Menora Egyenlőség, 1980. július-december (19. évfolyam, 814-837. szám)
1980-08-09 / 818. szám
1980 augusztus 9. 3. oldal ZARÁNDOKLAT FARGÓBA -BA A vadnyugati ballada és Bácsik Ferenc „...S LÁM, MAGYAR LÁBAK HAGYÁNAK ÖRÖKÖS NYOMOT A VILÁG RENGETEGÉBEN”. — Jókai Mór „senkihez” intézett levelezéséből. Az asszonyi logika tulajdonképpen semmihez sem hasonlítható. Hosszú évek óta, legalább eéyszer egy évben, lerandulunk Fargo-Moorhead-be. Úgy július táján az asszony lassan pengetni kezdi a húrt, hogy „...itt volna az ideje leszaladni az Államokba egy kis bevásárlásra”. Ami azt jelenti, hogy bevásárlás ürügye alatt egy hetet töltünk • egy fargoi vagy moorheadi, természetesen belső úszómedencével rendelkező motelben, semmittevéssel, napi három-négy uszodai lubickolással, vendéglőkben való étkezéssel és esténként a medence körül koktélokat szörpöló más vendégekkel való csevegéssel. A hangsúly — és az utazás logikája — azonban a bevásárlás köré összpontosul. „Nézd fiam”, — mondja az asszony Henry Kissingert meghazudtoló vitakészséggel — „amit az élelmiszeren és a gyerekek számára vásárolt ruhaneműn megspórolunk, az bőven elegendő a motelszámlára és más kiadásokra”. A vámtörvények szerint minden személy jogosult ötven dollár értékű árú Kanadába való hozatalára, amennyiben legalább negyvennyolc órát töltött az Egyesült Államokban. Ez a mi esetünkben — két felnőtt, két gyerek — kétszáz dolláros vámmentességet jelent. Vagyis kétszáz dollárig vásárolhatunk ruhaneműt és „száraz” élelmiszert, s hozhatjuk azt magunkkal Winnipegre. Az első években figyelemreméltó türelemmel próbáltam megmagyarázni az asszonynak, hogy 1.) a fargoi ruha és élelmiszerárak nem sokban különböznek a winnipegi áraktól, 2.) a kanadai és amerikai dollár közti különbség számunkra negatív jellege eltünteti a fargoi árúk csekély árkülönbségét, 3.) ha be akarnánk hozni a motel és benzin költségét, legalább ezerötszáz dollár értékű árút kellene vásárolnunk, ami persze lehetetlen a fennálló vámtörvények miatt, 4.) mindent összevetve, talán jobb lenne, ha egy csendes tó mellett bérelnénk egy kabint, ahol nincsenek vámtörvények és dollárkülönbségek. Az első pillanatok megdöbbentő némasága után az asszony lesújtó pillantást vetett rám. „Fiam, mindig tudtam, hogy fogalmad sincs a háztartás gazdasági fortélyairól. Hagyjuk abba a vitát, holnap segítesz csomagolni, s megyünk Fargoba”. Azóta nem vitatkozom, technológiai tökéletességgel kacérkodó korunk ellenére még mindig nem akadt egy férj, aki győztesen került volna ki az asszonyi logika elleni küzdelemből. így aztán egyszer egy évben részt veszünk a fargoi zarándoklatban, hasonlatosan a Mekkába és Medinába vándorló hadzsikhoz, akiket nyilvánvalóan kitiltanának a hurik paradicsomából, ha elmulasztanák a zarándoklatot. Ez évben leányom betöltötte a tizennyolcadik életévét, ami praktikus vonatkozásban azt jelenti, hogy most már hárman vagyunk a családban autóvezetésre jogosultak. Ez annyiból jó, hogy egy hosszabb autótúra alkalmával az asszony és a leány marakodnak azon, hogy ki vezessen többet, s engem kihagynak a játékból. Miután mindig utáltam az autóvezetést, a két nőszemély szócsatája közepette szépen elhelyezkedünk fiammal