Menora Egyenlőség, 1980. január-június (19. évfolyam, 788-813. szám)
1980-06-28 / 813. szám
1980 Június 28 * MENÓRA 9. oldal BATKI GYÖRGY "Guatemala, az örök tavasz országa. Orchideával borított dombok, dzsungelek, aranyhomokos tengerpart, hegyek közé ágyait csendes tavak földje, egyike a legjobb éghajlatú helyeknek a világon...”, így olvasom a brosúrában, a repülőgépen. " Késő este érkezünk Guatemala City-be. Egy előre megrendelt taxi vár bennünket és visz a 28 mérföldre lévő Antiguába. Ubaldino óvatosan hajt a sötét kanyargós úton, itt különben sem sietnek az emberek és majd egy óra is beletelik, .amíg a kocsi megáll egy régi, koloniális időkből maradt kúria masszív, szegecsekkel'kivert fakapuja előtt. A sofőr felemeli az oroszlánfejes bronz kopogtatót és megveri vele néhányszor a kaput. A tulajdonos felesége jön kaput nyitni. Belépünk a “Casa el Patio” udvarába. Régi, 350 éves kúria a spanyol uralom idejéből. A külső fakaput a téglalap-alakú belső kerttől kovácsolt vas kapu zárja el. Az épület négy oldalát szubtropikus virágokkal befuttatott faoszlopos fedett tornác választja el a gondosan nyírt pázsittól. A kert felső végén kis kőkút vize csobog. A kőkút a kúriával együtt túlélte a nagy 1773-as földrengést, ami Antiguát majdnem teljesen elpusztította. Érkezésünk utáni nap. Ülök a tornácon, már túl vagyunk a második étkezésen, az “almuerzo"-n, gyönyörködöm az egzotikus virágokban és a régi környezetben, mintha a XVI. századbeli Spanyolországban lennék. Jósé, a pincér és mindenes ebéd után takarít. Először felsöpri, majd vizes ruhával felmossa a veranda ódon vörös kőpadlóját. Az étel ízletes a "Casa el Patio"-ban, egy amerikai házaspár a tulajdonos, az asszony a kiejtése után ítélve spanyol eredetű. Jól vezetik a panziót, ahol mindössze 9 szoba van, egyik vendég a másikat ajánlja, soha sem hirdetnek, a hely mindig tele van. A jó hír messzire elmegy. Főleg olyanok bérlik, akik az utca túloldalán lévő “Proyecto Linguistico” nyelviskolában napi 7 órán át tanulják a spanyolt, hogy 6 vagy 8 hét alatt, úgy ahogy elsajátítsák Cervantes nyelvét. így küldte ki ide a kanadai kormány Paul-t, a francia és Keith-et az angol anyanyelvű erdőmérnököt, hogy a hondurasi két éves kiküldetésükre már tűrhető spanyol tudással mehessenek. Antigua Guatemala első fővárosa volt 1543-tól kezdve, amikor Don Pedro de Alvarado, a conquistador, a spanyol hódítók vezére — miután Tecum Umant, a mayák királyát és a király vállán ülő szent Quetzal-madarat egyetlen kardcsapással az örök vadászterületekre küldte — itt ütötte fel székhelyét. A város régi neve: La Ciudad de los Caballeros de Guatemala. Rövidesen 60.000 lakost számlál a spanyol kolónia kulturális , gyönyörű templomokkal, és az Újvilág egyik legrégib egyetemével, lakosai között sok a művész, író, remek fafaragványokat készítő mester. Itt élt közöttük Bernal Diaz dél Castillo, "Az Új Spanyolország meghódítása” című munka szerzője. Diaz személyes élményeit írja meg könyvében, amikor beszámol, hogyan hódította meg Hernan Cortes és kisded csapata az aztékek birodalmát a mai Mexico területén. Az 1773-as földrengés elpusztítja majd az egész várost és az akkor alapított Guatemala City (La Ciudad de Guatemala) lesz az új főváros. Antiguában alig maradt ép ház, lassan szedi össze magát a város, lakossága jelenleg sem haladja meg a 20.000-ef. A templomok, középületek nagy része ma is romban van, mert a legutóbbi, 1976-os földrengés még tovább pusztította. Az 1600-as évek elején alapított egyetemmel szemben lévő romtemplom javító állványain felírás hirdeti: "Újjáépítés az UNESCO égisze alatt". De még így is, romosán is, Antigua különleges bájú, mediterrán jellegű barokk város. (Azért tetszik talán nekem, mert Egerre