Menora Egyenlőség, 1980. július-december (19. évfolyam, 814-837. szám)
1980-08-16 / 819. szám
MENÓRA^J^Wj«d|gratus^é. 19. oldal BERNARD FARKAS d.d. DENTU ROLOGIST 3600 Van Horné Ave., (Colé des Neiges sarok) Telefon: 733-5610 733-2007 Mindenféle fogsor munkát elsőrendűen, garanciával KÜRTHY MIKLÓS p A M -RESTAURANT P A IA 1425 Stanley St. 288-3090 ízlelje meg házunk magyar és egyéb különlegességeit, (Paprikás-csirke, bécsi-szelet, resztéit máj, gulyás curry-vel, green pepper steak stb. ) Választhat 17 féle kávénkból, lisztmentes tortánkból és különleges süteményeinkből. □ Fully licensed Nyitva reggel 10-től vasárnap is. RESTAURANT A földszinti teremben: Frissen-sült halak roston. Az emeleti teremben. Görög specialitások, saláták, Klasszikus gitárzene este 8-tól, kedd kivételével. Nyitva:fÖldszinti terem: 11:30 - 3 óráig és 5 órától éjféligemeleti terem: 5 órától hajnali 3 óráig 5292 Park Ave. Montreal Que. Tel: 274-9313-4 !XHWS5EScWWíaíffi52Wffi525ü; 5771 VICTORIA ^VENUE Finom külföldi és kanadai csemegeáruk és sajtok Ismert, legfinomabb magyar hentesáruk Magyar és európai cukrászsütemények Külföldi esspresso kávék, kakaó, konzervek Naponta friss tejtermékek, kenyér, péksütemények 733-8462 LT*TA KJtfirWEJiR Kosztümök, pulóverek Ruhák mérsékelt áron 5315 St.Lawrence Blvd., Telefon: 272-2468 Mr.Bineth Vasárnap Is nyitva Értesítem Montreal magyarságát, hogy a Hungária helyén megnyílt a csárda Montreal legnagyobb magyar étterme. ízletes magyar ételekkel és italokkal. Mindenkit szeretettel vár az új tulajdonos a közkedvelt Margitka. Eskflvőre, partyra 140 személyes különterem. Asztalfoglalás: 843-7519 3479 St. Lawrence Blvd. K0MLÓS TIBOR SZUCSMESTER BUNDÁK MÉRET UTÁN ÉS RAKTÁRON ALAKITAS * JAVÍTÁS * MEGÓVÁS BIZTOSÍTÁSSAL 1435 ST.ALEXANDER St. Room 240 Tel. 842-7536 EMERY’S Exclusive Furs Inc. 5327 Sherbrroke St. W. Montreal, Que. Tel.: 481-8820 és 488-6711 Szőrmék javítása, tisztítása, alakítasz ____ 00 2 o t?j 2 Ö ' c j-V V A Kelen Iroda közleménye: Ne tévedjen! Motto: A demokrácia elviselhetetlen és ostoba életformának tűnik, mindaddig, amíg az ellenkezőjét meg nem ismertük. (Sir W inston Churchill) — Asszonyom, tegnap este nem tudtam eljönni: otthon kellett maradnom, mert egy telefonhívásra vártam. Akinek megbeszélésünk szerint fel kellett volna hivnia — végülis. nem hivott fel. Éjfélkor már tudtam, hogy nem fog felhívni és akkor megpróbáltam telefonálni neki. Nem válaszolt a telefonra, nyilvánvalóan nem volt otthon, elment tehát hazulról, mielőtt felhívott volna. Akkor lefeküdtem aludni és mielőtt elaludtam volna, szomorú voltam. (Minden nap, mielőtt elalszom, szomorú vagyok, szomorúbb mint nappal, ez az elalvás előtti szomorúság már rutinná-vált életemben.) — Arra gondoltam az ágyban fekve, hogy egész életemet azzal töltöttem, hogy telefonhívásokra vártam és megpróbáltam másokat telefonon felhívni. A telefon mindig süket maradt, mindkét vonalon. Végigéltem egy hosszú életet, sikertelen és eredménytelen telefonhívások közben. — És ma már csak ez maradt számomra: a telefon, amely nem szólal meg, a telefon, amely nem válaszol ha valakit felhívok. Óh, Asszonyom, tudja-e, hogy milyen