üzlet mSgOtt Kanqda területá'e C.0.0. szállítunk jjj MAMVp/VM delicatessen EURÓPAI csemege áruk, csokoládé, babkávé, magyaros hentesáru, sütemények. * GLÓBUS konzerv * Magyaros izu, hideg és melég büfé-ételek. * Elvitelre vagy hely­.................*...........beni fogyasztásra...................... Magyaros kerámiák ** Kézimunkák ** Folyóiratok ** Új­ságok. Barátságos légkörben várjuk kedves Vevőinket 5 32 Eglinton A.W. T:488-5092 Deutsch házaspár • • Volt mar On a LEGYEN A VENDÉGÜNK .4.\:iiilt<ml(iltis a 5V7-Ü80I aramon MAGYAR GYÓGYSZERTÁR 378 Bloor Street West — Telefon . 923-4606 etilen <~Pkarmcic\f ELEK PATIKA GYORS. UDVARIAS, LELKIISMERETES. RECEPT SZOLGÁLAT GYÓGYSZERKÜLDÉS AZ ÓHAZÁBA! Nyitva: hétköznapokon reggel 10-tŐi este 7-ig szombaton 10-től délután 4-ig. Vasárnoo és ünnepnapokon zárva. HUNGÁRIÁN RESTAURANT 523 Mount Pleasent Road (Egünton tói dóira) _____________Tel: 482-4711___________ KITŰNŐ MAGYAR KONYHA • Házi sütemények * Espresso kávé * Remek hazai és külföldi borok,"so^ rők • Új helyiségünkben mindenkit szeretettel várunk. BIZTOSÍTÁS ELET — TÁPPÉNZ — BEFEKTETÉS Gyors kiszolgálás. Házhoz is kimegyünk. A. S. TATÁR INSURANCE AGENCY LTD. Suite 506 — 720 Spadina Avenue, Toronto, Ontario M5S 2T9 Telefon: 960-3700 Jaj de Jó a habos sütemény ... a kávé, * tort* — a mignon, a bukta, a rétes, a krémé* — a sós és az édes a Gesztenye Cukrászdában Espresso kávé — fagylalt, hűsítő Halok — Saját készítésű gesztenyepüré — Magyaros ízű mélyhűtött ételek Nyitva: 6 napon át keddtől vasárnapig 10—8-ig Hétfőn zárva vagyunk. 1394 Eglinton Ave. W. Telefon: 782-1598

Next

/
Thumbnails
Contents