emlékeztet?...) Plaza de Armas, a főtér, a város közepe. Valaha itt Volt a nyílt piac, itt tartották a bikaviadalokat és kivégzéseket. A déli oldalán áll a Palacio de los Capitanes Generales (a Kapitány Generálisok — (Kormányzók) — Palotája). Egy teljes block-hosszúságú épület, földszintjén méltóságteljes boltívekkel. A fákkal szegélyezett, négyszögű tér mellett van Bernal Diaz egykori, 16. századbeli háza. A Katedrális. Eredetileg nagyobb volt, mint a Guatemala City-i párja, gyönyörű szobrokkal, freskókkal volt díszítve. A művészi aranyos oltár, mely a földrengés előtt itt várta a híveket, ma a Guatemala City-i Merced templomot gazdagítja. A templom főrésze ma is romokban van, a homlokzata még áll, kis fülkékben strázsáló barokk szentek szobraival. Az utcákon mindenütt olajbarna, ősrégi maya arcok, sötét, cserzett bőrű, az ásatásokból ismert azték, maya, tolték kőemlékek sasorrú arcai, mélyen ülő, szomorú pernek, hollófekete sima haj, szivárványszínű női indián viselet. Guatemalái levél Az Antigua-Guatemala City taxiút $20.- volt, de harmadnap már a helyi buszon megyünk be M.-el a fővárosba, amit a bennszülött lakosság használ. A jegy ára kettőnknek 90 centavos, az I Quetzal-ost bankjegyből még vissza is kapok egy kis pénzdarabot. (A Quetzal pontosan egyenlő az US dollárral.) A régi rozoga busz már majdnem tele van helybeli utasokkal, de mielőtt még elindulnánk, a vezető és két segítőtársa még jó félóráig kiabálja a busz előtt: "Guaté, Guatemala, Guaté...” hogy még néhány utast tömjenek be a már-már teli buszba. A kocsi végre nagyokat zökkenve, döcögve megindul a macskaköves úton. A sofőr útközben még minduntalan megáll, itt-ott egy-egy indián nagy batyukkal felkéredzkedik, a foghíjas kalauz a két sor szélső üléseit kissé kihuzigálja és az újonnan jött utasokat a két sor közötti szűk helyre nyomja be. Nem a legkényelmesebb utazás, de 45 centért az ember ne várjon sokat. És a "couleur locale”, a nép közelről való szemlélése is valami. Buffet-lunch a Camino Real-ban. A szép hotel tele turistákkal. Sok a német és japán. "Dai Nippon” fiai mindent lefényképeznek, flott vásárlók mindenütt. Don Enrique (alias Heinrich B., Naturheiler) természetgyógyász, 78 éves, de 55- nek kinéző, 6 láb magas német, 57 éve él már Guatemalában. Hamburgban tengerészkadett-iskolát járt, majd a 20-as évek elején egész fiatalon jött ki — eleinte marhatenyésztő farmot vezetett — jelenleg embereket gyógyít, kezel, gyógyfüvekkel, Saunávaí, lelki klinikával. "Páciensei” (főleg nők) a város középosztályából kerülnek ki. “Positive thinking" — mondja, "a legtöbb embernek a baj itt van" — és a fejére mutat. Nagyon jól beszél angolul. Popol Vuh muzeum. Közel a Camino Real-hoz. Maya idők kóemlékei, ijesztő istenszobrok, kiálló fogú Jaguár-istenek, Tikal kiásott piramis-városának makettje. Egy másik terem tele indián maszkokkal, a vörös, ördögszarvakkal díszes álarcok a Mohács melletti Busójárás maszkjaira emlékeztetnek. Az Archeológiái és Etnográfiai Muzeum (La Aurora, Zóna 13) már sokkal gazdagabb, látványosabb de erre most nincs időm. Visszafelé a városi autóbuszon, (esti csúcsforgalom ideje) végig a városon, borzalmas tömeg. Taxit nem kaptunk. Mr. Patterson, a Casa el Patio tulajdonosa mondja, hogy az épület 1637 óta áll és egyike azon kevés háznak, mely az 1773-as földrengést megúszta. Eredetileg apácák lakták, mutatja az ebédlőt, az eredeti tűzhely még ma is áll, de már csak műemlék, az ételeket a mögötte lévő modern konyhában készíti a fekete hajú, mindig mosolygó zömök szakácsnő. A régi tűzhely fölött még látni a kürtőt ahol annak idején a füst eltávozott. A kúpos kürtőfal még most is barna a háromszázéves füsttől. A tulajdonos kegyeletből nem meszelteti be. Mutatja