szomorú, amikor a telefon zúgását halljuk és a másik vonalon senki sem veszi fel a kagylót? Tudja-e, hogy milyen szörnyű, amikor a telefon mellett ülünk és várjuk a hivást és senki sem hív fel bennünket? Ma már, az évek végső óráiban, tudom, hogy az élet nem volt más, mint telefonhívásokra váró esztendők sorozata és telefonhívások sorozata, olyan telefonhívásoké, amelyekre senki sem válaszolt. Ma már tudom, hogy a telefon Napok sod... nemcsak technikailag, hanem érzelmileg is modern életünk jelképe: jelképe annak, hogy valakivel nem tudunk beszélni... hogy alapjában véve senkivel nem tudunk beszélni... a telefon mindig süket. — Óh, Asszonyom, olyan életben élünk, ahol nem válaszolunk egymásnak. Olyan életben élünk, ahol nem törődünk egymással. Azt hiszem, érzelmileg távolabb vagyunk egymástól. mi, emberek, mint valaha is. A kőkorszak beli emberek köveket hajítottak egymásra és ez volt az érzelem kifejezése. A középkori kereszteslovagok előzőleg néhány nőt elégettek boszorkányként, azután paripájukon elindultak a Szentföldre. (Melinda, az erényövet rád tettem, a kulcs az övemen van. — Melinda azonban tudta, hogy az erényövet kinyitó kulcs már hosszú ideje Siegfried övében van.) — Asszonyom, valamikor, nagyon régen, közünk volt egymáshoz: köveket hajítottunk egymásra és paripáinkon a Szentföldre indultunk, hogy meghódítsuk azt a területei, ahol zsidó próféták születtek. — Ma már azonban csak a telefon van, amely nem válaszol, a telefon, amelyen nem hívjuk fel egymást. Ma már egymástól távol élünk, kőzáporok és erényövek nélkül. S mégis, amikor tegnap éjszaka a telefonhívásra vártam, arra gondoltam: kőzáporok, boszorkányok és erényövek nélkül is érdemes élni, egyszerűen azért, mert az élet nemcsak mindennél keserűbb, hanem mindennél édesebb is. Bármeddig élünk is. mindig tudunk reménykedni abban, hogy a telefon egyszercsak mégis megszólal. Amikor ellépek a kirakat elől és visszafordulok, látom, amint a próbababa lehajol és a mellette lévő kisasztalon a telefont tárcsázza... vár egy ideig... azután leteszi a kagylót és vállat von... nyilvánvalóan senki sem válaszolt a hívásra... II Nemrégiben a Boston Pop Orchestra műsorát néztem a televízión. Számomra a Rodgers-Hammerstein zenénél is érdekesebb volt az, amikor a kamera közel ment a zenekarhoz. A nagybőgős kétségtelenül kiábrándult és szomorú ember... időnként szomorúan tépte meg a nagybőgő húrjait: ez az ember már elvesztette hitét az életben. Talán tegnap otthagyta a felesége és amikor hazatért a nagybőgő húrjainak tépéséből, a következő búcsúlevelet találta: Dear kenneth. véglegesen elhagylak. Rájöttem arra, hogy a baloldalon játszó másodhegedűs. George, számomra az igazi férfi. George és én új életet kezdünk a másodhegedúvel. — Azután figyeltem, amint a háromszögön játszó zenész nagyon gondosan és szinte fantasztikus felelősségtudattal, időnként megütötte a háromszöget. Nyomban tisztában voltam azzal. hogy ez az ember komolyan veszi az életet. Karrierjét valószínűleg úgy kezdte, hogy 18 éves korában, a középiskola elvégzése után odaállt apja elé és azt mondta: — Atyám, én nem akarlak ügyvédi pályádon követni, én életcélomul tekintem, hogy