a hátsó ülésen, s mig ók vitatkoznak, mi hátul élvezzük az elsuhanó táj szépségeit. Van ennek aztán egy másik előnye is: ugyan hány halandó dicsekedhet azzal, hogy országúti rendőr magyarázza meg a tájak történelmileg jelentős eseményeit? Pembina és Grand Forks között az észak-dakotai országúti rendőrség egyik járőre szólított fel bennünket megállásra. Mint kiderült, feleségem túl lassan (!) hajtott az áramvonalas országúton (35 mérföldes sebességgel az 55 mérföldes dezignált szakaszon), s bár ezért nem adnak pénzbüntetéssel járó ticketet, a rendőr kiállított egy írásbeli intést S mig ez íródott, az irodalmilag elfoglalt rendőr partnere szépen elmagyarázta nekem, hogy az országút jobboldalán látható homokdombok mögött zajlott le a nagy csata 1891-ben Barna Medve sziú indiánfőnök és León Bartley cavalier ezredének egységei között. Hasonló jelenetre került sor Grand Forks és Fargo között, amikor a rend és sebesség őrei gyorshajtás miatt állították meg leányomat (hatvan mérfölddel hajtott az ötvenöt mérföldes zónában), s bár ticketet ezúttal sem kaptunk (a túristákkal ugyebár még a rendőrök is kesztyűs kézzel bánnak), az írásbeli intésre való várakozás közben ettől a másik rendőrtől tudtam meg, hogy a keletre homályosan látszó tölgyfaerdő mentén zajlott le a kanadai szeszcsempészek üzleti útja Minneapolis és Winnipeg között a huszas években, ügyesen kikerülve a két ország rendfenntartó vérebeinek üldözését. íme, ilyen nem várt előnyei is vannak a nők ama vitájának, hogy ki vezesse az autót. A hátralévő szakaszban tizenötéves fiam azon tanakodott, hogy vajon az északdakotai rendőrök túristavezetői tanfolyamon is átesnek, s ha igen, nem lenne-e tanácsos -INVESTMENTPAINE WEBBER New-York-i tőzsde tagja STOCKS,BONDS,MUTUAL FUNDS LIFE INSURANCE Telefonáljon vagy keresse fel Noiman N. Gáti Senior Vice President 1221 Avenue of the America« NY 10020. — Tét (212) 730 - 6976 $i SAVE! per person double occup| 2 SUPERLATIVE MEALS DAILY • FREE LUNCHEON SNACK Constant Rabbinical Supervision Machgiach on Premises FINEST KOSHER CUISINE N.Y. OFF: 757-8536 KtAM BEACH TELEPHONE 305-866-8831 DAVID ROSNER'S $ 'BEACH ’ RESORT On the Ocean at 67th Street Miami Beach. Florida 33141 • MANY ARTS & CRAFTS •CHILDREN S DAY CAMP | CALL or WRITE. FOR INFORMATION IF IT IS STERLING YOU KNOW IT S THE FINEST valamelyik női sofőrünknek óvatosan az árokba hajtani, akkor ugyanis megint rendőrök érdeklődnének a központjába kerülnénk, s valamelyikük talán tudna részleteket Ülő Bölénynek a katonai lovasság elleni legendás csatájáról... A legérdekesebb információt azonban az egyik fargoi bárban kaptam. (Hiába próbálom magyarázni az asszonynak, hogy a kocsmákban való iszogatás időnként haszonnal jár; változatlanul ragaszkodik ahhoz, hogy elkísérjen bevásárló útjára, s a vásárló taligát őrizzem, míg ő a blúzok és szoknyák között kutat.) A Black Angus nevű bárban (az amerikaiaknak kiváló érzékük van hangzatos nevek kitalálására), ahová a nagy hőség elől menekültem be egy jeges tomcollins-ra, délidő lévén megszokott kép fogadott: 'jólöltözött üzletemberek vették körül a pultot, s szorgalmasan iszogattak, társalogtak és nevetgéltek. Szerencsém egy hetven év körüli úr mellé