lakásának vastag faragott tölgy-ajtaját. Antik spanyol faragás, eredeti rézveretekkel. Múzeumba illő. Chichicastenango. Korán kelünk, mert Horace a taxis már 7-kor ott áll ko - cs ijával Casa er Patio előtt.Váratlanul útitársakat kapunk, amit nem is bánunk, mert így az 50 dolláros taxiköltséget megosztjuk a Romero házaspárral. A venezuelai kultúrmérnök és beszédes hitvese egész nap szóval tart bennünket. Elmondja,, hogy hazájában nagy a korrupció, honfitársai közül sokan vesznek ingatlant Floridában biztos befektetésnek, ó maga is vett egy házat Miami-ban néhány évvel ezelőtt, amire láthatólag igen büszke. Az az érzésem, hogy ez státus-szimbólumnak számit manapság Caracasban. Kanyargós, veszélyes hegyi úton megyünk Chichicastenango felé, sok helyen látjuk a veszélyes kanyart jelentő "curva peligrosa" felírást, és ez indokolt is, mert ma, vasárnap rengeteg turista, zarándok, indián árus tart a szent templom és a népes "mercado" felé. Horace, a kocsivezetőnk a Cackchiquel törzsből való, az itteni falvak népe, bár nagy részük tud spanyolul,.a Cackchiquel nyelvet beszéli. Megtudjuk Horace-tól, hogy ezen kívül még 22 különféle nyelven társalog az ország indián lakossága. Csak hogy valami fogalmam legyen, megkérdem tőle mit jelent a nyelvükön: nagyon köszönöm. “Matiosh chah wah..." — Feleli. A templom és a piac környékén már rengeteg az autó, nagy a tömeg. Elvegyülünk a sokszínű sokaságban. A templom lépcsőjén indián asszonyok gyertyákat gyújtanak és füstölőket lóbálnak. Néhányan a férfiak közül lassú hajlongó mozdulatokkal táncolnak a lépcsők feletti pihenőn, a templom bejárata előtt. Érdekesen keverednek az ősi pogány rítusok a katolikus ceremóniával. A nagy tömegben sikerül elvesztenünk Horace-ot, járjuk a girbe-gurba sikátorokat, csodáljuk a népi szőtteseket, a vevők és eladók szokásos küzdelmét a végső árig, a sok színes öltözetű indián között sehol sincs Horace. Sötét képek keringenek a szemem előtt. Fogalmunk sincs, hol parkolt a sofőr, mindegyik utca egyforma, bandukolunk a macskaköveken a tömegben, hogy fogunk visszajutni Anuguába? Végülis ráakadunk a kocsira, Horace mossa az autót vigyorogva. ízletes büfé-ebéd a Hotel San Thomas-ban, rengeteg és sokféle étel 5 Quetzalért. Zömök termetű Quiché-indiánok szolgálnak fel, piros fejdísszel, virágmintás, fekete zekében, rövid fekete térdnadrágban, meztelen lábukon "huaracha", a bennszülöttek bőrszandálja. Chichi-ből egy órai autóút a Lago Atitlan, ami egyesek szerint a világ legszebb fekvésű tava. Tűzhányóhegyek közé ágyait, valóban idillikus szépségű tó. A látvány megérte a fárasztó utat. Az egyik hotel kertjében bennszülött asszonyok kínálják a színes hímzéssel kivarrt fehér durvaszövésű vászoningeket. Ideje haza indulni, megint a meredek, kanyargós hegyi útak, körülbelül 6000 láb magasan vagyunk, de Horace biztosan vezet. Végre leérünk a sima műútra, ami a Panamerican Highway egy része, nagy örömmel állapítjuk meg, hogy itt már egyenesben vagyunk. Az öröm csak pár kilométerig tart, mert észrevesszük, hogy pár száz méterre előttünk egész kocsikaraván vesztegel. Rendőrség igazoltatja a kocsikat, ami Horace szerint kapcsolatban van a nemrég lezajlott tra^kus eseményekkel, amikor is egy indián csoport elfoglalta a spanyol követséget és a tűzbombás incidensnek 40 halott lett az áldozata. Az előttünk haladó busz bevág gyorsan egy mellékútra, mi utána és két busz közé ékelődve lassan, lépésben döcögünk az úttalan mellékúton, zötyögünk feneketlen porú kátyúkban és — gondolom magamban — ha most itt ép bőrrel, tengelytörés nélkül megússzuk, akkor főnyereményt csináltunk. A por miatt semmit nem látni, zökken-bukkan, nyög és koppan a szegény autó, nyeljük a port (ez nem volt benne a