egy zenekarban a háromszöget megüssem. Azt hiszem, hogy amikor ez az ember, a zenekari program után. még reggel is alszik otthon és gyerekei hancuroznak, felesége igy korholja őket: — Hey, Madge, Bob, legyetek csendesek! A papának pihennie kell. Tegnap éjszaka keményen dolgozott, négyszer megütötte a háromszöget. III. Éjszaka van és hazafelé bandukolok. Most érkeztem haza munkából. A sötét utcán, velem szemben egy férfit látok. A férfi kockázik önmagával, vegülis, elejti az egyik kockát. A kockát felveszi és amikor észrevesz engem, kéretlen magyarázatként mondja: — Uram, a hatos sohasem jön ki. A kocka mindig leesik és azután megfordul. Sohasem tudok négy hatost kihozni a dologból. Idehallgasson, próbálja meg maga. Megpróbálom. Az utolsó kocka hatos, de kiesik a kezemből és lassan pereg az utcán. A férfi felveszi, közelebb jön hozzám és azt mondja: — Látja, erről van szó, uram, a hatos sohasem jön ki. Hazamegyek és előveszem az én kockáimat és amikor ledobom a kockákat, az utolsó kocka hatos, de leesik a szőnyegre, megfordul és amikor felveszem, már csak négyes. — A hatos sohasem jön ki — mondom magam elé keserűen és azután lefekszem aludni. Az íróasztalon hagyott kockákra ráhullanak az utcai neonfények, a hatosok fent vannak... holnap talán megpróbálom a dolgot... talán az utolsó hatos is kijön... azután elalszom. IV — Gazda, a mi lakásunkban állandó rendetlenség van és ennek véget kell vetni — mondja kiskutyám. Sweetheart, miközben a díványon fekszik és már legalább egy órája töprengve rágja a pracniját. — Darling, nekem olyan sok dolgom van, hogy a rendetlenség valójában nem az én hibám. — Majd rendet teremtünk itt — mondja Sweetheart — először is. Gazda, szedd össze a játékaimat és tedd a játékokat a konyha mellé, a bal sarokba. Majd én, ha akarom, széthordom a játékokat, de te mindig tedd a játékokat oda. Ezenkívül, vannak mosatlan edények is. Mosd el az edényeket, Gazda. Mikor ez is megtörténik, Sweetheartnak további utasításai is vannak: — Porszivózd ki a lakást. Gazda. Csak azért, mert valaki agglegény, nem kell a lakásnak ilyen szörnyűségesen rendetlennek lennie. Kiporszívózom a lakást és igyekszem mindent rendbe tenni. Sweetheart rajtam tartja a szemét és megszólal: — A székeket is tedd a helyükre és a coctail asztalt is. Gazda. Amikor mindezt megteszem, magam is megdöbbenek azon, hogy milyen rendes a lakás. Ezután önszorgalomból — mert most már lelkes vagyok — elrendezem a könyveket a két könyvszekrényben. Sweetheart elégedetten bólint: — Rendben van. Gazda. Amikor következő csütörtökön házvezetőnőnk belép a lakásba, szinte megdermed és azt mondja: — Mi történt itt? Ez a lakás még sohase volt ilyen tiszta és rendes! — Well — mondom — az ember igyekszik! Sweetheart a díványon fekszik, elgondolkozva rágja a pracniját, rámnéz és nem szól semmit. Egy Picasso: - hét másodperc New Yorkban, a zuhogó esőben is teljes órát kell sorban állni és várni. Nem valami superman-filmre, vagy baseball meccsre, hanem a „Látványosságok látványosságára" — így a TIME magazin, az „Évszázad Eseményére” — így a New York Times. Egyszóval: Picassora. vártak, hogy a csaknem ezer mífvet megtekinthessék. Erre