juttatott, akiről a bemutatkozás után kiderült, hogy a szomszédos sportárúüzlet tulajdonosa. Beszélgetésünk közben udvariasan érdeklődött, hogy hovávaló vagyok, miután kiejtésem eltérő az ottani viking, norvég, német kiejtésektől. Amikor megtudta, hogy magyarszármazású kanadai vagyok, duplán felderült az arca. (Ken Taylor hőstette a hat amerikai kimentésével Iránból) még mindig számos amerikai emlékezetében van.) Némi büszkeséggel a hangjában magyarázta, hogy több magyart ismer a környéken, akik a forradalom után telepedtek le Amerikában. „De az talán még jobban érdekelni fogja”, — mondta a harmadik, némi szódavízzel megzavart bourbon után — „hogy a környéknek volt a múlt században egy magyarszármazású hőse. Frank Butch, U.S. marsall". — „Frank Butch?” — kérdeztem elmélázva, — „Hz a név nem hangzik kimondottan magyarnak”. — „Persze, hogy nem” — felelte türelmesen a sportárú — „Frank angolosította a nevet. Eredetileg Bácsik Ferencnek hívták, s az ötvenes évek közepén érkezett Amerikába, az akkoriban lezajlott magyar szabadságharc után”. Most már aztán igazán érdeklődést mutattam. „Tudja, Lesbe”, — hajolt közelebb az öregúr — „én valamikor sokat foglalkoztam a környékünk történelmével, amely ugyanolyan szerves része volt a vadnyugati romantikának, mint Texas, Arizona, Oklahoma vagy Nevada. Itt a legtöbb embernek fogalma sincs arról, hogy Frank Butch Bácsik Ferenc volt”. Kiderült az öregúr előadásából, hogy ez a Bácsik Ferenc akkor vetődött a Fargo és Thief River Falls közti térségbe, amikor a romantikus betyárbandák nagy divatban voltak. A Fargo-Wells postakocsitársaság „gyorskocsijai” kedvenc témájává váltak e bandáknak, azok feltartása és kirablása nem okozott túl nagy problémát. A helyi „nagyságok” mint Edmund Grass, „Chunky” Blair és Oscar Graeves mellett olyan nemzeti hőssé kinőtt betyárok is szorgalmazták a környéket (Kansas-ba és Texas-ba való költözésük előtt), mint Billy the Kid, John ”Doc" Holliday és Elder Cassidy. A Walsh-körzet lakosai állandóan olyan csendbiztosok után kutattak, akik e revolverhősök ellenében is képesek voltak fenntartani a rendet. Az újonnan érkezett Bácsik Ferenc — hamarosan Frank Butch — kitünően kezelte a különböző lőfegyvereket (ami szabadságharcos múltjára enged következtetni), s 1859-ben a Walsh körzet csendbiztosává választották. Hat éven át hadakozott eredményesen a betyárokkal, s álhtólag többen egyedül miatta húzódtak délre. Munkásságát azzal jutalmazták, hogy 1865-ben U.S. marsall lett, vagyis az amerikai federális kormány alkalmazottja, s ebben a beosztásban további tizenkét évet töltött a bűnözők üldözésével. „Ismeri a híres vadnyugati balladát?" — kérdezte az öregúr. „Nem”, — feleltem. „Hát ez úgy hangzik”, — és itt dúdolni kezdett — „hogy once upon a time when Doc Holliday and Wyatt Earp rode the West, Marshall Butch kept an eye on the Wlash-beset. Bizony”, — tette hozzá — „Frank Butch akkoriban fogalom volt errefelé". — „S mi lett vele később?” — kérdeztem. — „Senki sem tudja”, — csóválta a fejét az öregúr. „Lehet, hogy öregkorára ő is célre vándorolt”. — Hirtelen felderúlt az arca: „Tudja, van a Minnesota Twins baseball csapatának egy „reliefpitcherje”, akit Bácsiknak