prospektusban, talán mégis jobban jártunk volna a rendőr-kontrollal?...) de már nem bánok semmit, csak vége lenne. Még egy utolsó kátyú és felbukkan Antigua, Romeroéktól búcsút veszünk és a Csa el Patio melletti Merced templom harangja az esti 7 órát kongatja. Sara de Betancourt. M. szabónője (mint kiderült a család egyik őséről nevezték el a fentemlített kórházat) a Calle de la Inquisicione-n lakik. Az utca sarkán lévő házon sárga alapon festett utcanév és mellette fekete színű akasztófa, akasztott ember rajta. Jól illik az utcanévhez, a rajzos illusztráció Háziasszonyunk, Mrs. Patterson télhívja figyelmünket, feltétlen nézzük meg a Dona Lenora palotáját, a főtér közelében a Banco de Londres mellett. Dona Lenora Pedro Alvarado-nak, Guatemala meghódítójának volt a lánya, anyja indián hercegkisasszony volt, a conquistador balkéz-felőli hitvese. Mrs. P. egyébként fájlalja, hogy nem ő vette meg ezt a palotát, hanem egy részvénytársaság ("fór peanuts" — teszi hozzá), amely hotellé alakítja át. Gyönyörű, tágas termek, széles kőlépcső a XVI. századbeli színes majolika-berakással, az egykori lovagtermet most konvenciók fogják majd használni tárgyalóteremnek. A menedzser készségesen magyaráz, 72 szobát terveznek, úszómedencét a hátsó kertudvarban és az egész újjáépítés az egykori spanyol kolóniák madridi archívumában őrzött eredeti tervrajzok alapján készül, a korhűség megőrzése érdekében. Reggel nagy zaj, csörömpölés a fürdőszobából. Berohanok a verandáról. M. a kópadlón fekszik, mellette a W.C. víztartójának nehéz porcelán fedele — darabokra törve. Az ablakot akarta bezárni és megcsúszott. Alig bírom talpra állítani, fáj az oladala. Megyünk Dr. Alonso-hoz, talán röntgent kellene csinálni, nem tört-e el valamije. Az öreg orvos keze reszket, amíg egy receptre nagy lassan leírja M. nevét és az utasítást a kórháznak, hogy a jobb oldalát kell röntgenezni. Az orvos Tóm Conway-t juttatja eszembe, aki a Carol Burnett Show-n egy reszketős öreget játszik, apró lépésekkel totyogva a színpadon. Keressük a Hospital Nációnál "Pedro de Bethancourt"-ot, ami a piac mellett van. Ódon földszintes épület, mint majd valamennyi ház itt Antiguában (a földrengések miatt nem építenek emeleteseket). Az elsősegély osztályon fiatal, amerikai származású orvosnő megvizsgálja M.-et. Nincs semmi komoly baj, mondja, nem kell röntgen, de ha az ütés helye bíborpiros lesz, akkor újra jöjjünk el hozzá. M.-nek fáj az oldala. Fáj ha köhög, ha tüsszent; ha nevet (bár erre most nem sok oka van), fáj ha emeli a karját. A városka börtöne előtt visz az utunk. A kapu előtt 4-5 fegyveres őr diskurál, öltözetük szürke ing és nadrág, az ausztráliai katonák egy oldalán felhajtott cowboy-kalapja. A rácsos kapu mögött nevetgélő fegyencek lebzselnek. Alacsony indián nő jön ki a börtönből, gyönyörű színes "huipil"-t hord felsőtestén és tarka sokszínű szoknyát. Egy falubelijét jött látogatni az Antigua melletti faluból, San Antonio-ból. Megcsodáljuk a ruháját, erre mindjárt kiborítja batyuját, mutat két művészi huipilt és egy fali szőnyeget. Megtudjuk, hogy Rafaela a neve és foglalkozása "profesora dél tejidos", szövést, hímzést tanit a faluban, ami egyébként arról híres, hogy az országban itt készitik a legszebb kézimunkát. Soha nem álmodtam volna, hogy valaha is fogok találkozni egy mezítlábas egyetemi diplomás “professzornő”-vel. M.-et megröntgenezték a kórházban. “Fractura de costillo”, mondja a szakállas, fiatal orvos. Ricardo tavaly végezte a Guatemala City orvosi egyetemet, ebben a kórházban egy évig marad cselédkönyvezni, utána két kemény év következik valami istenhátamögötti faluban. Mondja M.