a célra kiürítették a múzeum három emeletét, így kb. öt kilométernyit gyalogolnak a művész képei előtt. „Azt akarom, hogy az emberek tántorogjanak ,amikor innen kijönnek" — mondta William Rubin, a múzeum gondnoka, aki röviddel a MOMA sarkán túl, a Hatodik Avenuen van egy kávéház, amely , Picasso Burger”-t árusít. így kérész telte át, erre az alkalomra a közönséges Hamburgert, szerencsére nem kubista formában... Várakozó tömeg a MOMA sának A Modern Művészetek Múzeuma (angol rövidítése MOMA) előtt, a hivatalos megnyitást megelőző nap, még a MOMA tagjai is türelmesen Mi szolgáljuk Kanada magyarságát már több mint ötven éve töretlen hűséggel, közmegelégedésre. IKKA TUZEX ROMÁN küldéseket a leggyorsabban továbbítjuk Az IKKA most többet ad a dollárért. MINDEN UTAZÁSI ÜGYBEN forduljon hozzánk. Gyönyörű utakról adnak felvilágosítást gyakorlott tisztviselőink. j i 467 Mansfield St.. Montreal. H3A 1 t5 Te Telefon: 842-904R. Québeci jogosítványunk van előtt, és a kiállítás prospektufedőlapja halála előtt győzte meg a Mestert ennek a kiállításnak a megvalósítására. Rubin jóslata minden nehézség nélkül teljesedik. Az eddig majdnem ismeretlen festmények és szobrok halmaza lenyűgözi a nézőket, melyek között dominálnak a többnyire érthetetlen kubista, expresszionista, szürrealista kompozíciók. Mire a kiállítás szeptemberre zárul, egymillió ember nézte végig. A MOMA pontos időbeosztásával 8000 embert zsúfolnak keresztül a termeken naponta, 600 személyt minden félórában, akiknek maximum két órát szabad tartózkodtok odabent. így ha a számítás beválik, egyidejűleg 2400 ember tolong a folyosókon. Ez azt jelenti, hogy minden kép, vagy tárgy megtekintésére összesen 7,2 másodperc idő áll rendelkezésére... És New York nem lenne New York, ha Picasso nevéből nem csináltak volna egy kis üzletet is. A M, nttea.ll úták Kegyelettel emlékeztünk A Mártírok Temploma Hitközsége társelnöke Práger István július 27-én, vasárnap délelőtt a De la Savane sírkertben állított sirkövet hirtelen elhunyt felesége, Práger Margit emlékére. A srkőavatáson több, mint kétszázan vettek részt. Ottláttuk az elhunytnak leányát, vejét és két unokáját Londonból (N.B.), Práger Jenőt és feleségét New Yorkból, a montreáli rokonokat, barátokat, a Práger család számos tisztelőit, valamint a Hitközség, a Nőegylet és a Golden Age Club vezetőségét és tagjait. Rabbi Schnürmacher Miklós magasröptű beszédben emlékezett meg Práger Margitról, hitközségünk lelkes aktív tagjáról. Frischmann Vilmos kántor zsoltár éneke után Hegedűs György Board elnök nagyhatású beszédben mutatott rá ennek az igaz zsidó asszonynak erényeire. Dományi Magdi a Nőegylet volt elnöknóje, a Nóegylet képviseletében méltatta Práger Margit kiváló emberi tulajdonságait és a közösségünkben kifejtett értékes munkásságát. Práger István káddis mondásával fejeződött be az avatási ünnepség. Práger Margit rajongásig szeretett féijének igazi élettársa és segítőtársa volt. Példaképe volt annak a puritán zsidó asszonynak, aki a családja iránti szeretetben, áldozatkészségben és zsidó népünkért való munkásságában és lelkesedésében talált életcélt. Nemes emlékét kegyelettel megőrizzük. Dományi i