hivnak. Nem lenne érdekes, ha kiderülne, hogy ez a Bácsik gyerek a nagy Frank leszármazottja?” Évek óta hangoztatom, hogy talán érdemes volna némi pénzt és energiát áldozni a magyar nyomok felkutatására a nagyvilágban. Jövőre talán felkeresem ezt a Bacsik-gyereket, ha az asszony megint elhatározza, hogy elérkezett az idő a zarándoklatra... Losonczy László Elektronika a gépkocsiban A benzin árának rohamos emelkedése rászorította a takarékosságra az autósokat. A jövőben az új kocsikat aszerint fogják megítélni, hogy milyen hatásfokkal használják fel az üzemanyagot. A gépkocsikonstruktőrök elsősorban az elektronikától várják e téren a legfontosabb segítséget. Drága elektronikai berendezések felhasználása nélkül aligha képzelhető el a benzinfogyasztás érdemleges csökkentése. Áz elektronika nem újdonság az autókban: több mint tíz éve annak, hogy egy VW elektronikusan vezérelt benzinfecskendővel jelent meg a piacon. S azóta egy sor további funkciót vett át a gépkocsiban az elektronika, többnyire a finommechanikától, anélkül, hogy a kocsivezetők ezt észrevették volna. Az irányjelző, a benzinfecskendő, a gyújtás (a Daimler—Benz, valamint BMW modellekben néhány más műszer és a fékek is) ma már egy kis komputer parancsainak engedelmeskednek. A nettó előállítási költség kerek két százalékát teszik ki az elektronikus alkatrészek. Ez persze nem sok, de az évtized végén már nyolc százalék lesz. az arány. A nyolcvanas évek második felében minden robbanómotoros járműben lesz legalább egy elektronikus vezérlő készülék, amely mikrokomputerrel dolgozik. Ezzel véget ér az az időszak, amelyben az autóvezető tudomást sem vett az elektronika segítségéről. Mert míg eddig csak egyes aggregátokban dolgozott elektronikus készülék, az autógyárak soron következő modellváltása után már összefüggő rendszert fognak képezni az autó elektronikus „segédszervei”. Az autóipar három szektort különböztet meg, amelyekben az elektronikának szerep juthat: — hajtóművezérlés (benzinbefecskendezés, -porlasztás, gyújtás, kipufogás, sebességváltó) ; — üzembiztonság (blokkolásgátlás a fékrendszerben, távközjelzés); — ellenőrzés és információ (az összes funkciók jelzőműszerei, fedélzeti komputer, forgalomirányítás). A gyárak végszereldéjét elhagyó vagy a műhelyből kikerülő kocsik motorját ma hosszabb időre, tehát átlagos üzemeltetést feltételezve, állítják be. Innen van, hogy a hideg startolás után, városi forgalomban vagy különböző hőmérséklet mellett változó fogyasztási és kipufogási értékek lépnek fel. Az elektronikus vezérlés azonban kondoskodni tud arról, hogy a gyújtás és a benzinellátás mindig az éppen uralkodó légköri viszonyokhoz alkalmazkodjék. Így csökken a fogyasztás és az eltávozó gáz méregtartalma. Boschék „digitális motorelektronikája”, amellyel az új nagy BMW- kocsikat felszerelték, 100 kilométerenként 1—2 literrel csökkenti a benzinfogyasztást. És ez még csak a kezdet; a motortechnikában, az elektronikának köszönhetően a következő években nagyobb haladás várható mint az elmúlt tíz vagy húsz évben. A haladás azonban pénzbe kerül, az elektronikával felszerelt autók drágábbak lesznek, ebben megegyezik egymással minden autógyár. Nem maga a komputer okozza az