-nek, hogy az egyik bordája eltört, de most már nem alkalmaznak szorító kötést, a törött rész összeforrása napokon belül elkezdődik, a gyógyulási idő 3 hét. Felír egy elasztikus kötést és aszpirint, valamint kemény fekhelyet. Nem fogadja el a "hálapénzt”, amit markába akarok csúsztatni búcsúzáskor, de elkéri a címemet, hátha egyszer sikerül az álma, hogy az USA-ba jöjjön tovább tanulni. San Antonio Antiguától 20 perc a helyi busszal. Minden házban szőnek, hímeznek, ingeket, sálakat, ruhákat, szőnyegeket készítenek. És minden házban van egy utcára nyíló pajtaszerű "butique”, ahol a termékek eladásra kerülnek. Az egyik ilyen "üzletben" a szép hímzések között üveg alatt látható Eisenhower elnök saját kezével szignált levele, melyben megköszöni a cackchiquel asszonynak a Mamie-nek küldött gyönyörű "huipil”-t, (az elnök is ezt a szót használta), valamint az Ike kézzel kihímzett képmását (az asszonynak dedikált fénykép alapján). A levél kelte: 1954. GLASS GYÖRGY diplomás optikus 5847 COTE DES NEIGES — HOTREAL 733 1161 ---- 733-5576 ELLENDALE MEDICAL BUILDING 484-1259 484-4363 GREGUSIMRE DIPLOMÁS OPTIKUS 4933 SHERBROOKE STREET WEST LT*TA KJVmVEJIR Kosztümök, pulóverek Ruhák mérsékelt áron 5315 St.Lawrence Blvd., Telefon: 272-2468 Mr.Blneth Vasárnap Is nyitva EMERY’S Exclusive Furs Inc. 5327 Sherbrroke St. W. Montreal, Que. Tel.: 481-8820 és 488-6711 Szőrmék javítása, tisztítása, alakítása Újra Guatemala City. Museo Archeologico az indián törzsek vándorlását mutatja a Bering-szorostól a Tűzföldig. Kóstolgatom a dallamos helységneveket: Sololá (mintha valaki skálázna, mint egykor az alattuk lévő lakásban a Paulay Ede utcában, ahol Hoór-Tempis Erzsébet korrepetálta a szemben lévő Operaház énekeshőit), Huehuetenango,, Quetzaltenango, Totonicapán. Az egyik tárlóban ósdi, ezeréves koponyamaradványok. A mayák csipkésre reszelték fogaikat és a fogak közepére apró kerek obszidián korongokat plombáltak be disznek. Bámulatos technikával. A múzeum halijában Maya-arcélű ötvenes professzor mellett ébenfekete hajú, gyönyörű diáklány. Fekete selyemblúz, szűk (nagyon szűk) piros nadrág, magas sarkú szandál. A prof. lelkesen magyaráz. A lány érdeklődve figyel. Magas, jóképű fekete bajszú diák jelenik meg a színen, a lány már nem is hallja amit a professzor beszél, fekete szeme majd elnyeli a fiút. A tanár még tovább beszél a Pétén és Tikal kultúrák különbözőségéről, majd feladja a harcot és a kis társaság elindul a büfé felé. Az archeológiái épület mögötti képtár anyaga szegényes. Néhány XVIII. századbeli szentkép, egy-két impresszionista festmény a múlt század végéről, a nagy többség modern, absztrakt, sok a Picasso-imitáció. Egy kép ragadott meg különösebben; vézna, meztelen indián fiú ül a földön és egy óriási szelet görögdinnyét falatozik. "Comiendo sandia" — "A dinnyeevő”. A kép kompozíciója egy folytatás a 10 oldalon CADEAUX GIFTS "LLADRO“ fine porcelain figurines LIPMAN’S House of Silver/ 2170 Lincoln Ave. Suite 105.. Montreal, Que. H3H 2N5 (Az Atwater Metrónál) Tel: 931-7955 Beszélünk magyaréi BOURRET PASTRY ! DELICATESSEN 1 5771 VICTORIA AVENUE J Finom killfOidi és kanadai csemegeáruk és sajtok Ismert, legfinomabb magyar hentesáruk Magyar és európai cukrászsütemények Külföldi esspresso kávék, kakaó, konzervek Naponta friss tejtermékek, kenyér, péksütemények 733-8462 i.od.itei gu-6822 L3kas,el 288-7 559 tlr. TAIt m r í /. ii fi!/réti 10 ST JAMES ST , Suite 902. MONTREAL CANADIAN EUROPEAN PASTRY DELICATESSEN Tulajdonos: Julius Lencz 5205 Sherbrooke St. West (Mar|ow sarok) Süteményeink változatlanul továbbra is saját üzletünkben a legjobb minőségben készülnek. Naponta friss felvágottak, péksütemények, importált sajtok és csemegeáruk nagy választékban kaphatók Rendelést minden alkalomra felveszünk. Telefon: 481-9044 Szabad parkolás I I Vi-a 8 E Í ■s