áremelést, hanem a sok érzékelő, amely a számítógépet a szükséges adatokkal ellátja, továbbá a komputer parancsait továbbító alkatrészek. Ezekkel a géprészekkel szemben a követelmények • igen szigorúak, mínusz 40 és plusz 120 fok Celsius közti hőmérsékleten kell kifogástalanul működniük, nagy légnedvességet és erős vibrációt kell elviselniük, és rendszeres karbantartás nélkül is hosszú ideig kell megbízhatóan dolgozniuk. A jövő autójának kipufogógázát már állandóan ellenőrzi egy szenzorszonda, és ugyanígy állandó kontrollnak vetik alá a motorhőmérsékletet, a fordulatszámot, a forgatónyomatékot, a sebességváltó állását. a kerekek légnyomását és a gumiköpeny profilmélységét. Az autó komputere állandóan regisztrálja a külső hőmérsékletet, a légnyomást és a nedvességet« hogy aztán a mért értékeket figyelembe vegye a gyújtás, a porlasztás vagy sebességváltás vezérlésében. A kocsi vezetőjének minderre már semmi gondja nem lesz. One Block from Lincoln Road Shopping MAGYARORSZÁGI UTAZÁSOK Központi Irodája a HUNGÁRIA Alacsony árak. szakszerű ügyintézés A világ legjobb légitársaságainak gépeivel utazhat, kívánságának megfelelő tartózkodási időre: KLM * PAN AM * SWISSAIR * SAS APEX 7-90 napig Rokonkihozatal * APEX Október 1-től $498.00 $ 574.00 $ 454.00 NEM KÖTÖTT JEGYEK BUDAPESTRE vagy BUDAPESTRŐL 14-120 napig $570.00, Szeptember 15-ig $699.00. Egyirányú (one way) jegyek bármely irányban $321.00, Szeptember 15-ig $355.00. EGYÉNI UTAZÁSOK BEL és KÜLFÖLDRE, EGESZ ÉVEN ÁT. Jegyek Californiába minden kötöttség nélkül $258.00 AUTÓBÉRLÉS - MOTELFOGLALS - GYÓGYFÜRDŐI BEUTALÓK - VÍZUMOK beszerzáse. Kérje legújabb IKKA - TUZEX - COMTURIST árjegyzékünket HUNGÁRIA TRAVEL BŰRE AU 1603 Second A venne, New York, N.Y. 10028 Tel.: (212) 249-9363 249-9342 CSáRDA HUNGARIAN RESTAURANT __ ___ 1477 StcBnd Ave.(77 utca iánk) Tulajdonos: ELISABETH a volt TIK-TAK étterem konyhafőnöke Nyitva: naponta este 11-ig, vasárnap este 10-ig Töltött csirke, fokhagymás natúr szelet, resztéit borjumój,stb.. ASZTALFOGLALÁS: 472-2892 NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE LEGNAGYOBB MAGYAR HENTESÁRU ÜZLETE YORKVILLE PACKING HOUSE Co. 1560 Sccond Ave. * (81 utca saruk) NFW YORK lel: (212)628-5147 Hatalmas árúbőséggel előzékeny kiszolgálással várja a jó falatokat szerető vásárlóközönséget. MOLNÁR mm A0ENCY Charter APEX 303 East 80th St. N.Y.N.Y. 10021 Tel:535-3681 Izraelbe 699.-től Budapestre 498.------ 625.-Budapestről 478.- — 571.Bécsbe 625.-től SPECIÁLIS TÚRÁK Arizona — Las Vegas — Los Angeles — Colorado — Washington D.C. és Niagara Falls — csoportvezetőkkel. Az ulazas bizalom kérdése; IKKA TUZEX COUMTOUR1ST küldés Az összes bel- es külföldi légiiársaságok hivatalos képviselője. ROKONKIHOZATAL A LEGOLCSÓBB ÁRON! Barbara Boltok Red Wu\m RESTAURANT New York egyetlen magyar vendéglője magyar kézifaragású bútorokkal és népművészeti kézimunkával, elsőrendű konyhája bel- és külföldi italkülönlegességei, kitűnő cigány-zenekara felejthetetlen estét biztosít. Ma^npartykra 50 személyig megnyílt borpincéje népművészeti látványosság. 439 East 75th Street Rezerválás: IvVít®4 (212) 734-4893 (York és First Avenue között) Hétfőn, kedden zárva Nyitva 6-tól, hét végén 5-től